Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

deficiente

  • 1 deficiente

    deficiente I. agg.m./f. 1. ( insufficiente) insuffisant, défaillant; ( mancante) insuffisant. 2. ( minorato mentale) handicapé mental, ( spreg) attardé mental. 3. ( estens) ( stupido) débile, demeuré, idiot. II. s.m./f. 1. ( minorato mentale) handicapé m. mental, ( spreg) attardé m. mental. 2. ( estens) ( stupido) débile, demeuré m., idiot m.

    Dizionario Italiano-Francese > deficiente

  • 2 deficiente

    de.fi.ci.en.te
    [defisi‘ẽti] s+adj déficient, handicapé.
    * * *
    [defi`sjẽntʃi]
    Adjetivo (máquina) défaillant(e)
    (pessoa) handicapé(e)
    Substantivo de dois gêneros handicapé masculin, -e féminin
    deficiente físico handicapé physique
    deficiente mental handicapé mental
    deficiente motor handicapé moteur
    * * *
    adjectivo 2 géneros
    1 ( incompleto) déficient; imparfait; insuffisant
    2 ( com falhas) défectueux; déficient
    um sistema deficiente
    un système déficient
    3 (pessoa) handicapé
    nome 2 géneros
    MEDICINA handicapé, -e m., f.; déficient, -e m., f.
    um deficiente motor
    un handicapé moteur

