-
1 беззащитный
defenceless, unprotected -
2 беззащитен
defencelessdefenseless -
3 беззащитный
defenceless, unprotected -
4 беззащитный
defenceless, unprotected -
5 беззащитный
1) General subject: defenceless, defenseless, guardless, helpless, naked, offenceless, offenseless, shelterless, sitting, unfenced, unkept, unprotected, victimizable2) Biology: weaponless3) Makarov: exposed to injury4) Gold mining: vulnerable5) Phraseological unit: at the mercy of (defenceless) -
6 бомбёжка беззащитного населения была преступлением невероятной жестокости
Универсальный русско-английский словарь > бомбёжка беззащитного населения была преступлением невероятной жестокости
-
7 беззащитный
defenseless* * ** * *defenseless, unprotected* * *defencelessdefenselessdeferentfencelesshelplessnakedunkeptunprotected -
8 беззащитный
1. defencelessбомбёжка беззащитного населения была преступлением невероятной жестокости — the bombing of the defenceless population was an enormity beyond belief
2. indefensible3. defenseless; unprotectedАнтонимический ряд: -
9 незащищённый
1) General subject: defenceless, defenseless, exposed, fenceless, guardless, indefensible, naked, undefended, unfenced, unfortified, unguarded, unhedged, unprotected, unscreened (ширмой или решёткой), unsheltered, unshielded2) Obsolete: obvious3) Military: uncontested4) Engineering: not protected5) Chemistry: deprotected6) Railway term: bare7) Metallurgy: unshielded (напр. о дуге)8) Jargon: out on limb, wide open9) Information technology: discardable, insecure10) Oil: non-sheathed11) Makarov: exposed (ограждением), open, outdoor (о грунте) -
10 незащищенный
1) General subject: defenceless, defenseless, exposed, fenceless, guardless, indefensible, naked, undefended, unfenced, unfortified, unguarded, unhedged, unprotected, unscreened (ширмой или решёткой), unsheltered, unshielded2) Obsolete: obvious3) Military: uncontested4) Engineering: not protected5) Chemistry: deprotected6) Railway term: bare7) Metallurgy: unshielded (напр. о дуге)8) Jargon: out on limb, wide open9) Information technology: discardable, insecure10) Oil: non-sheathed11) Makarov: exposed (ограждением), open, outdoor (о грунте) -
11 необороняемый
1) General subject: defenceless, defenseless, undefended2) Military: uncontested, untenable -
12 уязвимый
1) General subject: assailable, attackable, defenceless, defenseless, hurtable, pregnable, tender, thin skinned, thin-skinned, victimizable, vulnerable, woundable, soft2) Computers: fragile3) Military: nonsurvivable, sensitive4) Rare: expugnable5) Law: voidable6) Jargon: out on limb7) Ecology: exposed8) Patents: impeachable, impeachable (напр. о товарном знаке)9) Aviation medicine: vulnerable (легко)10) Makarov: open to objection -
13 З-35
БЕЗ ЗАЗРЕНИЯ СОВЕСТИ coll PrepP Invar adv fixed WOwithout feeling ashamed (of one's actions or words), without feeling guiltywithout any pangs of consciencewithout a (the slightest) twinge of conscience without a qualm (any qualms) (of conscience) without any scruples without compunction.(Трилецкий:) Вот как нужно жить на этом свете! Посадил беззащитную женщину за шахматы да и обчистил её без зазрения совести на десять целкачей \ substand = целковых рублей) (Чехов 1). (Т.:) That's the way to get on in this world. Put a defenceless woman at a chessboard and clean her out of ten rubles without the slightest twinge of conscience (1a)...(Крючков) рассказывал о «подвиге»... врал без зазрения совести... (Шолохов 2)....He (Kryuchkov) described his "exploit"..lying without a qualm of conscience... (2a).Мои крупицы (слова и выражения из моих рукописей), даже в искаженном виде, помогли ему быстро сделать блистательную карьеру, и теперь без зазрения совести он потреблял плоды славы, которые по праву принадлежали мне одному (Терц 4)....The crumbs from my table (words and expressions from my manuscripts), even in distorted form, had helped him rapidly to achieve a brilliant career, and now, without any qualms of conscience, he was consuming the fruits of glory which by rights belonged to me alone (4a). -
14 С-212
ТАК СКАЗАТЬ ( Invar sent adv (parenth) fixed WOif one may say it in such a way (used to tone down the phrasing of a statement or to indicate its impreciseness)so to speakas it were one (you) might say what one (you) might call... in a manner of speaking.«Хочешь, Лёва, я тебе, от всей души, совет дам? Так сказать, одно правило подскажу. „Правило правой руки Ми-тишатьева"... „Если человек кажется дерьмом - то он и есть дерьмо"» (Битов 2). "Want me to give you some advice, Lyova, from the bottom of my heart? Let me suggest a rule, so to speak. Miti-shatyev's Right-Hand Rule: 'If a man seems to be a turd, he is a turd'" (2a)....Он уже потому чувствовал себя беззащитным перед демагогами, что последние, так сказать, считали его своим созданием и в этом смысле действовали до крайности ловко (Салтыков-Щедрин 1)....He felt himself defenceless against the demagogues because they saw in him, as it were, their own creation, and in this respect they had acted extremely cleverly (1b).Конечно, и Васькин за это время преуспел. Но - с большим отставанием и в меньших масштабах (, чем я), на задворках, так сказать (Зиновьев 2). Of course, during the same period Vaskin, too, came to succeed. But he was very much behind me, on a lower scale-forced, one might say, to take a back seat (2a). -
15 без зазрения совести
