-
1 ur-defenses
-
2 anti-uafeis constructions
English-Spanish dictionary of Geography > anti-uafeis constructions
-
3 mudflow-protective structures
English-Spanish dictionary of Geography > mudflow-protective structures
-
4 mudflow-retaining constrictions
English-Spanish dictionary of Geography > mudflow-retaining constrictions
-
5 break through
2) v + prep + o \<\<barrier\>\> atravesar*, romper*1.VI + ADV [sun] salir; [water etc] abrirse paso, abrirse (un) caminoto break through to — [+ new seam] [miners] llegar a, abrir un camino hasta
2.VI + PREP [+ defences, barrier] atravesar; [+ crowd] abrirse paso entre* * *2) v + prep + o \<\<barrier\>\> atravesar*, romper* -
6 defense
tr[dɪ'fens]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=defence defence{defense [di'fɛnts, 'di:.fnts] n: defensa fn.• defensa (MIL, JUR) s.f.n.• antemural s.m.• defensivo s.m.• justificación s.f.• resguardo s.m.BrE defence dɪ'fens, 'diːfens, dɪ'fens noun1) ua) ( Mil) defensa fSecretary of Defense — ( in US) Ministro, -tra m,f or (Méx) Secretario, -ria m,f de Defensa; (before n)
Defence Minister — ( in UK) Ministro, -tra m,f or (Méx) Secretario, -ria m,f de Defensa
b) ( on personal level) defensa fto come to somebody's defense — salir* or acudir en defensa de alguien
2) ca) ( protection) defensa f, protección fb) ( apologia) defensa f3) defenses pl (Mil, Med, Psych) defensas fplto lower o drop one's defenses — bajar la guardia
4) c ( Law) defensa f; (before n)defense counsel — abogado defensor, abogada defensora m,f
5)a) u ( Sport) defensa fb) c ( in chess) defensa f(US) [dɪ'fens]1.N (all senses) defensa f•
the case for the defence — el argumento de la defensa•
in his defence — en su defensawhat have you to say in your own defence? — ¿qué tiene usted que decir or alegar en defensa propia?
2.CPD [policy, strategy, costs] de defensadefence counsel N — abogado(-a) m / f defensor(a)
defence forces NPL — fuerzas fpl defensivas
defence mechanism N — mecanismo m de defensa
defence spending N — gastos mpl de defensa
* * *BrE defence [dɪ'fens, 'diːfens, dɪ'fens] noun1) ua) ( Mil) defensa fSecretary of Defense — ( in US) Ministro, -tra m,f or (Méx) Secretario, -ria m,f de Defensa; (before n)
Defence Minister — ( in UK) Ministro, -tra m,f or (Méx) Secretario, -ria m,f de Defensa
b) ( on personal level) defensa fto come to somebody's defense — salir* or acudir en defensa de alguien
2) ca) ( protection) defensa f, protección fb) ( apologia) defensa f3) defenses pl (Mil, Med, Psych) defensas fplto lower o drop one's defenses — bajar la guardia
4) c ( Law) defensa f; (before n)defense counsel — abogado defensor, abogada defensora m,f
5)a) u ( Sport) defensa fb) c ( in chess) defensa f -
7 defensa
defensa sustantivo femenino 1 actuó en defensa propia he acted in self-defense; defensa de algo/algn defense( conjugate defense) of sth/sb; defensa personal self-defense( conjugate defense) 2a)◊ Defensa sustantivo femeninothe Defense Department (AmE), the Ministry of Defence (BrE)b)c)
defensa
I sustantivo femenino
1 defence, US defense: salió en defensa de su hija, he came out in defence of his daugther
2 Auto bumper, US fender
3 Dep (conjunto) defence
4 Med defensas, defences: la enfermedad le ha dejado sin defensas, the disease affected his immune system
II m Dep defender, back ' defensa' also found in these entries: Spanish: caída - caído - Cesid - legítima - legítimo - llave - alegar - lateral - mecanismo English: AA - back - defence - defender - defense - fender - for - spirited - stout - behalf - defend - element - guard - mace - self -
8 defence
di'fens1) (the act or action of defending against attack: the defence of Rome; He spoke in defence of the plans.) defensa2) (the method or equipment used to guard or protect: The walls will act as a defence against flooding.) defensa3) (a person's answer to an accusation especially in a law-court: What is your defence?) defensa•- the defence
defence n defensatr[dɪ'fens]2 SMALLLAW/SMALL defensa■ counsel for the defence abogado,-a defensor,-ra3 SMALLSPORT/SMALL defensa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come to somebody's defence salir en defensa de alguiendefence lawyer abogado,-a defensor,-radefence mechanism mecanismo de defensaMinistry of Defence Ministerio de Defensan.• defensa (MIL, JUR) s.f.n.• amparo s.m.• apología s.f.(US) [dɪ'fens]1.N (all senses) defensa f•
the case for the defence — el argumento de la defensa•
in his defence — en su defensawhat have you to say in your own defence? — ¿qué tiene usted que decir or alegar en defensa propia?
