-
41 для вынесения решения
Русско-английский большой базовый словарь > для вынесения решения
-
42 неявка
сущ.( отсутствие) absence;( невыход на работу) non-attendance;( в суд) absence from court;contumacy;default in (of) appearance;failure to appear;non-appearanceза \неявкаой — ( в отсутствие неявившейся стороны) by default
заочное решение суда в пользу истца вследствие \неявкаи ответчика — judgement by default
проиграть дело вследствие \неявкаи в суд — to suffer a default
-
43 takaisinsaanti
yks.nom. takaisinsaanti; yks.gen. takaisinsaannin; yks.part. takaisinsaantia; yks.ill. takaisinsaantiin; mon.gen. takaisinsaantien; mon.part. takaisinsaanteja; mon.ill. takaisinsaanteihinappeal against judgement (noun)recovery (noun)* * *• appeal against judgement by default• appeal against judgement• recovery -
44 неявка
сущ.( отсутствие) absence; ( невыход на работу) non-attendance; ( в суд) absence from court; contumacy; default in (of) appearance; failure to appear; non-appearanceза неявкой — ( в отсутствие неявившейся стороны) by default
-
45 неявка в суд
1. contumacy2. default -
46 обязательство
сущ.commitment; liability; obligation; undertaking; юр тж engagementбрать (принимать) на себя обязательство — to assume (take upon oneself, undertake) a commitment (an obligation); bind (commit, pledge) oneself (to + inf); contract a liability; enter into a commitment (an engagement); incur (contract) a liability; undertake (to + inf)
брать (принимать) на себя обязательство не препятствовать эффективному осуществлению этого права — to undertake not to hinder the effective exercise of this right
брать (принимать) на себя обязательство придерживаться окончательного решения суда — to undertake to abide by (adhere to) the final judgement of the court
возлагать обязательство — (на) to impose (lay) a commitment (an obligation) (on)
выполнять обязательство — to carry out (comply with, discharge, fulfil, meet, perform) one's commitment (obligation)
(добросовестно) выполнять свои международные обязательства — to discharge (fulfil) (faithfully / in good faith) one's international commitments (obligations)
нарушать (не выполнять) обязательство — to default (on) (fail to comply with / honour) one's commitment (liability, obligation)
обеспечивать выполнение договорных обязательств — to ensure (secure) compliance with (observance of) contractual commitments (obligations)
освобождать от обязательства — to discharge (free, release) from a commitment (a liability, an obligation)
отказываться от обязательства — to deny (evade, renounce) a commitment (a liability, an obligation)
погашать обязательство — фин to repay an obligation
полностью и добросовестно соответствовать обязательствам, возложенным на них Уставом ООН — to comply fully and in good faith with the commitments (obligations) placed upon them by the UN Charter
связывать кого-л обязательством — to bind smb by (lay / place smb under) a commitment (an obligation); obligate; oblige (to + inf)
уклоняться от выполнения договорных обязательств — to evade the execution (fulfilment, performance) of contractual commitments (obligations)
замена обязательства — ( новация) novation
нарушение (невыполнение) обязательства — breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation); default; failure to comply with one's commitment (obligation); ( встречных обязательств по договору) non-performance of reciprocal obligations under a contract
невозможность выполнения своих обязательств — impossibility of execution (fulfilment, performance) of one's commitments (obligations)
невыполнение договорных обязательств — non-execution (non-fulfilment, non-performance) of contractual commitments (obligations); ( умышленное) wilful default
не связанный обязательством — unbound; uncommitted; unengaged
односторонний отказ от исполнения обязательства — unilateral refusal to fulfil (perform) an obligation
освобождение от обязательства — discharge (release) from a commitment (from a liability, an obligation)
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation)
последствия прекращения или неисполнения обязательства — consequences of termination or non-performance of an obligation
прекращение обязательств — termination of commitments (of obligations); ( зачётом by a setoff); (ликвидацией юридического лица by liquidation of a legal entity / person); ( невозможностью исполнения by impossibility of performance)
соблюдение договорных обязательств — adherence to (compliance with, observance of) contractual commitments (obligations)
обязательства, возникающие из односторонних сделок — obligations arising from (out of) unilateral contracts (transactions)
обязательства, вытекающие из договоров — commitments (obligations) arising from (out of) treaties