    Dicionário Português-Francês > deficiente

  • 3 humedad deficiente

    Dictionnaire anglais-français de géographie > humedad deficiente

  • 4 deficio

    dēfĭcĭo, ĕre, fēci, fectum [de + facio]    - arch. defexit = defecerit Liv. 1, 24, 8.    - passif: deficior mais aussi defit. - intr. - [st1]1 [-] se séparer de, se détacher de; quitter un parti, faire défection, renoncer.    - ab aliqua re deficere, Caes. BG. 3, 3, 3: se détacher d'une chose.    - ab aliquo deficere, Caes. BG. 2, 14, 3: se détacher de qqn.    - a patribus ad plebem deficere, Liv. 6, 20, 3: se détacher des patriciens pour embrasser la cause des plébéiens.    - ad Poenos deficere, Liv. 22, 61, 11: passer du côté des Carthaginois.    - absol. civitates quae defecerant, Caes. BG. 3, 17, 2: les cités qui avaient fait défection.    - si a virtute defeceris, Cic. Lae. 37: si tu abandonnes le parti de la vertu.    - si utilitas ab amicitia defecerit, Cic. Fin. 2, 79, si l'intérêt n'est plus d'accord avec l'amitié.    - deficere a cultu idolorum, Lact.: renoncer au culte des idoles.    - ut a me ipse deficerem, Cic. Fam. 2, 16, 1: pour me manquer à moi-même.    - deficere ab amicitia populi Romani, Caes. B. G. 5, 3, 3: renoncer à l'alliance du peuple romain.    - avec abl. illis legibus populus Romanus prior non deficiet, Liv. 1, 24, 8: le peuple romain ne s'écartera pas le premier de ces clauses. [st1]2 [-] cesser, faire faute, manquer.    - vires, tela nostris deficiunt Caes. BG. 3, 5, 1 [mss]: les forces, les traits manquent à nos soldats.    - absol. materia, frumentum deficit, Caes. BC. 2, 37, 6: le bois, le blé fait défaut.    - vererer ne vox viresque deficerent, Cic. Verr. 1, 31: je craindrais que la voix et les forces ne me fissent défaut.    - memoria deficit, Cic. Fin. 2, 44: la mémoire fait défaut.    - luna deficit, Cic. Rep. 1, 23: la lune s'éclipse.    - multi Gallicis tot bellis defecerant, Caes. BC. 3, 2, 3: beaucoup avaient été rendus invalides par tant de campagnes en Gaule.    - (animo) deficere, Caes. Cic.: perdre courage.    - jam stragis acervis deficiunt campi, Sil. 8: déjà la plaine ne suffit plus aux cadavres amoncelés.    - si tempus anni ad bellum gerendum deficeret, Caes. BG. 4: si la saison trop avancée ne lui laissait pas le temps de faire campagne.    - deficere legibus, Liv.: violer les lois.    - nisi debitores defecerint, Dig.: à moins que les débiteurs ne soient insolvables.    - non comminus pugnando deficiebant, Caes. BC. 2: ils ne lâchaient pas pied dans le combat corps à corps.    - singuli numquam exsatiabuntur, res publica deficiet, Tac. An. 2: aucun d'eux en particulier ne sera jamais rassasié et l'Etat s'épuisera (= fera faillite).    - deficere (vitā): mourir.    - in hac voce defecit: "Livia, nostri conjugii memor vive!" Suet.: il expira en prononçant ces mots: "Livie, souviens-toi de notre union." [st1]3 [-] finir, disparaître; se terminer en.    - progenies Caesarum in Nerone defecit, Suet. Galb. 1, l: la famille des Césars s'éteignit avec Néron.    - ultima pars aulae deficientis, Mart.: l'extrémité du palais qui a disparu.    - deficere mucrone, Plin.: se terminer en pointe.    - in deficiente porticu, Petr.: au bout d'un portique. - tr. - [st1]3 [-] abandonner, quitter, manquer à.    - quem jam sanguis viresque deficiunt, Caes. BG. 7, 50, 6: que déjà le sang et les forces abandonnent.    - me dies, vox, latera deficiant, si velim... Cic. Verr. 2, 52: le jour, la voix, les poumons me feraient défaut, si je voulais...    - tempus te citius quam oratio deficeret, Cic. Amer. 89: le temps te manquerait plus tôt que les paroles.    - poét., avec inf. nec me deficiet nautas rogitare, Prop. 1, 8, 23: et je ne cesserai pas d'interroger les matelots.    - deficiam scandere montes, Sil.: je me lasserai de gravir les montagnes.    - au passif cum a viribus deficeretur, Caes. BC. 3, 64, 3: comme ses forces l'abandonnaient.    - mulier consilio et ratione deficitur, Cic. Clu. 184: cette femme est dépourvue de sagesse et de raison.    - aqua ciboque defecti, Quint. 3, 8, 23: manquant d'eau et de vivres.    - defectus facultatibus, Dig. 23, 3, 33: privé de ses moyens.    - defici, Cic. Br. 34: être abandonné = être à court dans la respiration.    - voir defectus.