2.CPD [policy, strategy, costs] de defensadefence counsel N — abogado(-a) m / f defensor(a)
defence forces NPL — fuerzas fpl defensivas
defence mechanism N — mecanismo m de defensa
defence spending N — gastos mpl de defensa
* * * -
9 lower
1) (to make or become less high: She lowered her voice.) bajar2) (to let down: He lowered the blinds.) bajarlower vb bajartr['ləʊəSMALLr/SMALL]1 inferior1 (in general) bajar; (price) rebajar2 (flag) arriar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto lower oneself rebajarselower case caja baja, minúsculalower class clase nombre femenino bajaLower House Cámara Bajalower ['lo:ər] vt1) drop: bajarto lower one's voice: bajar la voz2) : arriar, bajarto lower the flag: arriar la bandera3) reduce: reducir, bajar4)to lower oneself : rebajarselower ['lo:ər] adj: inferior, más bajo, de abajoadj.• bajero, -a adj.• inferior adj.• más bajo adj.adv.• menos adv.n.• ceño s.m.• inferior s.m.v.• abaratar v.• abatir v.• agachar v.• amainar v.• arriar v.• bajar v.• rebajar v.
I 'ləʊər, 'ləʊə(r)1) comp of low I,II2) (before n)a) (spatially, numerically) <jaw/lip> inferiorlower age limit — edad f mínima
b) (in rank, importance) <rank/echelons> inferior, más bajothe lower chamber/Lower House — la cámara baja
c) <mammals/apes/life-forms> inferior3) ( Geog) bajo
II
1. 'ləʊər, 'ləʊə(r)1) ( let down) \<\<blind/ceiling\>\> bajar; \<\<flag/sail\>\> bajar, arriar*to lower one's eyes — bajar la vista or los ojos
2) (reduce, diminish) \<\<temperature/volume/price\>\> bajarto lower somebody's morale — bajarle la moral a alguien, desmoralizar* a alguien
it lowered his resistance to disease — le minó or le disminuyó las defensas
2.
v refl
3.
