-
41 план обороны
Military: defense plan, defense scheme, design of the defense -
42 система противотанковой обороны
Military: anti-tank defence plan, anti-tank defense planУниверсальный русско-английский словарь > система противотанковой обороны
-
43 puolustussuunnitelma
• defence plan• defense plan -
44 долгосрочная программа строительства ВС
Military: multiyear defense planУниверсальный русско-английский словарь > долгосрочная программа строительства ВС
-
45 долгосрочный план обороны
Military: Long Term Defense PlanУниверсальный русско-английский словарь > долгосрочный план обороны
-
46 объединённый план обороны в чрезвычайной обстановке в Европе
Military: Joint Emergency Defense Plan Europe (НАТО)Универсальный русско-английский словарь > объединённый план обороны в чрезвычайной обстановке в Европе
-
47 объединённый план обороны в чрезвычайной обстановке на Центрально-Европейском ТВД
Универсальный русско-английский словарь > объединённый план обороны в чрезвычайной обстановке на Центрально-Европейском ТВД
-
48 перспективный план оборонных мероприятий
Chemical weapons: future years defense planУниверсальный русско-английский словарь > перспективный план оборонных мероприятий
-
49 план обороны в чрезвычайной обстановке
Military: emergency defense planУниверсальный русско-английский словарь > план обороны в чрезвычайной обстановке
-
50 план общей обороны
Military: general defense planУниверсальный русско-английский словарь > план общей обороны
-
51 план организации внутренней обороны
Military: internal defense planУниверсальный русско-английский словарь > план организации внутренней обороны
-
52 план охраны и обороны тыловых районов
Military: rear area defense planУниверсальный русско-английский словарь > план охраны и обороны тыловых районов
-
53 план противоракетной обороны
Универсальный русско-английский словарь > план противоракетной обороны
-
54 пятилетняя программа строительства ВС
Military: five-year defense planУниверсальный русско-английский словарь > пятилетняя программа строительства ВС
-
55 dispositif
dispositif [dispozitif]masculine nouna. ( = mécanisme) deviceb. ( = moyens prévus) dispositif d'attaque plan of attack• dispositif de contrôle/défense/surveillance control/defence/surveillance system• un important dispositif de sécurité a été mis en place a major security operation has been mounted* * *dispozitifnom masculin2) ( ensemble de mesures) operation* * *dispozitif nm1) (= appareil) device2) (= organisation, plan) system, plan of action3) (dans un règlement, une législation) provisionCe cas est heureusement prévu par un nouveau dispositif qui vient d'entrer en vigueur. — This case is fortunately covered by a new provision that has just come into force.
4) DROIT, [jugement] pronouncement* * *dispositif nm1 ( mécanisme) device; ( système) system; dispositif d'alarme/de sécurité warning/safety device; dispositif électronique/optique electronic/optical device; dispositif de commande control system;2 ( ensemble de mesures) operation; un imposant dispositif policier a été mis en place a large-scale police operation was set up; dispositif militaire/de défense/financier military/defenceGB/financial operation; le dispositif de sécurité mis en place pour la venue du président the security operation for the president's visit;[dispozitif] nom masculindispositif d'alarme/de sûreté alarm/safety device[acte, traité] purview -
56 relever
relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve]➭ TABLE 51. transitive verba. [+ statue, meuble, chaise] to stand up again ; [+ véhicule, bateau] to right ; [+ personne] to help up ; [+ blessé] to pick upb. ( = remonter) [+ col] to turn up ; [+ jupe] to raise ; [+ pantalon] to roll up ; [+ cheveux] to put up ; [+ vitre] (en poussant) to push up ; (avec bouton ou manivelle) to wind up ; [+ store] to roll up ; [+ manette] to push upc. ( = mettre plus haut) to raised. [+ économie] to rebuild ; [+ pays, entreprise] to put back on its feete. [+ salaire, impôts, niveau de vie] to raise ; [+ chiffre d'affaires] to increasef. [+ sauce, plat] to flavour (with spices)g. [+ sentinelle] to relieveh. [+ faute, fait, contradiction, empreintes] to findi. [+ adresse, renseignement] to note down ; [+ notes] to take down ; [+ plan] to copy out ; [+ compteur, électricité, gaz] to readj. ( = réagir à) [+ injure, calomnie] to react to• relever le gant or le défi to take up the challengek. [+ copies, cahiers] to collect• relever de ( = se rétablir de) to recover from ; ( = être du ressort de) to be a matter for ; ( = être sous la tutelle de) to come under3. reflexive verba. ( = se remettre debout) to stand up againb. ( = sortir du lit) to get upc. [strapontin] to tip upd. se relever de [+ deuil, chagrin, honte] to recover from• se relever de ses ruines/cendres to rise from its ruins/ashes* * *ʀəl(ə)ve, ʀləve
1.
