Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

defence

  • 1 defence

    /di'fens/ * danh từ - cái để bảo vệ, vật để chống đỡ, vật để chặn lại - sự che chở, sự bảo vệ, sự phòng thủ, sự chống giữ =national defence+ quốc phòng =to gight in defence of one's fatherland+ chiến đấu để bảo vệ tổ quốc - (quân sự), (số nhiều) công sự bảo vệ, công sự phòng ngự, thành luỹ =line of defence+ tuyến phòng ngự - lời cãi, lời biện hộ; sự bào chữa, sự biện hộ =counsel (lawyer) for the defence+ luật sư bào chữa

    English-Vietnamese dictionary > defence

  • 2 self-defence

    /'selfdi'fens/ * danh từ - sự tự vệ =self-defence unit+ đơn vị tự vệ =art of self-defence+ võ tự vệ; quyền Anh =in self-defence+ để tự vệ

    English-Vietnamese dictionary > self-defence

  • 3 air-defence

    /'eədi,fens/ * danh từ - (quân sự) sự phòng không

    English-Vietnamese dictionary > air-defence

  • 4 coast-defence

    /'koustdi,fens/ * danh từ - sự bảo vệ miềm ven biển; sự tuần phòng bờ biển

    English-Vietnamese dictionary > coast-defence

  • 5 gas defence

    /'gæsdi'fens/ * danh từ - sự phòng chống hơi độc

    English-Vietnamese dictionary > gas defence

  • 6 der Entlastungszeuge

    - {defence witness; witness for the defence}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Entlastungszeuge

  • 7 die Abwehr

    - {defence} cái để bảo vệ, vật để chống đỡ, vật để chặn lại, sự che chở, sự bảo vệ, sự phòng thủ, sự chống giữ, công sự bảo vệ, công sự phòng ngự, thành luỹ, lời cãi, lời biện hộ, sự bào chữa - sự biện hộ - {defense} defence - {parry} miếng đỡ, miếng gạt - {repulse} sự đẩy lùi, sự từ chối, sự cự tuyệt = Abwehr- {defensive}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Abwehr

  • 8 der Pflichtverteidiger

    - {defence barrister appointed by the court}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Pflichtverteidiger

  • 9 der Schutz

    - {buckler} cái mộc, cái khiên, sự che chở, người che chở - {coverture} nơi ẩn núp, hoàn cảnh người đàn bà có sự che chở của chồng - {custody} sự coi sóc, sự chăm sóc, sự trông nom, sự canh giữ, sự bắt giam, sự giam cầm - {defence} cái để bảo vệ, vật để chống đỡ, vật để chặn lại, sự bảo vệ, sự phòng thủ, sự chống giữ, công sự bảo vệ, công sự phòng ngự, thành luỹ, lời cãi, lời biện hộ, sự bào chữa, sự biện hộ - {defense} defence - {favour} thiện ý, sự quý mến, sự đồng ý, sự thuận ý, sự chiếu cố, sự thiên vị, ân huệ, đặc ân, sự giúp đỡ, sự ủng hộ, vật ban cho, quà nhỏ, vật kỷ niệm, huy hiệu, thư, sự thứ lỗi, sự cho phép - vẻ mặt - {guard} sự thủ thế, sự giữ miếng, sự đề phòng, cái chắn, sự thay phiên gác, lính gác, đội canh gác, người bảo vệ, cận vệ, vệ binh, lính canh trại giam, đội lính canh trại giam, đội quân - trưởng tàu - {lee} chỗ che, chỗ tránh gió, mạn dưới gió, mạn khuất gió của con tàu - {patronage} sự bảo trợ, sự đỡ đầu, sự lui tới của khách hàng quen, quyền ban chức cho giáo sĩ, quyền bổ nhiệm, vẻ kẻ cả, vẻ bề trên, vẻ hạ cố - {protection} sự bảo hộ, vật bảo vệ, vật che chở, giấy thông hành, giấy chứng nhận quốc tịch, chế độ bảo vệ nện công nghiệp trong nước, tiền trả cho bọn tống tiền, tiền hối lộ - {rampart} sự phòng vệ - {safeguard} cái để che chở, safe-conduct, bộ phận an toàn - {safety} sự an toàn, sự chắc chắn, tính an toàn, tính chất không nguy hiểm, chốt an toàn - {shelter} chỗ nương tựa, chỗ ẩn, chỗ núp, hầm, lầu, chòi, phòng, cabin - {shield} tấm chắn, lưới chắn, bộ phận hình khiên, miếng độn = der Schutz [vor] {cover [from]}+ = der Schutz (Politik) {umbrella}+ = der Schutz [gegen,vor] {security [against,from]}+ = Schutz- {defensive}+ = zum Schutz {protectively}+ = als Schutz {protectively}+ = Schutz suchen {to take sanctuary}+ = Schutz suchen [vor] {to shelter [from]; to take shelter [from]}+ = Schutz gewähren {to harbour}+ = der doppelte Schutz {dual custody}+ = Schutz suchen vor {to seek shelter from}+ = jemanden in Schutz nehmen {to come to someone's defence}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Schutz

  • 10 die Verteidigung

    - {advocacy} nhiệm vụ luật sư, lời biện hộ của luật sư, sự bào chữa, sự ủng hộ tích cực - {apologetic} - {defence} cái để bảo vệ, vật để chống đỡ, vật để chặn lại, sự che chở, sự bảo vệ, sự phòng thủ, sự chống giữ, công sự bảo vệ, công sự phòng ngự, thành luỹ, lời cãi, lời biện hộ, sự biện hộ - {defense} defence - {defensive} thế thủ, thế phòng ngự - {pleading} biên bản lời biện hộ, sự cầu xin, sự nài xin - {support} sự ủng hộ, người ủng hộ, người nhờ cậy, nơi nương tựa, cột trụ, nguồn sinh sống, vật chống, cột chống - {vindication} sự chứng minh, sự chứng minh tính chất chính đáng = zu seiner Verteidigung {in his defence}+ = die Maßnahmen zur Verteidigung {defensive measures}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verteidigung