vi \<\<prices/standards/temperature\>\> bajar
III 'laʊr, 'laʊə(r)intransitive verb (liter)a) ( darken) \<\<sky\>\> encapotarseb) ( frown) fruncir* el ceño
I ['lǝʊǝ(r)]1. ADJlow1) (=bottom) [part, section, floors, windows] de abajo, inferior; [slopes] inferior, bajo•
the lower half/ part of — la mitad/parte inferior de, la mitad/parte de abajo de2) (=less important) [level, rank, caste] inferior•
the lower chamber — (Parl) la cámara baja•
the lower court — (Jur) los tribunales inferiores3) (Anat) inferior•
the lower abdomen/ back — la parte inferior del abdomen/de la espalda•
she suffered severe cuts on her lower leg — sufrió cortes de gravedad en la parte inferior de la pierna4) (Zool) inferior5) (Geog) (in names)reach 3., 2)2.to lower o.s. — (fig) rebajarse
3.VI bajar4.CPDlower-caselower case N — (Typ) minúsculas fpl
lower class N —
lower-classthe lower class or classes — la clase baja
lower deck N — [of bus] piso m de abajo; (Naut) (=part of ship) cubierta f inferior
the lower deck * — (=personnel) los marineros
the Lower House N — (Parl) la Cámara Baja
lower sixth N — (Brit) ≈ 1º de Bachillerato f
lower vertebrates NPL — vertebrados mpl inferiores
II
['laʊǝ(r)]VI [person] fruncir el entrecejo, fruncir el ceño; [sky] encapotarse* * *
I ['ləʊər, 'ləʊə(r)]1) comp of low I,II2) (before n)a) (spatially, numerically) <jaw/lip> inferiorlower age limit — edad f mínima
b) (in rank, importance) <rank/echelons> inferior, más bajothe lower chamber/Lower House — la cámara baja
c) <mammals/apes/life-forms> inferior3) ( Geog) bajo
II
1. ['ləʊər, 'ləʊə(r)]1) ( let down) \<\<blind/ceiling\>\> bajar; \<\<flag/sail\>\> bajar, arriar*to lower one's eyes — bajar la vista or los ojos
2) (reduce, diminish) \<\<temperature/volume/price\>\> bajarto lower somebody's morale — bajarle la moral a alguien, desmoralizar* a alguien
it lowered his resistance to disease — le minó or le disminuyó las defensas
2.
v refl
3.
vi \<\<prices/standards/temperature\>\> bajar
III ['laʊr, 'laʊə(r)]intransitive verb (liter)a) ( darken) \<\<sky\>\> encapotarseb) ( frown) fruncir* el ceño -
10 coastal
adjective (of or near the coast: a coastal town.) costerotr['kəʊstəl]1 costero,-acoastal ['ko:stəl] adj: costeroadj.• costanero, -a adj.• costero, -a adj.'kəʊstḷadjective (before n) costero['kǝʊstǝl]ADJ costerocoastal defences — defensas fpl costeras
coastal traffic — (Naut) cabotaje m
* * *['kəʊstḷ]adjective (before n) costero -
11 immunological
adj.• inmunológico, -a adj.[ɪˌmjuːnǝ'lɒdʒɪkǝl]1.ADJ inmunológico2.CPDimmunological defences NPL — defensas fpl inmunológicas
-
12 land
lænd
1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) tierra2) (a country: foreign lands.) tierra3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) terreno, tierras4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) tierras
2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) aterrizar2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) desembarcar3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospitalouble!) acabar; ir a parar•- rouvə
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies
land1 n tierraland2 vb aterrizar / tomar tierratr[lænd]1 (gen) tierra2 (soil) suelo, tierra3 (country, region) tierra4 (property) terreno, tierras nombre femenino plural1 (plane etc) aterrizar, tomar tierra; (bird) posarse2 (disembark) desembarcar3 (fall) caer1 (plane etc) hacer aterrizar2 (disembark) desembarcar; (unload) descargar3 (fish) sacar del agua\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLland ahoy! ¡tierra a la vista!the land of milk and honey la tierra de la leche y la mielto be in the land of the living estar entre los vivosto get landed with something familiar (tener que) cargar con algoto land on one's feet caer de piesto land on the moon alunizarto make a living from the land vivir de la tierrato make land llegar a tierrato see how the land lies tantear el terrenofarm land tierras nombre femenino plural de cultivoland agent SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL encargado,-a de una granja, cortijero,-aland forces SMALLMILITARY/SMALL ejército de tierraland mass masa continentalland reform reforma agrarialand register registro de la propiedadnative land tierra natal, patrialand ['lænd] vt1) : desembarcar (pasajeros de un barco), hacer aterrizar (un avión)2) catch: pescar, sacar (un pez) del agua3) gain, secure: conseguir, ganarto land a job: conseguir empleo4) deliver: dar, asestarhe landed a punch: asestó un puñetazoland vi1) : aterrizar, tomar tierra, atracarthe plane just landed: el avión acaba de aterrizarthe ship landed an hour ago: el barco atracó hace una hora2) alight: posarse, aterrizarto land on one's feet: caer de pieland n1) ground: tierra fdry land: tierra firme2) terrain: terreno m3) nation: país m, nación f4) domain: mundo m, dominio mthe land of dreams: el mundo de los sueñosadj.• agrario, -a adj.• terrestre adj.n.• país s.m.• suelo s.m.• terreno s.m.• tierra s.f.v.• aterrar v.• aterrizar (Aeronáutica) v.• desembarcar v.lænd
I
1) ua) ( Geog) tierra fto know the lie o lay of the land — saber* qué terreno se pisa
to see how the land lies — tantear el terreno
to spy out the land — reconocer* el terreno; (before n) <animal, defenses> de tierra, terrestre
land forces — fuerzas fpl terrestres or de tierra
b) (ground, property) tierra fa plot of land — un terreno, una parcela; (before n)
land registry — registro m catastral, catastro m
land reform — reforma f agraria
c) ( Agr)2) c (country, realm) (liter) país m, nación f; ( kingdom) reino mto be in the land of Nod — estar* dormido
to be in the land of the living — (hum) estar* vivito y coleando (hum)
II
1.