1) ( remettre debout) to pick up [personne tombée, tabouret]; to put [something] back up (again) [statue, clôture]2) ( mettre à la verticale) to raise [dossier de siège, manette]3) ( bouger à nouveau)relever la tête — ( redresser) to raise one's head; ( pour voir) to look up; ( ne pas être vaincu) to refuse to accept defeat
4) ( mettre plus haut) to turn up [col]; to lift [jupe]; to wind up [vitre de voiture]; to raise [voile, store]; ( à nouveau) to raise [something] again5) ( constater) to note, to notice [erreur, signe]; to notice [fait, absence]; ( faire remarquer) to point out [erreur, contradiction]6) ( prendre note de) to take down, to note down [date, nom, dimensions, numéro]; to take [empreinte]; to note down [citation]7) ( collecter) to take in [copies d'examen]8) ( réagir à) to react to [remarque]‘il t'a encore critiqué’ - ‘je n'ai pas relevé’ — ‘he criticized you again’ - ‘I let it go’
9) ( reconstruire) to rebuild [mur]; to put [something] back on its feet [pays, économie]10) ( augmenter) to raise [niveau de vie, prix, productivité]11) ( remplacer) to relieve [équipe]relever la garde — to change the guard, to relieve the guard
12) ( donner plus d'attrait à) lit, fig to spice up [plat, récit]relever quelqu'un de — to release somebody from [vœux, obligation]
14) ( en tricot)
2.
relever de verbe transitif indirect1) ( dépendre de)notre service relève du ministère de la Défense — our department comes under the Ministry of Defence
2) ( être de la compétence de)l'affaire relève de la Cour européenne de justice — the case comes within the competence of the European Court of Justice
3) ( s'apparenter à)4) ( se rétablir)relever de — to be recovering from [maladie]
3.
se relever verbe pronominal1) ( après une chute) to pick oneself up; (après avoir été assis, couché) to get up again2) ( être mis à la verticale)se relever facilement — [dossier] to be easy to raise
3) ( être remonté) [store] to be raisedla vitre ne se relève plus — the window won't wind GB ou roll US up
4) ( se remettre)se relever de — to recover from [maladie, chagrin, crise]
* * *ʀ(ə)l(ə)ve1. vt1) (= redresser) [statue, meuble] to stand up again, [personne tombée] to help up, [col] to turn up, fig, [pays, économie, entreprise] to put back on its feet2) (= rehausser) [vitre, plafond] to raise, [niveau de vie] to raise, [style, conversation, débat] to elevate3) CUISINE, [plat, sauce] to season4) (= constater) [fautes, points] to pick out, [traces] to find, to pick up5) (= prendre note de) [adresse] to take down, to note, [compteur] to read, [cotes] to plot, [schéma, plan] to sketch6) (= ramasser) [cahiers, copies] to collect, to take inJe relève les copies dans cinq minutes. — I'll collect the papers in five minutes.
7) (= répliquer à) [remarque] to react to, to reply toJe n'ai pas relevé sa réflexion. — I didn't react to his remark.