    * * *
    dēfĭcĭo, ĕre, fēci, fectum [de + facio]    - arch. defexit = defecerit Liv. 1, 24, 8.    - passif: deficior mais aussi defit. - intr. - [st1]1 [-] se séparer de, se détacher de; quitter un parti, faire défection, renoncer.    - ab aliqua re deficere, Caes. BG. 3, 3, 3: se détacher d'une chose.    - ab aliquo deficere, Caes. BG. 2, 14, 3: se détacher de qqn.    - a patribus ad plebem deficere, Liv. 6, 20, 3: se détacher des patriciens pour embrasser la cause des plébéiens.    - ad Poenos deficere, Liv. 22, 61, 11: passer du côté des Carthaginois.    - absol. civitates quae defecerant, Caes. BG. 3, 17, 2: les cités qui avaient fait défection.    - si a virtute defeceris, Cic. Lae. 37: si tu abandonnes le parti de la vertu.    - si utilitas ab amicitia defecerit, Cic. Fin. 2, 79, si l'intérêt n'est plus d'accord avec l'amitié.    - deficere a cultu idolorum, Lact.: renoncer au culte des idoles.    - ut a me ipse deficerem, Cic. Fam. 2, 16, 1: pour me manquer à moi-même.    - deficere ab amicitia populi Romani, Caes. B. G. 5, 3, 3: renoncer à l'alliance du peuple romain.    - avec abl. illis legibus populus Romanus prior non deficiet, Liv. 1, 24, 8: le peuple romain ne s'écartera pas le premier de ces clauses. [st1]2 [-] cesser, faire faute, manquer.    - vires, tela nostris deficiunt Caes. BG. 3, 5, 1 [mss]: les forces, les traits manquent à nos soldats.    - absol. materia, frumentum deficit, Caes. BC. 2, 37, 6: le bois, le blé fait défaut.    - vererer ne vox viresque deficerent, Cic. Verr. 1, 31: je craindrais que la voix et les forces ne me fissent défaut.    - memoria deficit, Cic. Fin. 2, 44: la mémoire fait défaut.    - luna deficit, Cic. Rep. 1, 23: la lune s'éclipse.    - multi Gallicis tot bellis defecerant, Caes. BC. 3, 2, 3: beaucoup avaient été rendus invalides par tant de campagnes en Gaule.    - (animo) deficere, Caes. Cic.: perdre courage.    - jam stragis acervis deficiunt campi, Sil. 8: déjà la plaine ne suffit plus aux cadavres amoncelés.    - si tempus anni ad bellum gerendum deficeret, Caes. BG. 4: si la saison trop avancée ne lui laissait pas le temps de faire campagne.    - deficere legibus, Liv.: violer les lois.    - nisi debitores defecerint, Dig.: à moins que les débiteurs ne soient insolvables.    - non comminus pugnando deficiebant, Caes. BC. 2: ils ne lâchaient pas pied dans le combat corps à corps.    - singuli numquam exsatiabuntur, res publica deficiet, Tac. An. 2: aucun d'eux en particulier ne sera jamais rassasié et l'Etat s'épuisera (= fera faillite).    - deficere (vitā): mourir.    - in hac voce defecit: "Livia, nostri conjugii memor vive!" Suet.: il expira en prononçant ces mots: "Livie, souviens-toi de notre union." [st1]3 [-] finir, disparaître; se terminer en.    - progenies Caesarum in Nerone defecit, Suet. Galb. 1, l: la famille des Césars s'éteignit avec Néron.    - ultima pars aulae deficientis, Mart.: l'extrémité du palais qui a disparu.    - deficere mucrone, Plin.: se terminer en pointe.    - in deficiente porticu, Petr.: au bout d'un portique. - tr. - [st1]3 [-] abandonner, quitter, manquer à.    - quem jam sanguis viresque deficiunt, Caes. BG. 7, 50, 6: que déjà le sang et les forces abandonnent.    - me dies, vox, latera deficiant, si velim... Cic. Verr. 2, 52: le jour, la voix, les poumons me feraient défaut, si je voulais...    - tempus te citius quam oratio deficeret, Cic. Amer. 89: le temps te manquerait plus tôt que les paroles.    - poét., avec inf. nec me deficiet nautas rogitare, Prop. 1, 8, 23: et je ne cesserai pas d'interroger les matelots.    - deficiam scandere montes, Sil.: je me lasserai de gravir les montagnes.    - au passif cum a viribus deficeretur, Caes. BC. 3, 64, 3: comme ses forces l'abandonnaient.    - mulier consilio et ratione deficitur, Cic. Clu. 184: cette femme est dépourvue de sagesse et de raison.    - aqua ciboque defecti, Quint. 3, 8, 23: manquant d'eau et de vivres.    - defectus facultatibus, Dig. 23, 3, 33: privé de ses moyens.    - defici, Cic. Br. 34: être abandonné = être à court dans la respiration.    - voir defectus.
    * * *
        Deficere, pro Deesse. Cic. Vererer ne mihi vox viresque deficerent. Que la force ne me defaillist.
    \
        Anima deficit per aestum. Cels. Le cueur default, On s'esvanouit.
    \
        In causa aliquem deficiunt omnia. Cic. Toutes choses luy defaillent.
    \
        Dolor me non deficit. Cic. Ma douleur ne cesse point, Ne me laisse point.
    \
        Improbitas aliquem defecit. Cic. Luy a defailli.
    \
        Deficit luna nocturno tempore. Plin. La lune eclipse, ou default par nuict.
    \
        Membra deficiunt. Lucret. Defaillent, et perdent toute force et vertu.
    \
        Deficit illum prudentia. Cic. Il ha faulte de prudence.
    \
        Deficit et extinguitur Sol. Cic. Le soleil eclipse et default.
    \
        Deficiunt me solatia. Cic. J'ay faulte de soulagement, ou de soulas.
    \
        Deficiunt syluae glandes. Virg. Les forests n'ont point de gland.
    \
        Tempus hercule te citius, quam oratio, deficeret. Cic. Tu aurois plus tost faulte de temps, que de parolle.
    \
        Discentes vita deficit. Cic. Ils meurent en apprenant, Leur vie n'est point assez longue pour apprendre, La vie leur default.
    \
        Vox eum defecit. Cic. La voix luy est faillie.
    \
        Deficit in mucronem figura. Plin. Elle va en aguisant, en poincte.
    \
        Deficere. Sallust. Se rendre du parti contraire, Se revolter.
    \
        Deficere a principe aliquo ad alium. Liu. Abandonner le service ou l'alliance d'un prince, et se mettre au service ou en l'alliance de son ennemi.
    \
        Quid ages, si vtilitas ab amicitia defecerit? Cic. Si prouffit se depart d'avec amitié? Si l'amitié d'autruy te vient à dommage, t'est dommageable? ou Si l'amitié d'autruy ne te porte point de prouffit?
    \
        Deficere a virtute. Cic. Delaisser vertu.
    \
        A seipso deficere, Est mores mutare. Cic. N'estre plus semblable à soymesme, Changer de conditions.
    \
        Deficere a vita. Cic. Se tuer.
    \
        Deficere, pro Defetisci, neutrum. Mart. Cic. Estre si las qu'on n'en puisse plus.
    \
        Concidere et deficere. Cic. Tomber et defaillir, Perdre toute force et vertu.
    \
        Deficere animo, animis, viribus. Cic. Defaillir de courage et de force.
    \
        Animo non deficiam. Cic. Le cueur ne me fauldra point, J'auray tousjours bon courage.
    \
        Deficere alimento. Colum. Avoir faulte de nourriture.
    \
        Deficere coeptis. Valer. Flac. Ne point poursuyvre et continuer son entreprinse, ou ce qu'on a commencé.
    \
        Mente deficere. Ouid. Perdre le sens et l'entendement.
    \
        Deficere visu. Sueton. Perdre la veue, Quand la veue default.
    \
        Deficior, passiue. Colum. Si memoria deficitur. Si la memoire luy default, S'il ha faulte de memoire.
    \
        Mulier abundat audacia, consilio et ratione deficitur. Cic. Elle est desprouveue, ou Elle ha faulte de bon sens et de raison.
    \
        Deficitur aqua salienti haec amoenitas. Plin. iunior. Elle ha faulte d'eaue vive.