1)a) (Aerosp, Aviat) \<\<aircraft/spaceship/pilot\>\> aterrizar*; ( on the moon) alunizar*; ( on water) acuatizar*; ( on sea) amarizar*, amerizar*, amararb) ( fall) caer*2) (arrive, end up) (colloq) ir* a parar (fam)3) ( Naut) \<\<ship\>\> atracar*; \<\<traveleroops\>\> desembarcar*
2.
vt1)a) ( from sea) \<\<passengersoops\>\> desembarcar*; \<\<cargo\>\> descargar*b) ( from air) \<\<plane\>\> hacer* aterrizar; \<\<troops\>\> desembarcar*; \<\<supplies\>\> descargar*2)a) ( in fishing) \<\<fish\>\> sacar* del aguab) (win, obtain) \<\<contract\>\> conseguir*; \<\<job/husband\>\> conseguir*, pescar* (fam)c) ( strike home) (colloq) \<\<punch\>\> asestar (fam)3) ( burden) (colloq)to land somebody WITH something/somebody, to land something/somebody ON somebody — endilgarle* or encajarle algo/a alguien a alguien (fam)
4) ( cause to end up) (colloq)to land somebody IN something: that venture landed her in prison con aquel negocio fue a parar a la cárcel (fam); to land somebody/oneself in trouble — meter a alguien/meterse en problemas (fam)
•Phrasal Verbs:- land up[lænd]1. N1) (=not sea) tierra fland ho, land ahoy! — ¡tierra a la vista!
•
to goavel by land — ir/viajar por tierra•
to make land — (Naut) tomar tierra•
there was action at sea, on land, and in the air — se combatió en mar, tierra y aire•
to sight land — divisar tierra2) (Agr, Constr) (=ground) tierra f, tierras fpl•
the land — (Agr) la tierrato work on the land — trabajar or cultivar la tierra
- see how the land liesarable 1.3) (=property) tierras fplget off my land! — ¡fuera de mis tierras!
4) (Geog) (=region)5) (=nation, country) país ma land of opportunity/contrasts — un país de oportunidades/contrastes
- be in the land of the living- be in the Land of Nodfantasy, native 3., promise 2., 1)2. VI•
to land on sth — [bird, insect] posarse en algothe Americans were the first to land on the moon — los americanos fueron los primeros en llegar a la luna
2) (from boat) [passenger] desembarcar3) (after fall, jump, throw) caerto land on one's feet — (lit) caer de pie; (fig) salir adelante
he landed in hospital — fue a parar al hospital *, acabó en el hospital
3. VT1) (=disembark, unload) [+ passengers] desembarcar; [+ cargo] descargarvessels will have to land their catch at designated ports — los buques tendrán que descargar la pesca en los puertos designados
2) (=bring down) [+ plane] hacer aterrizar3) (=catch) [+ fish] pescar, conseguir pescar; (fig) [+ job, contract] conseguir; [+ prize] obtener4) *a) (=put, dump)•
they landed the children on me — me endilgaron or endosaron a los niños *b)• to land sb in sth, his comments landed him in court — sus comentarios hicieron que acabara en los tribunales, sus comentarios hicieron que fuera a parar a los tribunales *
his extravagant lifestyle soon landed him in debt — su estilo de vida extravagante pronto hizo que endeudase
to land sb in it * — fastidiar or jorobar a algn pero bien *
to land o.s. in trouble — meterse en problemas
c) (=encumber)•
to land sb with sth/sb — endilgar algo/a algn a algn *, endosar algo/a algn a algn *I got landed with the job — me endilgaron or endosaron el trabajo *
I got landed with him for two hours — me lo endilgaron or endosaron dos horas *
getting overdrawn could land you with big bank charges — girar al descubierto te puede ocasionar enormes intereses bancarios
how did you land yourself with all these debts? — ¿cómo acabaste tan endeudado?