8) [défi] to accept, to take up9) (= prendre le relais) [sentinelle, équipe] to relieve10) (= décharger)relever qn de [ses fonctions] — to relieve sb of, [ses vœux] to release sb from
2. vi1) [jupe, bord] to ride up2) (= être du ressort)relever de [responsable, autorité] — to be a matter for
3) (= concerner)* * *relever verb table: leverA vtr1 ( remettre debout) to pick up [personne tombée, tabouret]; to put [sth] back up (again) [statue, clôture];2 ( mettre à la verticale) to raise [dossier de siège, manette];3 ( bouger à nouveau) relever la main ( pour parler) to put up one's hand again; relever les yeux or le nez or le front to look up; relever la tête ( redresser) to raise one's head; ( pour voir) to look up; ( ne pas être vaincu) to refuse to accept defeat;4 ( mettre plus haut) to turn up [col]; to lift [jupe]; to wind up [vitre de voiture]; to raise [voile, store]; ( à nouveau) to raise [sth] again [store, rideau de théâtre]; relever un coin du rideau to lift up a corner of the curtain; relever ses cheveux to put one's hair up; elle a toujours les cheveux relevés she always wears her hair up;5 ( constater) to note, to notice [erreur, contradiction, signe]; to notice [fait, absence]; ( faire remarquer) to point out [erreur, contradiction]; relever que to note that; ‘il t'a encore critiqué’-‘je n'ai pas relevé’ ‘he criticized you again’-‘I didn't notice’; relever la moindre inexactitude to seize on the slightest inaccuracy;6 ( prendre note de) to take down, to note down [date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation]; to take [empreinte]; to note down [citation, passage]; relever le compteur to read the meter;7 ( collecter) to take in [copies d'examen];8 ( réagir à) to react to [remarque]; relever la gageure or le défi to take up the challenge; relever un pari to take on a bet;9 ( reconstruire) to rebuild [mur]; to put sth back on its feet [pays, institution, industrie, économie];10 ( augmenter) to raise [niveau de vie, niveau d'études]; to raise, to increase [taux d'intérêt, prix, productivité]; relever les salaires de 3% to put up ou increase salaries by 3%; relever toutes les notes de trois points to put all the grades up by three marks;12 ( donner plus d'attrait à) to spice up [plat]; relever une sauce avec de la moutarde to spice a sauce up with mustard; relever un récit de détails amusants to enliven a tale with amusing details;13 fml ( libérer) relever qn de to release sb from [vœux, obligation]; relever qn de ses fonctions to relieve sb of their duties;14 ( en tricot) relever une maille to pick up a stitch.B relever de vtr ind1 ( dépendre de) notre service relève du ministère de la Défense our department comes under the Ministry of Defence;2 ( être de la compétence de) l'affaire relève de la Cour européenne de justice the case comes within the competence of the European Court of Justice; cela ne relève pas de ma compétence/mes fonctions this doesn't come within my competence/my duties;3 ( s'apparenter à) cela relève de la gageure/du mythe this comes close to being impossible/to being a myth;C se relever vpr1 ( après une chute) to pick oneself up; ( après avoir été assis) to get up again;2 ( sortir du lit) to get up again, to get out of bed again;3 ( être mis à la verticale) se relever facilement [dossier] to be easy to raise; se relever automatiquement to be raised automatically;4 ( être remonté) [store] to be raised; la vitre ne se relève plus the window won't wind GB ou roll US up;5 ( se remettre) se relever de to recover from [maladie, chagrin, crise, scandale]; il ne s'en relèvera pas he'll never recover from it; se relever de ses ruines to rise from the ruins.[rəlve] verbe transitif1. [redresser - lampe, statue] to stand up (separable) again ; [ - chaise] to pick up (separable) ; [ - tête] to lift up (separable) againa. [debout] they helped me (back) to my feetb. [assis] they sat me up ou helped me to sit up2. [remonter - store] to raise ; [ - cheveux] to put up (separable) ; [ - col, visière] to turn up (separable) ; [ - pantalon, manches] to roll up (separable) ; [ - rideaux] to tie back (separable) ; [ - strapontin] to lift up (separable)3. [augmenter - prix, salaires] to increase, to raise, to put up (separable) ; [ - notes] to put up, to raise4. [ramasser, recueillir] to pick up (separable)5. [remettre en état - mur] to rebuild, to re-erect ; [ - pylône] to re-erect, to put up (separable) againa. [ville] to reconstruct ou to rebuild a ruined cityb. [maison] to rebuild a ruined housec'est lui qui a relevé la nation (figuré) he's the one who put the country back on its feet (again) ou got the country going again6. [mettre en valeur] to enhance8. [remarquer] to noticea. [elle n'a pas réagi] she didn't pick up the hintb. [elle l'a sciemment ignorée] she pretended not to notice the hint9. [enregistrer - empreinte digitale] to record ; [ - cote, mesure] to take down (separable), to plot ; [ - informations] to take ou to note down ; [ - plan] to sketchon a relevé des traces de boue sur ses chaussures traces of mud were found ou discovered on his shoesrelever sa position to plot ou to chart one's positionrelever quelqu'un de ses fonctions to relieve somebody of his/her duties11. DROIT [prisonnier] to release————————[rəlve] verbe intransitif[remonter - vêtement] to ride up————————relever de verbe plus préposition1. [être de la compétence de - juridiction] to fall ou to come under ; [ - spécialiste] to be a matter for ; [ - magistrat] to come under the jurisdiction ofcela relève des tribunaux/de la psychiatrie it's a matter for the courts/the psychiatrists2. [tenir de]3. (soutenu) [se rétablir de]————————se relever verbe pronominal (emploi passif)[être inclinable] to lift up————————se relever verbe pronominal intransitif1. [se remettre - debout] to get ou to stand up again ; [ - assis] to sit up again2. [remonter]————————se relever de verbe pronominal plus prépositionje ne m'en relèverai/ils ne s'en relèveront pas I'll/they'll never get over it -