    Dictionarium latinogallicum > deficio

  • 5 quoties

    quotiens (quoties), adv. et conj. [st2]1 [-] adv. interr. combien de fois? [st2]2 [-] adv. exclam. que de fois! [st2]3 [-] conj. de sub. toutes les fois que, chaque fois que.    - quotiens tu me designatum, quotiens consulem interficere conatus es! Cic. Cat. 1: combien de fois, quand j'étais consul désigné, combien de fois, depuis que je suis consul, as-tu essayé de me tuer?    - quotiens vel ducis vitio vel culpa tribuni in exercitu esset offensum, Caes. BC. (sub. inter. indir.): (ils ne songeaient pas) combien de fois une armée a subi des revers à cause de la tactique déficiente d'un général ou de la faute d'un tribun militaire.    - totiens (toties)... quotiens: toutes les fois que, chaque fois que.    - quotiens (seul): toutes les fois que.    - Democritum potius imitemur quam Heraclitum: hic enim, quotiens in publicum processerat, flebat, ille ridebat, Sen. Tranq.: imitons Démocrite plutôt qu'Héraclite: chaque fois qu'il s'agissait de paraître en public, celui-ci pleurait, tandis que l'autre riait.    - avec subj. de répétition - quoties super tali negotio consultaret, liberti unius conscientia utebatur, Tac. An. 6: chaque fois que Tibère consultait un astrologue sur un pareil sujet, il prenait comme confident un seul affranchi.
    * * *
    quotiens (quoties), adv. et conj. [st2]1 [-] adv. interr. combien de fois? [st2]2 [-] adv. exclam. que de fois! [st2]3 [-] conj. de sub. toutes les fois que, chaque fois que.    - quotiens tu me designatum, quotiens consulem interficere conatus es! Cic. Cat. 1: combien de fois, quand j'étais consul désigné, combien de fois, depuis que je suis consul, as-tu essayé de me tuer?    - quotiens vel ducis vitio vel culpa tribuni in exercitu esset offensum, Caes. BC. (sub. inter. indir.): (ils ne songeaient pas) combien de fois une armée a subi des revers à cause de la tactique déficiente d'un général ou de la faute d'un tribun militaire.    - totiens (toties)... quotiens: toutes les fois que, chaque fois que.    - quotiens (seul): toutes les fois que.    - Democritum potius imitemur quam Heraclitum: hic enim, quotiens in publicum processerat, flebat, ille ridebat, Sen. Tranq.: imitons Démocrite plutôt qu'Héraclite: chaque fois qu'il s'agissait de paraître en public, celui-ci pleurait, tandis que l'autre riait.    - avec subj. de répétition - quoties super tali negotio consultaret, liberti unius conscientia utebatur, Tac. An. 6: chaque fois que Tibère consultait un astrologue sur un pareil sujet, il prenait comme confident un seul affranchi.
    * * *
        Quoties, Aduerbium numerale. Cic. Combien de fois, Quantesfois.