4.CPDland agent N — administrador(a) m / f de fincas
land defences NPL — defensas fpl de tierra
land forces NPL — fuerzas fpl de tierra
land management N — administración f de fincas
land reclamation N — reclamación f de tierras
land reform N — reforma f agraria
land register, land registry N — (Brit) catastro m, registro m catastral, registro m de la propiedad inmobiliaria
Land Rover ® N — (Aut) (vehículo m) todo terreno m
land tax N — contribución f territorial
- land upLAND OF HOPE AND GLORY
Land of Hope and Glory es el título de una canción patriótica británica. Para muchos ciudadanos, sobre todo en Inglaterra, es un símbolo más del país, casi como el himno o la bandera nacional. Se suele entonar al final del congreso anual del Partido Conservador y en la última noche de los Proms, junto con otras conocidas canciones patrióticas.See:* * *[lænd]
I
1) ua) ( Geog) tierra fto know the lie o lay of the land — saber* qué terreno se pisa
to see how the land lies — tantear el terreno
to spy out the land — reconocer* el terreno; (before n) <animal, defenses> de tierra, terrestre
land forces — fuerzas fpl terrestres or de tierra
b) (ground, property) tierra fa plot of land — un terreno, una parcela; (before n)
land registry — registro m catastral, catastro m
land reform — reforma f agraria
c) ( Agr)2) c (country, realm) (liter) país m, nación f; ( kingdom) reino mto be in the land of Nod — estar* dormido
to be in the land of the living — (hum) estar* vivito y coleando (hum)
II
1.
1)a) (Aerosp, Aviat) \<\<aircraft/spaceship/pilot\>\> aterrizar*; ( on the moon) alunizar*; ( on water) acuatizar*; ( on sea) amarizar*, amerizar*, amararb) ( fall) caer*2) (arrive, end up) (colloq) ir* a parar (fam)3) ( Naut) \<\<ship\>\> atracar*; \<\<traveler/troops\>\> desembarcar*
2.
vt1)a) ( from sea) \<\<passengers/troops\>\> desembarcar*; \<\<cargo\>\> descargar*b) ( from air) \<\<plane\>\> hacer* aterrizar; \<\<troops\>\> desembarcar*; \<\<supplies\>\> descargar*2)a) ( in fishing) \<\<fish\>\> sacar* del aguab) (win, obtain) \<\<contract\>\> conseguir*; \<\<job/husband\>\> conseguir*, pescar* (fam)c) ( strike home) (colloq) \<\<punch\>\> asestar (fam)3) ( burden) (colloq)to land somebody WITH something/somebody, to land something/somebody ON somebody — endilgarle* or encajarle algo/a alguien a alguien (fam)
4) ( cause to end up) (colloq)to land somebody IN something: that venture landed her in prison con aquel negocio fue a parar a la cárcel (fam); to land somebody/oneself in trouble — meter a alguien/meterse en problemas (fam)
•Phrasal Verbs:- land up -
13 strengthen
see strongstrengthen vb reforzar / fortalecertr['streŋɵən]1 (wall, glass, defence, etc) reforzar; (muscle) fortalecer2 (character, faith, love) fortalecer; (support) aumentar; (relationship, ties) consolidar, fortalecer; (resolve, determination) redoblar, intensificar1 (muscle) fortalecerse2 (economy, currency) reforzarse, fortalecerse; (relationship) consolidarse, reforzarse, fortalecerse; (support, opposition, feeling) intensificarse, aumentarstrengthen ['strɛŋkɵən] vt1) : fortalecer (los músculos, el espíritu, etc.)2) reinforce: reforzar3) intensify: intensificar, redoblar (esfuerzos, etc.)strengthen vi1) : fortalecerse, hacerse más fuerte2) intensify: intensificarsev.• acerar v.• adminicular v.• arraigar v.• cimentar v.• esforzar v.• fortalecer v.• nutrir v.• rebatir v.• reforzar v.• robustecer v.• tonificar v.'streŋθən
1.