57 estupideces
f.pl.nonsense, drivel, inane remarks, inanities.* * *(n.) = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, claptrap, buncombe, bunkum, bunkEx. The article 'In defense of 'ignorant drivel'' criticises the reforms in scholarly serials publication proposed by John Lubans.Ex. Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.Ex. The author characterises the strategic plan as baloney carefully crafted to conceal the real problem.Ex. The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.Ex. The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.Ex. To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.Ex. Such antediluvian claptrap has every appearance of using a presumed hurt to military effectiveness as a shield for prejudice.Ex. The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.Ex. The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.Ex. Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'.* * *(n.) = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, claptrap, buncombe, bunkum, bunkEx: The article 'In defense of 'ignorant drivel'' criticises the reforms in scholarly serials publication proposed by John Lubans.
Ex: Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.Ex: The author characterises the strategic plan as baloney carefully crafted to conceal the real problem.Ex: The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.Ex: The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.Ex: To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.Ex: Such antediluvian claptrap has every appearance of using a presumed hurt to military effectiveness as a shield for prejudice.Ex: The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.Ex: The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.Ex: Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'. -
58 tonterías
intj.nonsense, hooey, rats, rot.f.pl.1 nonsense, bunk, baloney, boloney.2 stupidity, stupid thing.* * *(n.) = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, moonshine, claptrap, buncombe, bunkum, bunk, hogwashEx. The article 'In defense of 'ignorant drivel'' criticises the reforms in scholarly serials publication proposed by John Lubans.Ex. Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.Ex. The author characterises the strategic plan as baloney carefully crafted to conceal the real problem.Ex. The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.Ex. The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.Ex. To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.Ex. He describes as 'pure moonshine' the account that Columbus supposedly failed to persuade professors of mathematics, geography, and astronomy that the world was round.Ex. Such antediluvian claptrap has every appearance of using a presumed hurt to military effectiveness as a shield for prejudice.Ex. The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.Ex. The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.Ex. Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'.Ex. The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.* * *(n.) = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, moonshine, claptrap, buncombe, bunkum, bunk, hogwashEx: The article 'In defense of 'ignorant drivel'' criticises the reforms in scholarly serials publication proposed by John Lubans.
Ex: Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.Ex: The author characterises the strategic plan as baloney carefully crafted to conceal the real problem.Ex: The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.Ex: The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.Ex: To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.Ex: He describes as 'pure moonshine' the account that Columbus supposedly failed to persuade professors of mathematics, geography, and astronomy that the world was round.Ex: Such antediluvian claptrap has every appearance of using a presumed hurt to military effectiveness as a shield for prejudice.Ex: The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.Ex: The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.Ex: Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'.Ex: The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.* * *tonterías npl nonsense -
59 contre
contre [kɔ̃tʀ]1. prepositiona. (contact, juxtaposition) againstb. (opposition, hostilité) against• se battre/voter contre qn to fight/vote against sb• je n'ai rien contre (cela) or là contre (formal) I have nothing against itc. (défense, protection) des comprimés contre la grippe flu tablets• s'assurer contre l'incendie to insure (o.s.) against firee. (proportion, rapport) 9 voix contre 4 9 votes to 42. adverb3. prefix* * *
I
1. kɔ̃tʀ2) ( marquant l'opposition) against
2.