    Dictionarium latinogallicum > quoties

  • 6 cibus

    cĭbus, cĭbi, m. [st2]1 [-] nourriture, aliment. [st2]2 [-] repas, mets, plat; pâture. [st2]3 [-] suc nourricier (des plantes), sève.    - cibŭs, ūs, m. arch. Prisc.    - cibum capere (capessere, sumere): prendre de la nourriture.    - hospes non multi cibi, Cic.: hôte qui mange peu.    - caseus maximi cibi, Varr.: fromage très nourrissant.    - flentes orabant, ut se in servitutem receptos cibo juvarent, Caes. BG. 7: en pleurs, ils demandaient qu’on voulût bien les accepter comme esclaves et leur donner quelque nourriture.    - far tostum cibo salubrius est, Plin.: le blé grillé donne une nourriture plus saine.    - lupinum homini in cibo est, Plin.: le lupin est un aliment pour l'homme.    - post cibum, Suet.: après le repas.    - cibus animalis, Cic.: l'élément nutritif puisé dans l'air.    - cibo meo, Plaut.: à mes dépens.    - cibus furoris, Ov.: l'aliment de la fureur.    - hamos abdit cibus, Tib.: l'appât cache l'hameçon.
    * * *
    cĭbus, cĭbi, m. [st2]1 [-] nourriture, aliment. [st2]2 [-] repas, mets, plat; pâture. [st2]3 [-] suc nourricier (des plantes), sève.    - cibŭs, ūs, m. arch. Prisc.    - cibum capere (capessere, sumere): prendre de la nourriture.    - hospes non multi cibi, Cic.: hôte qui mange peu.    - caseus maximi cibi, Varr.: fromage très nourrissant.    - flentes orabant, ut se in servitutem receptos cibo juvarent, Caes. BG. 7: en pleurs, ils demandaient qu’on voulût bien les accepter comme esclaves et leur donner quelque nourriture.    - far tostum cibo salubrius est, Plin.: le blé grillé donne une nourriture plus saine.    - lupinum homini in cibo est, Plin.: le lupin est un aliment pour l'homme.    - post cibum, Suet.: après le repas.    - cibus animalis, Cic.: l'élément nutritif puisé dans l'air.    - cibo meo, Plaut.: à mes dépens.    - cibus furoris, Ov.: l'aliment de la fureur.    - hamos abdit cibus, Tib.: l'appât cache l'hameçon.
    * * *
        Cibus, cibi. Toute sorte de viandes.
    \
        Fames vetitorum ciborum. Oui. Envie de manger viandes defendues.
    \
        Hora cibi. Ouid. L'heure de prendre son repas.
    \
        Nouitate cibi capi. Lucret. Estre affriandé d'une viande nouvelle.
    \
        Maturus cibo. Plin. Qui est tant meur qu'il est bon à manger.
    \
        Onustus cibo. Cic. Qui a trop mangé, Chargé de viande.
    \
        Penuria cibi. Lucret. Disette, ou faulte de viande.
    \
        Satias cibi. Lucret. Saoulement.
    \
        Varietas cibi et copia. Cic. Diversité et abondance.
    \
        Cibi auidus. Terent. Aspre à la viande, Goulu.
    \
        Contenti cibis nullo cogente creati. Ouid. Qui se contentoyent des viandes que nature produisoit d'elle mesme sans le labeur des hommes.
    \
        Expers cibi. Ouid. Qui ne mange point.
    \
        Acuti cibi. Plin. iunior. Qui donnent appetit.
    \
        Alienus cibus. Terent. Repeue franche, quand on disne aux despens d'autruy.
    \
        Anceps. Plin. Viande dangereuse.
    \
        Conditiuus cibus. Colum. De reserve, et de provision.
    \
        Crudus cibus. Iuuenal. Qui n'est point digeré en l'estomach.
    \
        Diurnus. Claud. La portion pour un jour.
    \
        Fallaces cibi. Ouid. Amorce, ou Appast.
    \
        Frigidi et repositi cibi fastidium mouent. Quintil. Viandes gardees.
    \
        Illiberalis cibus. Plin. Viande à povres gens.
    \
        Imperfectus. Iuuenal. Qui n'est point digeré, Viande indigeste.
    \
        Inuisus. Ouid. Qu'on hait.
    \
        Lautus. Terent. Bien apprestee et assaisonnee.
    \
        Lenis. Celsus. Qui n'est point aigre ne forte.
    \
        Lentus. Ouid. Qu'on masche à loisir et lentement.
    \
        Operosus cibus. Plin. Difficile à digerer.
    \
        Robustus. Cels. Qui soustiens fort, Qui est de grand nourrissement.
    \
        Perpetuus. Plaut. Qui ne fault point.
    \
        Simplex. Plin. Une sorte de viande.
    \
        Solitus. Ouid. Accoustumee.
    \
        Summus. Pli. Ce qu'on mange le dernier apres toute autre viande, Le dernier més.
    \
        Tetri cibi. Claud. Ordes et villaines, qu'on ha en horreur.
    \
        Vilis cibus. Horat. Qui ne couste gueres.
    \
        Adiicere cibo. Cels. Augmenter la pitance, Donner plus à manger.
    \
        Cibis aliquid apponere. Plaut. Mesler parmi.
    \
        Capere cibum. Cic. Prendre sa refection ou son repas.
    \
        Capere cibum cum aliquo. Terent. Manger avec aucun.
    \
        Capessere cibum. Cic. Prendre.
    \
        Carpere cibos digitis. Ouid. Prendre.
    \
        Concoquere cibum. Cic. Digerer.
    \
        Conficere cibos. Plin. Mascher bien menu. C'est aussi digerer.
    \
        Deducere cibum. Terent. Diminuer la pitance, Restraindre les morceaulx.
    \
        Deficiente cibo perire. Ouid. Mourir de faim.
    \
        Ingerere cibum aegroto. Celsus. Luy presenter la viande, et le presser de manger.
    \
        Libare cibum digitis. Ouid. Attoucher doulcement.
    \
        Mitificare. Cic. Digerer.
    \
        Minuere. Celsus. Diminuer la pitance.
    \
        Mitigare. Cic. Cuire.
    \
        Aues teneris infirmisque foetibus cibos ore suo collatos partiuntur. Quintil. Distribuent.
    \
        Peragere cibum. Plin. Digerer en l'estomach.
    \
        Praegustare cibos. Ouid. Faire l'essay de la viande.
    \
        Repositi cibi. Quintil. Viandes gardees.
    \
        Secretus cibo, id est a cibo secretus. Lucr. Qui n'ha que manger.
    \
        Seruire cibo suo. Plaut. A ses despens.
    \
        In cibo est homini. Plin. Les hommes en mangent.
    \
        Vacare cibo. Cels. Ne point manger.
    \
        Vincuntur cibi praecipue peruigilio. Plin. Se digerent.
    \
        Mali cibus. Ouid. Nourriture et entretenement de mal.