transitive verb \<\<muscle/limb/teeth\>\> fortalecer*; \<\<wall/furniture/glass\>\> reforzar*; \<\<support\>\> aumentar, acrecentar*this has strengthened my conviction that... — esto me ha convencido aún más de que...
2.
vi \<\<limb/muscle\>\> fortalecerse*; \<\<opposition/support\>\> aumentar, acrecentarse*['streŋθǝn]1. VT1) (lit) [+ wall, roof, building] reforzar; [+ back, muscle] fortalecer2) (fig) [+ currency, economy, bond, relationship, character] fortalecer, consolidar; [+ government] consolidar; [+ case, argument, law] reforzar; [+ power] consolidar, afianzar; [+ resolve, belief, impression] reafirmar; [+ person] (morally) fortalecerthis served to strengthen opposition to the strike — esto sirvió para afianzar la oposición a la huelga
her rejection only strengthened his resolve — el rechazo de ella solo sirvió para hacer más firme su propósito de conquistarla
to strengthen sb's position, strengthen sb's hand — afianzar la posición de algn
2. VI1) (lit) [muscle, arm, back] fortalecerse; [wind, storm] hacerse más fuerte2) (fig) [currency, economy] fortalecerse, consolidarse; [prices] afianzarse; [desire, determination] redoblarse, intensificarse* * *['streŋθən]
1.
transitive verb \<\<muscle/limb/teeth\>\> fortalecer*; \<\<wall/furniture/glass\>\> reforzar*; \<\<support\>\> aumentar, acrecentar*this has strengthened my conviction that... — esto me ha convencido aún más de que...
2.
vi \<\<limb/muscle\>\> fortalecerse*; \<\<opposition/support\>\> aumentar, acrecentarse* -
14 aniquilar
aniquilar ( conjugate aniquilar) verbo transitivo ‹enemigo/población› to annihilate, wipe out; ‹defensas/instalaciones› to destroy
aniquilar verbo transitivo to annihilate ' aniquilar' also found in these entries: English: annihilate - rout - wipe out - wipe -
15 bajo
Del verbo bajar: ( conjugate bajar) \ \
bajo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
bajó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: bajar bajo
bajar ( conjugate bajar) verbo intransitivo 1 ( acercándose) to come down;◊ bajo por las escaleras to go/come down the stairs;ya bajo I'll be right down ‹ de coche› to get out of sth; ‹de caballo/bicicleta› to get off sth 2 [ hinchazón] to go down; [ temperatura] to fall, drop [ calidad] to deteriorate; [ popularidad] to diminish; verbo transitivo 1 ‹escalera/cuesta› to go down 2 ‹brazo/mano› to put down, lower 3a) bajo algo (de algo) ‹de armario/estante› to get sth down (from sth);‹ del piso de arriba› ( traer) to bring sth down (from sth); ( llevar) to take sth down (to sth) 4 ‹ ventanilla› to open 5 ‹ precio› to lower; ‹ fiebre› to bring down; ‹ volumen› to turn down; ‹ voz› to lower bajarse verbo pronominal 1 ( apearse) bajose de algo ‹de tren/autobús› to get off sth; ‹ de coche› to get out of sth; ‹de caballo/bicicleta› to get off sth; ‹de pared/árbol› to get down off sth 2 ‹ pantalones› to take down; ‹ falda› to pull down
bajo 1
◊ -ja adjetivo1 [ser] ‹ persona› short 2 ‹ tierras› low-lying están bajos de moral their morale is low; está bajo de defensas his defenses are low 3 bajo en calorías low-calorie; de baja calidad poor-quality 4 ( grave) ‹tono/voz› deep, low 5 ( vil) ‹acción/instinto› low, base;