обязательства, подлежащие оплате по предъявлении — sight liabilities
обязательства сторон по контракту — commitments (liabilities, obligations) of the parties under a contract
обязательство, взятое без встречного удовлетворения — naked promise
обязательство, возникающее вследствие недобросовестной конкуренции — obligation arising from (out of) unfair competition
обязательство, возникающее вследствие причинения вреда — obligation arising from (out of) causing (infliction of) damage (harm)
обязательство заёмщика возвратить сумму займа — borrower's obligation to return the amount of a loan
добросовестное выполнение обязательства — fulfilment in good faith of a commitment (of an obligation)
- обязательство в натурекраткосрочные обязательства, текущие обязательства — current (floating, short-term) liabilities
- обязательство возместить убытки
- обязательство в форме документа за печатью
- обязательство за счёт должника
- обязательство, имеющее исковую силу
- обязательство, имеющее обязательную силу
- обязательство, не имеющее исковой силы
- обязательство о непредъявлении иска - деликтное обязательство
- денежное обязательство
- договорные обязательства
- долговое обязательство
- долгосрочные обязательства
- заёмное обязательство
- налоговые обязательства - солидарные обязательства
- страховое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство -
47 решение в пользу истца
1) General subject: judgement by default (за неявкой ответчика)2) Law: decreet condemnator3) Business: judgment in favour of the plaintiff4) Makarov: judgement given for the plaintiffУниверсальный русско-английский словарь > решение в пользу истца
-
48 Mahnbescheid
Mahnbescheid m 1. GEN reminder, dunning letter (Schreiben); 2. RECHT summary judgement (Schuldenbegleichung)* * *m 1. < Geschäft> Schreiben reminder, dunning letter; 2. < Recht> Schuldenbegleichung summary judgement* * *Mahnbescheid
summary judgment, default summons (Br.). -
49 valor2
2 = attribute value, esteem, value, value, worth, worthiness, goodness.Ex. Others have used possibility distributions for representing fuzzily known or incompletely known attribute values.Ex. The two cases perhaps indicate the beginning of attitudinal changes in awards administrators which will give parity of esteem to information-driven programmes.Ex. A good initial value for this field will start the system off with a good guess so that claims for missing issues are not unreasonable at the beginning.Ex. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex. The circulation of large numbers of books regardless of their worth to multitudes of people is no better criterion of mental health than is the profitable sale of quack medicines evidence of bodily health.Ex. Another goal of terrorism is to demonstrate to terrorists their own worthiness and thus to claim a sort of moral victory over their enemies.Ex. Measurement in and of itself is neutral and cannot indicate ' goodness' or 'badness' = La medición en sí misma es neutral y no puede indicar lo bueno o malo que algo es.----* adición de valor = value adding.* adquirir un valor añadido = take on + added weight.* asignar valor a = attach + value to.* aumentar de valor = increase in + value.* bolsa de valores = stock exchange, stock market, share market.* Bolsa de Valores de Nueva York = New York Stock Exchange (NYSE).* cadena de valores = value chain.* carecer de valor = have + a hollow ring.* carente de valor = worthless.* centrado en los valores = value-driven.* código de valores = code of values.* conflicto de valores = conflict of values.* con juicio de valor = value-loaded.* conjunto de valores = set of values.* contabilidad de valores devengados = accrual accounting.* con valores difusos = fuzzy-valued.* conversión en valor monetario = monetisation [monetization, -USA].* convertido en valor monetario = monetised [monetized, -pl.].* convertir en valor monetario = monetise [monetize, -USA].* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* dar valor = imbue with + value.* de gran valor = highly valued, highly valuable.* de gran valor histórico = of great historical value.* de incalculable valor = priceless.* de poco valor = a dime a dozen.* descomposición por valores simples = singular value decomposition.* de valor = of value.* de valor añadido = value-added, value-adding.* de valor equiparable = of comparable worth.* de valor incalculable = invaluable.* disminuir el valor de = belittle.* edificio de valor histórico = heritage-listed building.* emitir un juicio de valor = exercise + value judgment, pass + value judgement.* enfrentamiento de valores = conflict of values.* escala de valores = graded range, set of values.