    Dictionarium latinogallicum > cibus

  • 7 deficiens

        Deficiens, Participium. Cic. Quum acriter oculis deficientem solem intuerentur. Defaillant, Eclipsant.
    \
        Deficiens animo moesto. Lucret. Defaillant, S'esvanouissant, Se pasmant.
    \
        Sermoni deficiente die. Ouid. Quand le jour n'est point long assez pour achever le propos.

    Dictionarium latinogallicum > deficiens

  • 8 недостающий пласт

    ( в свите) couche déficiente

    Русско-французский словарь по нефти и газу > недостающий пласт

  • 9 недостаточность почечного кровообращения

    Русско-французский медицинский словарь > недостаточность почечного кровообращения

  • 10 poor governance

    Pol. gestion médiocre ou déficiente des affaires publiques; mauvaise gouvernance

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > poor governance

  • 11 неблагополучная семья

    Dictionnaire russe-français universel > неблагополучная семья

  • 12 недостаточность почечного кровообращения

    Dictionnaire russe-français universel > недостаточность почечного кровообращения

  • 13 неудовлетворительное состояние здоровья

    Dictionnaire russe-français universel > неудовлетворительное состояние здоровья

  • 14 нехватка здоровья

    Dictionnaire russe-français universel > нехватка здоровья

  • 15 семья с недостаточным воспитательным воздействием

    Dictionnaire russe-français universel > семья с недостаточным воспитательным воздействием

  • 16 أبله

    niaiseux; hébétée; hébété; gros jean; gribouille; gourde; godiche; gobe-mouches; gille; gâteux; gâteuse; ganache; enfoirée; enfoiré; dingue; dindon; demeurée; demeuré; déficiente; déficient; dandin; cul; cruchon; croûton; crétine; crétin; courge; couillon; cornichon; conneau; con; coïon; cinglée; cinglé; chnoque; chnoc; cave; braque; branque; bourrique; bêtes; bec-cornu; bébête; animaux; animal; andouille; tourte; tarte; sotte; sot; sinoque; sinoc; simple; schnock; poire; patate; ânesse; âne

    Dictionnaire Arabe-Français > أبله

  • 17 أخرق

    gaffeur; fada; enfoirée; enfoiré; empruntée; empotée; empoté; empêtrée; empêtré; demeurée; demeuré; déficiente; déficient; débile; dandin; dadais; cougourde; benêt; bébête; balourde; balourd; abrutie; abruti; schnock; saugrenue; saugrenu; provinciaux; provinciale; provincial; niaise; niais; nase; moule; mazette; malhabile; malavisée ; malavisé; maladroite; maladroit; insensée; insensé; inintelligente; inintelligent; inhabile; impolitique; imbécile; idiote; idiot; hurluberlu; hébétée; hébété; gribouille; godichonne; godichon; ganache; gaffeuse; ânesse

    Dictionnaire Arabe-Français > أخرق

  • 18 ضعيف

    veule; vaseux; vaseuse; mazette; malingre; malbâtie; malbâti; lavette; langoureux; impuissante; impuissant; grêle; frêle; faible; énervée; énervé; délicat; déficiente; déficient; défaillante; défaillant; débile; crevard; chétive; chétif; cacochyme; atone; anémique; amorphe; adynamique