  • 11 die Rechtfertigung

    - {apology} lời biện bạch, lời biện giải, sự xin lỗi, sự tạ lỗi, cái tồi, vật tồi - {clearing} sự làm sáng sủa, sự làm quang đãng, sự lọc trong, sự dọn dẹp, sự dọn sạch, sự phát quang, sự phá hoang, sự vét sạch, sự lấy đi, sự mang đi, sự vượt qua, sự tránh né, sự rời bến - sự thanh toán các khoản thuế, sự làm tiêu tan, sự thanh toán, sự trả hết, khoảng rừng thưa, khoảng rừng trống, khu đất phá hoang, sự chuyển - {count} bá tước earl), sự đếm, sự tính, tổng số, điểm trong lời buộc tội, sự hoãn họp count-out) - {defence} cái để bảo vệ, vật để chống đỡ, vật để chặn lại, sự che chở, sự bảo vệ, sự phòng thủ, sự chống giữ, công sự bảo vệ, công sự phòng ngự, thành luỹ, lời cãi, lời biện hộ, sự bào chữa - sự biện hộ - {defense} defence - {exculpation} sự giải tội, sự tuyên bố vô tội, bằng chứng vô tội, điều giải tội - {excuse} lời xin lỗi, lý do để xin lỗi, lời bào chữa, lý do để bào chữa, sự miễn cho, sự tha cho - {justification} sự chứng minh là đúng, lý lẽ bào chữa, sự sắp chữ cho đúng hàng đúng chỗ - {vindication} sự chứng minh, sự chứng minh tính chất chính đáng = zu seiner Rechtfertigung {in his defence}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Rechtfertigung

  • 12 der Strafverteidiger

    - {counsel for the defence; counsel for the defendant; defence counsel; trial lawyer}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Strafverteidiger

  • 13 der Verteidigungsminister

    - {Minister of Defence; Secretary of Defence}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Verteidigungsminister

  • 14 die Fliegerabwehr

    - {anti-aircraft defence}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Fliegerabwehr

  • 15 die Landesverteidigung

    - {national defence}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Landesverteidigung

  • 16 das Bundesverteidigungsministerium

    - {Ministry of Defence for the Federal Republic of Germany}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Bundesverteidigungsministerium

  • 17 die Notwehr

    - {selfdefence} = in Notwehr {in self-defence}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Notwehr

  • 18 die Diplomarbeit

    - {diplom thesis; diploma thesis} = die Verteidigung der Diplomarbeit {defence of a thesis}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Diplomarbeit

  • 19 civil

    /'sivl/ * tính từ - (thuộc) công dân =civil rights+ quyền công dân - (thuộc) thường dân (trái với quân đội) - (thuộc) bên đời (trái với bên đạo) =civil marriage+ cuộc kết hôn không theo lễ nghi tôn giáo - (pháp lý) hộ (thuộc) dân sự (trái với hình) =civil law+ luật hộ, luật dân sự - lễ phép, lễ độ, lịch sự - thường =civil day+ ngày thường (trái với ngày thiên văn) !Civil Defence - tổ chức phòng không nhân dân !civil disobedience - (Ân) phong trào chống thuế, chống luật pháp !civil list - tiền nghị viện cấp cho nhà vua Anh !to keep a civil tongue in one's head - giữ lễ phép, giữ lễ độ

    English-Vietnamese dictionary > civil

  • 20 defense

    /di'fens/ * danh từ - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) (như) defence

    English-Vietnamese dictionary > defense

См. также в других словарях:

  • defence — de‧fence [dɪˈfens] , defense noun [countable] 1. LAW the things that are said in a court of law to try to prove that someone is not guilty of a crime: • I am unhappy about the way my barrister is conducting my defence. 2 …   Financial and business terms

  • Defence.lk — is the official web portal of the Ministry of Defence of Sri Lanka.[1] As of May 22, 2009, it is Sri Lanka s 7th most viewed web site,[2] with an average daily hit rate of over 8.8 million.[3] According to latest analysis, the website has also… …   Wikipedia

  • defence — If a defendant contests a claim, he should prepare a defence showing his side of the argument which is then filed with the court and given to the person making a claim. If he considers that he in turn has a claim against the person who has… …   Law dictionary

  • DeFence — project. Click to enlarge deFENCE is an interactive conceptual art project for freedom of cohabitation, designed in such a way as to include each beholder personally. In tradition of Marcel Duchamp, the two main roles of this exhibit are the work …   Wikipedia

  • defence — (US defense) ► NOUN 1) the action of defending from or resisting attack. 2) military measures or resources for protecting a country. 3) (defences) fortifications against attack. 4) attempted justification or vindication. 5) the case presented by… …   English terms dictionary

  • Defence — De*fence (d[ e]*f[e^]ns ), n. & v. t. See {Defense}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • defence — see DEFENSE (Cf. defense) …   Etymology dictionary

  • defence — (Brit.) de·fence || dɪ fens n. protection, security (also defense) …   English contemporary dictionary

  • defence — is the spelling in BrE, defense in AmE …   Modern English usage

  • defence — [dē fens′, difens′] n. Brit. sp. of DEFENSE …   English World dictionary

  • defence — (BrE) (AmE defense) noun 1 action to protect sb/sth from attack ADJECTIVE ▪ adequate, effective ▪ immune, natural ▪ the body s natural defence against viruses ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»