-
1 извлекающий из мины взрыватель
Русско-английский военно-политический словарь > извлекающий из мины взрыватель
-
2 удалять взрыватель
1. defuse2. defused3. defusingРусско-английский военно-политический словарь > удалять взрыватель
-
3 удаление взрывателя
1) Military: defusing2) Chemical weapons: fuse removalУниверсальный русско-английский словарь > удаление взрывателя
-
4 путь
path – вариант для ленивых переводчиков!1. roadТяжел был путь к победе. - The road to victory was arduous.2. courseРеакционеры пытались силой оружия заставить их свернуть с избранного пути. - Reactionary forces tried by force of arms to sway/divert them from their chosen course.3. policyДискуссия продемонстрировала широкое понимание того, что путь военной конфронтации не может привести к миру. - The discussion showed general understanding of the fact that a policy of military confrontation cannot bring about/lead to peace.4. work, task, endeavor, field, thisНаша страна желает вам успехов на этом пути. - Our country wishes you success in this work/task/endeavor/ field/ in this.5. approachпуть к решению вопроса – approach to the solution6. ways, means (способ, средства решения вопроса)Мы выступаем за то, чтобы активизировать коллективные поиски путей разблокирования конфликтной ситуации, за конструктивный поиск путей и средств скорейшего выполнения решений нашей организации. –We would like to see intensification of the/a joint search for ways/joint approach to defusing/a process for resolving/ to defuse this conflict situation, and a search for ways and means to implement the decisions of our organization as soon as possible/in a speedy manner/to bring about speedy implementation of the decisions of our organization.7. directionВажным шагом на этом пути была бы подготовка плана. - An important step in that direction/in making progress would be the preparation/drawing up/drafting of a plan.8. throughПутем грубого экономического давления эта страна навязала соглашение... - Through crude economic pressure this country imposed an agreement...9. (путями мн.ч.) howДавно не скрывается и то, какими путями закупленное оружие попадает в руки террористов. - It has long been obvious ( antonymic translation) how the weapons which were purchased ended up in the hands of the terrorists ( time-saver: got to the terrorists).В продвижении на пути к реальному разоружению - In making progress towards real disarmamentВсе препятствия, которые стоят на пути к разоружению - All the obstacles to disarmament -
5 путь
path – вариант для ленивых переводчиков!1. roadТяжел был путь к победе. - The road to victory was arduous.2. courseРеакционеры пытались силой оружия заставить их свернуть с избранного пути. - Reactionary forces tried by force of arms to sway/divert them from their chosen course.3. policyДискуссия продемонстрировала широкое понимание того, что путь военной конфронтации не может привести к миру. - The discussion showed general understanding of the fact that a policy of military confrontation cannot bring about/lead to peace.4. work, task, endeavor, field, thisНаша страна желает вам успехов на этом пути. - Our country wishes you success in this work/task/endeavor/ field/ in this.5. approachпуть к решению вопроса – approach to the solution6. ways, means (способ, средства решения вопроса)Мы выступаем за то, чтобы активизировать коллективные поиски путей разблокирования конфликтной ситуации, за конструктивный поиск путей и средств скорейшего выполнения решений нашей организации. –We would like to see intensification of the/a joint search for ways/joint approach to defusing/a process for resolving/ to defuse this conflict situation, and a search for ways and means to implement the decisions of our organization as soon as possible/in a speedy manner/to bring about speedy implementation of the decisions of our organization.7. directionВажным шагом на этом пути была бы подготовка плана. - An important step in that direction/in making progress would be the preparation/drawing up/drafting of a plan.8. throughПутем грубого экономического давления эта страна навязала соглашение... - Through crude economic pressure this country imposed an agreement...9. (путями мн.ч.) howДавно не скрывается и то, какими путями закупленное оружие попадает в руки террористов. - It has long been obvious ( antonymic translation) how the weapons which were purchased ended up in the hands of the terrorists ( time-saver: got to the terrorists).В продвижении на пути к реальному разоружению - In making progress towards real disarmamentВсе препятствия, которые стоят на пути к разоружению - All the obstacles to disarmament -
6 обезвреживание
с.neutralization; ( взрывных устройств) defusing -
7 обезвреживать
-
8 мина с донным взрывателем
Русско-английский военно-политический словарь > мина с донным взрывателем
-
9 уладит конфликт
1. defuse a conflict2. defusing a conflictРусско-английский военно-политический словарь > уладит конфликт
-
10 улаживать конфликт
1. defuse a conflictарбитр; механизм разрешения конфликтов — conflict resolver
2. defusing a conflictРусско-английский военно-политический словарь > улаживать конфликт
См. также в других словарях:
defusing — (d[ e]*f[=u]z [i^]ng), n. 1. The act of deactivating or making ineffective (as a bomb). Syn: deactivation. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Defusing — Le defusing est une technique de prise en charge des personnes qui viennent de vivre un traumatisme psychique, dans les premières heures de celui ci. Principes Il s agit d une première intervention qu on ne peut pas qualifier de psychothérapie,… … Wikipédia en Français
defusing — de·fuse || ‚diË fjuËz v. discharge or neutralize an explosive … English contemporary dictionary
defusing — noun the act of deactivating or making ineffective (as a bomb) • Syn: ↑deactivation • Ant: ↑activation (for: ↑deactivation) • Derivationally related forms: ↑defuse, ↑ … Useful english dictionary
Critical incident stress management — (CISM) is an adaptive short term helping process that focuses solely on an immediate and identifiable problem. It spans pre incident preparedness to acute crisis to post crisis follow up. Its stated purpose is to enable people to return to their… … Wikipedia
Fork bomb — The concept behind the fork bomb – the processes recursively fork until a denial of service or a crash occurs In computing, the fork bomb is a form of denial of service attack against a computer system which makes use of the fork operation (or… … Wikipedia
SNL Digital Short — The opening title that appears before most shorts. An SNL Digital Short is one in a series of comedic and often musical video shorts created for airing on NBC s Saturday Night Live, generally produced and written by The Lonely Island (Jorma… … Wikipedia
Debtmerica Relief — Debtmerica, LLC. Type Private Industry Financial Services, Debt settlement Founded 2006 … Wikipedia
Martin Hellman — Martin Edward Hellman Born October 2, 1945 (1945 10 02) (age 66) … Wikipedia
Hugh Randall Syme — Infobox Military Person name= Hugh Randall Syme born=20 February, 1903 died=7 November, 1965 placeofbirth= Kew, Melbourne placeofdeath= Richmond, Melbourne caption= Studio portrait of H. R. Syme c.1941 nickname= allegiance= flagicon|Australia… … Wikipedia
Ten Seconds to Hell — Infobox Film name = Ten Seconds to Hell image size = caption = theatrical poster director = Robert Aldrich producer = Michael Carreras writer = Robert Aldrich (writer) Lawrence P. Bachmann (novel The Phoenix ) Teddi Sherman narrator = starring =… … Wikipedia