    Dictionnaire Arabe-Français > ضعيف

  • 19 مختل العقل

    timbrée; timbré; loufoque; insane; fêlé; déséquilibrée; déséquilibré; démente; dément; déficiente; déficient

    Dictionnaire Arabe-Français > مختل العقل

  • 20 ناقص

    tronquée; tronqué; rudimentaire; manquée; manqué; manquante; manquant; malvenue; malvenu; insuffisante; insuffisant; informe; incomplète; incomplet; inachevée; inachevé; imparfaite; imparfait; dépareillée; dépareillé; déficitaire; déficiente; déficient; défectueux; défectueuse; défectif; décroissante; décroissant

    Dictionnaire Arabe-Français > ناقص

См. также в других словарях:

  • deficiente — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene defectos o imperfecciones, está incompleto o es insuficiente: Una ventilación deficiente de la mina provocó el accidente. La estructura del edificio es deficiente. Los deficientes sistemas de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • deficiente — /defi tʃɛnte/ [dal lat. deficiens entis, part. pres. di deficĕre mancare ]. ■ agg. 1. (non com.) [che presenta carenze, assol. o con la prep. in : supplire alle forze d. ] ▶◀ carente, inadeguato, insufficiente, manchevole, scarso. ◀▶ sufficiente …   Enciclopedia Italiana

  • deficiente — adj. 2 g. 1. Em que há deficiência. 2. Diz se do número cujas partes alíquotas somadas não chegam a dar esse número (ex.: 10, porque 5 + 2 +1 = 8) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • deficiente — (Del lat. deficĭens, entis, part. act. de deficĕre, faltar). 1. adj. Falto o incompleto. 2. Que tiene algún defecto o que no alcanza el nivel considerado normal. 3. subnormal. U. t. c. s.) …   Diccionario de la lengua española

  • deficiente — ► adjetivo 1 Que tiene defectos o imperfecciones: ■ presentó un proyecto deficiente lleno de errores de cálculo. SINÓNIMO defectuoso imperfecto ANTÓNIMO correcto perfecto 2 Que no alcanza el grado conveniente o deseado: ■ …   Enciclopedia Universal

  • déficiente — ● déficient, déficiente adjectif (latin deficiens) Qui présente une insuffisance dans le développement physique ou intellectuel : Une intelligence déficiente. Qui présente une insuffisance : Une théorie déficiente. ● déficient, déficiente… …   Encyclopédie Universelle

  • deficiente — de·fi·cièn·te agg., s.m. 1a. agg. BU insufficiente, scarso 1b. agg. BU carente, mancante di qcs.: una pianta deficiente di luce Sinonimi: mancante, privo. Contrari: dotato, 1fornito. 2a. agg., s.m. TS psic., med. che, chi ha un livello di… …   Dizionario italiano

  • deficiente — adj m y f 1 Que no es suficiente, que no es eficiente, que tiene fallas, no funciona o no está completo: servicio telefónico deficiente, deficiente alimentación, educación escolar deficiente, preparación deficiente 2 Deficiente mental Débil… …   Español en México

  • deficiente — {{#}}{{LM D11677}}{{〓}} {{SynD11945}} {{[}}deficiente{{]}} ‹de·fi·cien·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que tiene algún defecto o alguna deficiencia: • Ese mueble tiene un acabado deficiente.{{○}} {{<}}2{{>}} Que no alcanza el nivel normal o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • deficiente — (adj) (Intermedio) por debajo del nivel considerado satisfactorio o normal Ejemplos: Una de las justas causas que puede alegar un empresario para despedir a un trabajador, es su deficiente rendimiento. El informe destaca el estado deficiente de… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • deficiente — {{hw}}{{deficiente}}{{/hw}}A agg. Mancante: stanza deficiente di illuminazione | Insufficiente. B agg. ; anche s. m.  e f. Individuo incapace, per le sue limitazioni mentali | (spreg.) Cretino, imbecille …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»