1) ( marquant un contact)2) ( marquant l'opposition)
3.
par contre locution adverbiale on the other hand
II kɔ̃tʀnom masculin1) ( d'opposition)
••
En général la préposition contre se traduit par against lorsqu'elle sert à indiquer- un contact entre des choses: pousse le fauteuil contre le mur = push the armchair (up) against the wall. Les expressions telles que contre toute espérance, furieux contre sont traités sous l'élément principal, respectivement espérance, furieux etc- une opposition: lutter/réagir/voter contre le racisme = to fight/react/vote against racism- une défense: s'assurer contre le vol = to insure against theft; se protèger contre une attaque = to protect oneself against an attackLorsque contre sert à indiquer la proximité, il se traduit par next to: leur jardin est contre le mien = their garden GB ou yard US is next to mineLorsque contre sert à indiquer un échange, il se traduit par for: changer une chemise trop petite contre une plus grande = to change a shirt which is too small for a larger oneLorsque contre sert à indiquer une comparaison, il se traduit par as against: 22% contre 10% le mois dernier = 22% as against 10% last monthOn trouvera ci-dessous d'autres exemples de contre dans ses diverses fonctions* * *kɔ̃tʀ1. prép1) (situation, position) againstNe mets pas ton vélo contre le mur. — Don't put your bike against the wall.
2) (désaccord) against3) (protection) against4) (échange) for, in exchange foréchanger qch contre qch — to exchange sth for sth, to swap sth for sth
J'ai échangé mon dictionnaire contre un paquet de cigarettes. — I swapped my dictionary for a packet of cigarettes.
2. advJe lui ai demandé: il est contre. — I asked him: he's against it.
3. nmIl y a du pour et du contre, il faut bien y réfléchir. — There are pros and cons, we must think about it carefully.
2)* * *I.contre ⇒ Note d'usageA prép1 ( marquant un contact entre personnes) viens contre moi come to me; ils étaient couchés l'un contre l'autre they were lying close together;2 ( marquant l'opposition) against; aller contre la décision de qn to go against sb's decision; je ne vais pas aller contre ce que tu as dit/fait I won't go against what you have said/done; c'est contre mes principes it's against my principles; il a tout le monde contre lui everyone is against him; tout est contre moi everything is against me; être seul contre tous to stand alone against everyone else; être contre une décision/un projet to be against a decision/a project; elle est toujours contre moi she's always against me; tu as quelque chose contre lui/cette idée? have you got anything against him/this idea?; je n'ai rien contre elle I've got nothing against her; on ne peut rien contre ce genre de choses there's nothing one can do about that kind of thing; dix contre un ( dans un pari) ten to one; la loi a été adoptée par 230 voix contre 110 the bill was passed by 230 votes to 110; Nantes contre Sochaux Sport Nantes versus Sochaux, Nantes vs Sochaux; le procès Bedel contre Caselli the Bedel versus Caselli case.B adv1 ( marquant un contact) il y a un mur et une échelle appuyée contre there's a wall and a ladder leaning against it;2 ( marquant l'opposition) la majorité a voté contre the majority voted against it; ‘que penses-tu du projet?’-‘je suis contre’ ‘what do you think of the plan?’-‘I'm against it’; il refuse cette option, moi je n'ai rien contre he rejects this option, but I have nothing against it; si le comité vote en faveur des travaux je n'irai pas contre if the committee votes for the work to go ahead, I won't go against it.C par contre loc adv on the other hand; je pense par contre que on the other hand I think that; en France, par contre, il est possible de… in France, on the other hand, it is possible to…; ⇒ fortune.II.contre nm2 Sport counter-attack; faire un contre to counter-attack;[kɔ̃tr] prépositionse frotter contre quelque chose to rub (oneself) against ou on