Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

dehonestare

  • 1 beschimpfen

    beschimpfen, alqm ignominiā afficere. ignominiam alci imponere od. iniungere od. (dauernd) inurere. alqm ignomiuiā notare (jmdm. an seiner polit. Ehre Abbruch tun, seiner Ehre verlustig machen; letzteres eig. vom Zensor, dann auch übh.). – contumeliam alci imponere. alqm contumeliā insequi (jmd. ehrenrührig behandeln, ihm eine Schmach antun). – jmds. Ansehen b., alcis auctoritatem dedecorare: jmds. guten Namen, Ruf, alcis famam dehonestare. – beschimpft werden, ignominiā od. contumeliā affici; ignominiam od. contumeliam accipere: ein beschimpfendes Schmähwort, contumelia maledicti: auf eine beschimpfende Weise, per contumeliam; contumeliose. Beschimpfung, s. Schimpf.

    deutsch-lateinisches > beschimpfen

  • 2 entehren

    entehren, a) übh.: dedecorare. dedecore afficere (um äußere Ehre u. Achtung bringen). – polluere (beflecken, was als unverletzlich u. heilig gilt, wie den Adel einer Familie). – contaminare (besudeln, beflecken, durch eine unmoralische Handlung). – alcis famam dehonestare (um seinen Ruf bringen). – alqm ignominiā afficere od. notare. ignominiam maculam inurere (Schimpf und Schande zufügen). – infamem facere alqā re (durch etw. berüchtigt machen). – sich durch etwas e., se dedecorare alqā re (z.B. flagitiis); dedecus accipere alqā re (z.B. libidinum intemperantiā); se contaminare alqā re (z.B. maleficio). – es entehrt mich etw., alqd mihi est dedecori od. maculae atque dedecori oder turpitudini od. probro (z.B. paupertas non est probro). – b) ein Mädchen (durch Unzucht) decus muliebre od. pudicitiam expugnare.

    deutsch-lateinisches > entehren

См. также в других словарях:

  • dehonestare — index disgrace, dishonor (deprive of honor) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • denostar — (Del lat. dehonestare, deshonrar, infamar < de , privativo + honestus, honrado.) ► verbo transitivo Injuriar, dirigir insultos contra una persona: ■ sus comentarios sirvieron para denostar al director. SE CONJUGA COMO contar REG. PREPOSICIONAL …   Enciclopedia Universal

  • deshonestar — (del lat. «dehonestāre») 1 (ant.) tr. *Deshonrar o *desacreditar. ⊚ prnl. Abandonar la *dignidad en las acciones o palabras. 2 (ant.) tr. Deformar. * * * deshonestar. (Del lat. dehonestāre). tr. ant. deformar. || 2. ant. Deshonrar, infamar,… …   Enciclopedia Universal

  • Dehonestate — De ho*nes tate, v. t. [L. dehonestatus, p. p. of dehonestare to dishonor; de + honestare to make honorable. Cf. {Dishonest}, and see {Honest}.] To disparage. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dishonor — dis·hon·or 1 n: refusal on the part of the issuer (as a bank) to pay or accept commercial paper (as a check) when it is presented see also wrongful dishonor dishonor 2 vt: to refuse to pay or accept a bank dishonor ing the checks for insufficient …   Law dictionary

  • disgrace — I noun abasement, abjectness, abomination, attaint, bad character, bad name, bad report, bad reputation, bad repute, badge of infamy, baseness, blemish, blot, brand, cause of reproach, cause of shame, comedown, condition of infamy, contempt,… …   Law dictionary

  • METRAGYRTA — Graece Μητραγύρτης, Callias vocatur Aristoteli Rhetor. ad Theodect. l. 3. c. 2. Λέγω δ᾿ δ᾿ οἷον, οὐπεὶ τὰ ἐναντία εν τῷ αὐτῷ γένει, τὸ φᾶναι τὸν μὲν πτωχεύοντα ἔυχεςθαι, τὸν δ᾿ ἐυχόμενον πτωχεύειν. ἵτι ἄμφω ἀιτήσεις, τὸ εἰρημένον ἐςτὶ ποιεῖν, Ω῾ς …   Hofmann J. Lexicon universale

  • dishonor — {{11}}dishonor (n.) c.1300, from O.Fr. deshonor (12c.); see DISHONOR (Cf. dishonor) (v.). {{12}}dishonor (v.) mid 13c., from O.Fr. deshonorer (12c.), from L.L. dishonorare (reformed from classical L. dehonestare), from dis opposite of (see DIS… …   Etymology dictionary

  • denostar — {{#}}{{LM D11878}}{{〓}} {{ConjD11878}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12148}} {{[}}denostar{{]}} ‹de·nos·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Desacreditar u ofender gravemente y de palabra: • Fue expulsado por denostar a un superior en público.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enlaidir — Enlaidir, Foedare, Deturpare, Dehonestare, id est, faire laid. Dicimus etiam, Enlaider, Devenir laid …   Thresor de la langue françoyse

  • denostar — (Del lat. dehonestāre, deshonrar). tr. Injuriar gravemente, infamar de palabra. ¶ MORF. conjug. c. contar …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»