bajo 2 adverbio◊ ¡habla más bajo! keep your voice down!■ sustantivo masculino 1b)◊ los bajos (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor2 ( contrabajo) (double) bass ■ preposición under; tres grados bajo cero three degrees below zero; bajo juramento under oath
bajar
I verbo transitivo
1 (descender) to come o go down: bajé corriendo la cuesta, I ran downhill ➣ Ver nota en ir 2 (llevar algo abajo) to bring o get o take down: baja los disfraces del trastero, bring the costumes down from the attic
3 (un telón) to lower (una persiana) to let down (la cabeza) to bow o lower
4 (reducir el volumen) to turn down (la voz) to lower
5 (los precios, etc) to reduce, cut
6 (ropa, dobladillo) tengo que bajar el vestido, I've got to let the hem down
7 Mús tienes que bajar un tono, you've got to go down a tone
II verbo intransitivo
1 to go o come down: bajamos al bar, we went down to the bar
2 (apearse de un tren, un autobús) to get off (de un coche) to get out [de, of]: tienes que bajarte en la siguiente parada, you've got to get off at the next stop
3 (disminuir la temperatura, los precios) to fall, drop: ha bajado su cotización en la bolsa, its share prices have dropped in the stock exchange
bajo,-a
I adjetivo
1 low
2 (de poca estatura) short: es muy bajo para jugar al baloncesto, he's a bit too short to play basketball
3 (poco intenso) faint, soft: en este local la música está baja, the music isn't very loud here
4 (escaso) poor: su nivel es muy bajo, his level is very low
este queso es bajo en calorías, this cheese is low in calories
5 Mús low
6 fig (mezquino, vil, ruin) base, despicable: tiene muy bajos instintos, he's absolutely contemptible
bajos fondos, the underworld
la clase baja, the lower class
II adverbio low: habla bajo, por favor, please speak quietly
por lo b., (a sus espaldas, disimuladamente) on the sly: con Pedro es muy amable, pero por lo bajo echa pestes de él, she's very nice to Pedro, but she's always slagging him off behind his back (como mínimo) at least: ese libro cuesta cinco mil pesetas tirando por lo bajo, that book costs at least five thousand pesetas
III sustantivo masculino
1 Mús (instrumento, cantante, instrumentista) bass
2 (de un edificio) ground floor
3 (de una prenda) hem
IV mpl Mec underneath: las piedras del camino le rozaron los bajos del coche, we scratched the bottom of the car against the stones on the road
V preposición
1 (lugar) under, underneath
bajo techo, under shelter
bajo tierra, underground
bajo la tormenta, in the storm
2 Pol Hist under
bajo la dictadura, under the dictatorship 3 bajo cero, (temperatura) below zero
4 Jur under
bajo fianza, on bail
bajo juramento, under oath
bajo multa de cien mil pesetas, subject to a fine of one hundred thousand pesetas
bajo ningún concepto, under no circumstances
firmó la declaración bajo presión, she signed the declaration under pressure La traducción más común del adjetivo es low. Sin embargo, recuerda que cuando quieres describir a una persona debes usar la palabra short: Es muy bajo para su edad. He's very short for his age.