somethingallongé tout contre elle lying right next to ou beside herun coup contre la vitre a knock on ou at the windowlancer une balle contre le mur to throw a ball against ou at the wall2. [indiquant l'opposition] againstnager contre le courant to swim upstream ou against the currentêtre en colère contre quelqu'un to be angry at ou with somebodyje suis contre l'intervention I'm opposed to ou against (the idea of) interventionvoter contre quelqu'un/quelque chose to vote against somebody/somethingle match contre le Brésil the Brazil match, the match against ou with Brazilpour une fois, j'irai contre mon habitude for once, I'll break my habitvous allez contre l'usage/le règlement you're going against accepted custom/the regulations3. [pour protéger de] againstque faire contre l'inflation? what can be done about ou against ou to combat inflation?elle est revenue sur sa décision contre une promesse d'augmentation she reconsidered her decision after being promised a riseils nous sont tombés dessus à trois contre un there were three of them for every one of us, they were three to one against usle dollar s'échange à 1,05 euros contre 1,07 hier the dollar is trading at 1.02 euros compared to ou (as) against 1.07 yesterday6. [contrairement à]contre toute attente contrary to ou against all expectations————————[kɔ̃tr] adverbe1. [indiquant la proximité]il n'a pas vu le poteau, et sa tête a heurté contre he didn't see the post, and he banged his head against ou on it2. [indiquant l'opposition] againston partage? — je n'ai rien contre shall we share? — I've nothing against it ou it's OK by me————————[kɔ̃tr] nom masculin1. [argument opposé][en escrime] counter[au billard] kiss[au bridge] double————————par contre locution adverbialeil est très compétent, par contre il n'est pas toujours très aimable he's very competent, but on the other hand he's not always very pleasantil parle espagnol, par contre son anglais laisse encore à désirer his Spanish is good, but his English isn't all it might be -
60 doubler
doubler [duble]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ fortune, dose, longueur, salaire] to doubleb. [+ fil, ficelle] to doublec. [étudiant] [+ classe, année] to repeatd. [+ film] to dub ; [+ acteur] ( = remplacer) to act as an understudy for ; (dans une scène dangereuse) to stand in for2. intransitive verba. ( = augmenter) [nombre, quantité, prix] to double• doubler de volume/valeur to double in size/valueb. [véhicule] to overtake (Brit)3. reflexive verb• ce dispositif se double d'un système d'alarme this device works in conjunction with an alarm system* * *duble
1.
1) ( multiplier par deux) to double [effectifs, prix, capacité]doubler la mise — Jeux to double the stakes; fig to up the stakes
2) (garnir d'une doublure, d'un revêtement) to line [vêtement, cloison] (de with)3) ( plier en deux) to fold [something] in two [papier, couverture]; to double [ficelle]4) Cinéma to dub [film, acteur]5) Cinéma, Théâtre ( pour remplacement) (dans une scène périlleuse, un plan secondaire) to stand in for [acteur]; ( pour indisponibilité) to understudy [acteur]6) ( dépasser) to overtake GB, to pass US [véhicule]‘défense de doubler’ — ‘no overtaking’ GB, ‘no passing’ US
7) Nautisme to double [cap]8) Musique to double
2.
verbe intransitif gén [quantité, chiffre] to double, to increase twofold
3.
se doubler verbe pronominal* * *duble1. vt1) (= multiplier par 2) to double2) [vêtement] to line3) (= dépasser) [véhicule] to overtake Grande-Bretagne to pass USA4) [film] to dub, [acteur] to stand in for5) NAVIGATION, [cap] to rounddoubler le cap de fig [âge] Il vient de doubler le cap de la cinquantaine. — He's just turned fifty.
2. vi1) [somme, quantité] to double, to increase twofoldLe prix a doublé en dix ans. — The price has doubled in 10 years.
2) (en voiture) to overtake Grande-Bretagne to pass USAIl est dangereux de doubler sur cette route. — It's dangerous to overtake on this road.