• БЕЗ ЗАЗРЕНИЯ СОВЕСТИ coll[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ without feeling ashamed (of one's actions or words), without feeling guilty:- without a < the slightest> twinge of conscience;- without compunction.♦ [Трилецкий:] Вот как нужно жить на этом свете! Посадил беззащитную женщину за шахматы да и обчистил её без зазрения совести на десять целкачей [substand = целковых рублей] (Чехов 1). [Т.:] That's the way to get on in this world. Put a defenceless woman at a chessboard and clean her out of ten rubles without the slightest twinge of conscience (1a)♦...[Крючков] рассказывал о "подвиге"... врал без зазрения совести... (Шолохов 2).... Не [Kryuchkov] described his "exploit"..lying without a qualm of conscience... (2a).♦...Мои крупицы [ слова и выражения из моих рукописей], даже в искаженном виде, помогли ему быстро сделать блистательную карьеру, и теперь без зазрения совести он потреблял плоды славы, которые по праву принадлежали мне одному (Терц 4)....The crumbs from my table [words and expressions from my manuscripts], even in distorted form, had helped him rapidly to achieve a brilliant career, and now, without any qualms of conscience, he was consuming the fruits of glory which by rights belonged to me alone (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без зазрения совести
-
16 так сказать
[Invar; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ if one may say it in such a way (used to tone down the phrasing of a statement or to indicate its impreciseness):- so to speak;- as it were;- what one (you) might call...;- in a manner of speaking.♦ "Хочешь, Лёва, я тебе, от всей души, совет дам? Так сказать, одно правило подскажу. "Правило правой руки Митишатьева"... "Если человек кажется дерьмом -то он и есть дерьмо"" (Битов 2). "Want me to give you some advice, Lyova, from the bottom of my heart? Let me suggest a rule, so to speak. Mit ishatyev's Right-Hand Rule: 'If a man seems to be a turd, he is a turd'" (2a).♦...Он уже потому чувствовал себя беззащитным перед демагогами, что последние, так сказать, считали его своим созданием и в этом смысле действовали до крайности ловко (Салтыков-Щедрин 1)....He felt himself defenceless against the demagogues because they saw in him, as it were, their own creation, and in this respect they had acted extremely cleverly (1b).♦ Конечно, и Васькин за это время преуспел. Но - с большим отставанием и в меньших масштабах [, чем я], на задворках, так сказать (Зиновьев 2). Of course, during the same period Vaskin, too, came to succeed. But he was very much behind me, on a lower scale-forced, one might say, to take a back seat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так сказать
-
17 безоружный
unarmed; (перен.: беззащитный) defenceless -
18 беззащитный (-ая, -ое, -ые)
............................................................1. defenceless(adj.) بی پناه، بی پشتیبان، بیچاره، ضعیف............................................................2. unprotected -
19 безоружный (-ая, -ое, -ые)
............................................................1. unarmed(adj.) بی اسلحه............................................................2. defenceless(adj.) بی پناه، بی پشتیبان، بیچاره، ضعیف -
20 незащищенный
(от кого-л./чего-л.)
unprotected (from), exposed (to)* * *unprotected, exposed* * *assailabledefencelessfencelessindefensiblenakedundefendedunguardedunhedgedunprotectedunscreenedunshelteredunshielded
- 1
- 2
См. также в других словарях:
defenceless — adj. same as {defenseless}; as, a defenceless child. Syn: defenseless, helpless. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
defenceless — (Brit.) de fence·less || lɪs adj. without protection, without defence (also defenseless) … English contemporary dictionary
defenceless — (US defenseless) ► ADJECTIVE ▪ without defence or protection; completely vulnerable. DERIVATIVES defencelessness noun … English terms dictionary
defenceless — (BrE) (AmE defenseless) adj. VERBS ▪ be, feel, lie (esp. BrE) ▪ He was kicked as he lay defenceless on the ground. ▪ leave sb ▪ T … Collocations dictionary
defenceless — adj. BE; AE: defenseless defenceless against (defenceless against any attack) * * * [dɪ fenslɪs] (BE) see defenceless defence pact n. a mutual defenceless defenceless against ( defenceless against any attack) defense pact … Combinatory dictionary
defenceless — [[t]dɪfe̱nsləs[/t]] ADJ GRADED If someone or something is defenceless, they are weak and unable to defend themselves properly. ...a savage attack on a defenceless young girl. ...the kind of leader who would leave the country isolated and… … English dictionary
defenceless — Defenseless De*fense less, a. Destitute of defense; unprepared to resist attack; unable to oppose; unprotected. [Also spelled {defenceless}.] {De*fense less*ly}, adv. {De*fense less*ness}, n. [1913 Webster] 2. unarmed; used of persons or the… … The Collaborative International Dictionary of English
defenceless — adjective Without defence; undefended. Blind, deaf, and paralysed, the old man was defenceless; and the robbers easily stole all of his money … Wiktionary
defenceless — de|fence|less BrE defenseless AmE [dıˈfensləs] adj weak and unable to protect yourself from attack or harm ▪ a defenceless old lady … Dictionary of contemporary English
defenceless — BrE, defenseless AmE weak and unable to protect yourself from attack or harm: a defenceless old lady … Longman dictionary of contemporary English
defenceless — UK [dɪˈfensləs] / US adjective weak and unable to protect yourself It was an evil crime against a defenceless old man … English dictionary