' bajo' also found in these entries: Spanish: auspicio - baja - caer - calificar - caloría - circunstancia - concepto - confiar - control - cuerda - dominación - fianza - fiebre - guardia - hundida - hundido - imperio - ínfima - ínfimo - insolación - juramento - libertad - llave - manía - ministerio - monte - murmurar - par - pretexto - próxima - próximo - rescoldo - ropa - sarro - so - tapón - techo - tierra - tono - vigilancia - a - abrasar - anestesia - arresto - ático - bajar - bajío - chato - chico - coacción English: account - aloud - auspice - bail - bass - bass guitar - below - beneath - body - bottom - clampdown - complaint - conceal - condition - content - control - cover - cuff - custody - depressed - distraught - down - drunk driving - DUI - escrow - feel - floodlight - foresight - freezing - ground - gun - hand - honour - hurtle - in - keep down - lock away - low - low-alcohol - low-budget - low-calorie - low-cost - lower - Lower Egypt - lowest - microscope - minus - oath - observation - off -
16 junk
I noun(unwanted or worthless articles; rubbish: That cupboard is full of junk; ( also adjective) This vase was bought in a junk shop (= a shop that sells junk).) lixoII noun(a Chinese flat-bottomed sailing ship, high in the bow and stern.) junco* * *junk1[dʒ∧ŋk] n junco: barcaça chinesa de fundo chato.————————junk2[dʒ∧ŋk] n 1 rebotalho, refugo. 2 sucata. 3 farrapos. 4 sl lixo, droga, material de má qualidade. 5 carne salgada, charque. 6 naco, pedação. 7 sl narcótico. • vt jogar fora, pôr no lixo.————————junk3[dʒ∧ŋk] n pedaços de cabos velhos ou cordas, recortados para a fabricação de capachos, defensas. -
17 safeguarding
nSAFE stranded ship defensas f pl, salvaguardia f -
18 bumper
adj.1 abundante, excepcional.2 rebosante.s.1 parachoques (de coche) (británico), defensas (México), paragolpes (R.Plata)2 vaso totalmente lleno, vaso rebosante. -
19 coastal defences
s.defensas costeras. -
20 severance
s.1 ruptura.2 cesantía.3 rompimiento, división, separación.4 separación de las defensas de varios demandados.
См. также в других словарях:
defensas — mecanismos de los que dispone el organismo para hacer frente a las agresiones químicas y biológicas del medio ambiente tabla de las defensas [véase http://www.iqb.es/diccio/d/de.htm#defensas] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro… … Diccionario médico
Defensas costeras de la Bahía de Algeciras — Saltar a navegación, búsqueda Bahía de Algeciras durante el siglo XVIII, en la leyenda pueden localizarse varios de los fuertes del texto El sistema de defensas costeras de la Bahía de Algeciras fue creado en la década de 1730 con motivo de la… … Wikipedia Español
defensas primitivas — Conjunto de tres creencias fundamentales propuestas por Jules Masserman como esenciales para la integridad psicológica del individuo: la creencia en la invulnerabilidad y la inmortalidad, la fe en un orden celestial y la ilusión de la amistad y… … Diccionario médico
defensas accesorias — ► locución MILITAR Obstáculos artificiales batidos por el fuego enemigo … Enciclopedia Universal
Supresión de defensas aéreas enemigas — Un misil AGM 88 HARM en caza de la Armada de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Campeonato mundial de los pesos pesados — Saltar a navegación, búsqueda El Campeonato mundial de los pesos pesados del boxeo es el que ha generado más estrellas y más mitos en este deporte, desde que Sullivan fuera el primero en proclamarse campeón del mundo con guantes, (fue el último… … Wikipedia Español
Playa de Omaha — Playa Omaha Parte de Segunda Guerra Mundial Tropas de la Primera División desembarcando en la playa de Omaha. Fech … Wikipedia Español
Combate del Callao — La exactitud de la información en este artículo o sección está discutida. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Combate del Callao … Wikipedia Español
Campeones del Consejo Mundial de Boxeo — Anexo:Campeones del Consejo Mundial de Boxeo Saltar a navegación, búsqueda La Lista de campeones del mundo WBC es una tabla que muestra todos los campeones certificados por el Consejo Mundial de Boxeo (WBC). Contenido 1 Paja 2 Minimosca 3 Mosca … Wikipedia Español
Anexo:Campeones del Consejo Mundial de Boxeo — La Lista de campeones del mundo WBC es una tabla que muestra todos los campeones certificados por el Consejo Mundial de Boxeo (WBC). Contenido 1 Paja 2 Minimosca 3 Mosca 4 Super mosca … Wikipedia Español
OGame — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princip … Wikipedia Español