* * *doubler verb table: aimerA vtr1 ( multiplier par deux) to double [effectifs, montant, prix, capacité]; doubler le pas to quicken one's pace; doubler la mise Jeux to double the stakes; fig to up the stakes; il a doublé sa fortune en cinq ans he doubled his fortune in five years;4 Cin to dub [film, acteur]; le film a été doublé en trois langues the film has been dubbed into three languages;5 Cin, Théât ( pour remplacement) (dans une scène périlleuse, un plan secondaire) to stand in for [acteur]; ( pour indisponibilité) to understudy [acteur];6 ( dépasser) to overtake GB, to pass US [véhicule]; il est dangereux de doubler dans les virages it's dangerous to overtake GB ou pass US on bends; ‘défense de doubler’ ‘no overtaking’ GB, ‘no passing’ US; doubler un véhicule à droite/gauche to overtake GB ou pass US a vehicle on the right/left;7 Naut to double [cap];8 Mus to double; doubler une partie to double a part;9 ○( trahir) to double-cross [personne].B vi1 gén [quantité, chiffre] to double, to increase twofold; le terrain a doublé de valeur en dix ans the land doubled in value within ten years;C se doubler vpr se doubler de qch to be coupled with sth; son avarice se double de malhonnêteté his/her meanness is coupled with dishonesty, he/she is dishonest as well as being mean.[duble] verbe transitif2. [porter au double - bénéfices, personnel, quantité] to doubledoubler l'allure ou le pas to quicken one's pace3. [garnir d'une doublure - coffret, jupe, tenture] to line6. (familier) [trahir]l'inflation a doublé le cap des 5 % inflation has broken the 5% barrier————————[duble] verbe intransitif————————se doubler de verbe pronominal plus préposition
См. также в других словарях:
Plan ORSEC — Le plan Orsec a remplacé les plans d urgence pour la gestion des catastrophes à moyens dépassés (CMD), depuis la parution de la loi de modernisation de la sécurité civile du 13 août 2004 et de ses 3 décrets d application du 13 septembre… … Wikipédia en Français
Defense of Brest Fortress — This article is about a 1941 battle between Germany and the USSR. For Polish German battle of 1939, see Battle of Brześć Litewski. Battle of Brest Part of the Eastern Front of World War II … Wikipedia
Plan d’urgence — Plan d urgence Les plans d urgence sont des dispositifs prévoyant l organisation des secours en urgence en cas de catastrophes ou d événements de grande ampleur ou à risque majeur mettant en péril la santé des personnes ou l intégrité des biens.… … Wikipédia en Français
Plan XVII de la France — Plan XVII Le plan XVII est une doctrine de guerre française créée par Ferdinand Foch suite à l’humiliation subie par les Français durant la guerre franco allemande de 1870. En 1911, le commandant en chef Joseph Joffre adopte le plan dont le… … Wikipédia en Français
Defense Logistics Agency — crest Agency overview Formed 1961 Headquarters … Wikipedia
Plan Wschód — ( Plan East ) was a Polish defensive military plan, created in the 1920s and 1930s in case of war with the Soviet Union. Unlike Plan Zachód ( Plan West ), it was being prepared during the whole interbellum period, as the government of the Second… … Wikipedia
DÉFENSE SOCIALE — Mouvement d’idées s’inspirant des sciences de l’homme, la défense sociale tend à orienter la politique criminelle vers la prévention de la criminalité et la récupération du délinquant. Au sens propre et premier du terme, l’expression s’applique à … Encyclopédie Universelle
Plan West — Plan Zachód (Plan West) was a military plan of the Polish Army of the Second Polish Republic, for defence against invasion from Nazi Germany. It was designed in the late 1930s.BackgroundDuring the time Józef Piłsudski was the dictator of Poland,… … Wikipedia
Plan XVII — was the name of the battle plan adopted by the French General Staff in 1913, to be put into effect by the French Army in the event of war between France and Germany. When Germany declared war a year later, France riposted with five initiatives,… … Wikipedia
Plan de desengagement des territoires occupes — Plan de désengagement des territoires occupés Le plan de désengagement (unilatéral) ((he) תוכנית ההתנתקות (nom officiel) ou תוכנית ההנתקות) est une proposition du Premier ministre israélien Ariel Sharon pour retirer toutes les colonies… … Wikipédia en Français
Defense of Sihang Warehouse — Part of the Battle of Shanghai in the Second Sino Japanese War West side of the Sihang W … Wikipedia