* establecer valores = establish + values.* falta de valor = worthlessness.* forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.* hacer prevaler las ideas y valores de uno mismo = assert + own ideas and values.* hacer que tenga más valor = put + a premium on.* igualdad de retribución por un trabajo de igual valor = equal pay for equal work.* igualdad de retribución por un trabajo de valor comparable = equal pay for comparable work.* impuesto sobre el valor añadido (IVA) = value added tax (VAT).* juicio de valor = value judgement.* mercado de valores = stock market, share market.* método del Valor de Discriminación (DV) = Discrimination Value model (DV).* minar los valores tradicionales = undermine + traditional values.* no tener valor = be valueless.* nuevo valor = newcomer.* objeto de valor = valuable.* objeto de valor cultural = cultural valuable.* objetos de valor = valuables.* perder valor = lose + Posesivo + value.* pérdida de valor = devaluation, loss of value.* pez de valor = game fish.* por valor de + Número = amounting to + Cantidad.* quitar el valor = render + valueless.* quitar valor = devalue, deflate.* reducir el valor = reduce + value.* regla del valor literal = face value rule.* ser de poco valor = be of little use, be of little value.* ser de un valor especial = be of particular value.* servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).* sin valor = dummy, worthless, valueless, drossy.* sistema de valores = system of values, value system.* sistema de valores personales = personal value system.* sistema de valores sociales = social value system.* tener poco valor = be of little value.* tener un valor especial = be of particular value.* tener valor = count.* valor afectivo del servicio = affect of service.* valor añadido = added benefit, added value.* valor atípico = outlier.* valor característico = eigenvalue.* valor comercial = marketing value, commercial paper.* valor cultural = cultural value.* valor de la novedad = novelty value.* valor de la propiedad = property value.* valor de ley = force of law.* valor de ordenación = filing value.* valor de pertinencia = estimation of relevance.* valor de predicción = predictive power.* valor de retención = retention value.* valor económico = monetary value, economic value, monetary worth.* valor efectivo = cash value.* valores = assets, ethos, equities, equity shares.* valores agregados = value chain.* valores añadidos = value chain.* valores de la bolsa = stock prices, stock market quotations.* valores familiares = family values.* valor específico = weight, weighting.* valores y normas de comportamiento de los miembros de una instutición = corporate culture.* valor ético = ethical value.* valor fundamental = asset.* valor global = overall value.* valor humano = human value.* valor intrínsico = intrinsic worth.* valor máximo = high-water mark.* valor medicinal = medicinal value.* valor medio = midrange, mean value.* valor mínimo = low-water mark.* valor monetario = monetary value, monetary worth.* valor moral = moral value.* valor numérico = numerical value.* valor numérico exacto = crisp value.* valor nutritivo = nutritional value, nutrient value.* valor político = political value.* valor por omisión = default value.* valor positivo = virtue.* valor representativo = eigenvalue.* valor social = social value.* VAN (red de valor añadido) = VAN (value added network). -
50 καταδιαιτάω
A decide as arbitrator against one, give judgement against, opp.ἀποδ-, ὁ διαιτητὴς οὐ κατεδιῄτα, ἀλλ' ἀπιὼν ᾤχετο ἀποδιαιτήσας τούτου τὴν δίαιταν D.49.19
, cf. 21.84; οἷός τ' ἦν πείθειν αὐτόν, ἣν κατεδεδιῃτήκει, ταύτην ἀποδεδιῃτημένην ἀποφαίνειν ib.85; ἔρημον κ. τινὸς [ δίκην] give judgement in default against one, Id.21.92, cf. 40.17, Luc.Pr.Im.15: metaph., condemn, c. gen., Alciphr.1.31:—[voice] Med., καταδιαιτᾶσθαι δίαιτάν τινος to be the cause of an arbitration being given against one, Lys.25.16.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταδιαιτάω
-
51 судебное решение в пользу истца ввиду неявки ответчика
1) Diplomatic term: judge by default2) Makarov: judgement by defaultУниверсальный русско-английский словарь > судебное решение в пользу истца ввиду неявки ответчика
-
52 jugement
jugement [ʒyʒmɑ̃]masculine nouna. [d'affaire criminelle] sentence ; [d'affaire civile] decisionb. ( = opinion) judgmentc. ( = discernement) judgment* * *ʒyʒmɑ̃nom masculin1) ( opinion) judgment2) ( aptitude) judgmentpasser en jugement — [affaire] to come to court
* * *ʒyʒmɑ̃ nm1) (faculté, opinion) judgment, judgement Grande-Bretagne* * *jugement nm1 ( opinion) judgment; erreur de jugement error of judgment; le jugement de l'histoire the judgment of history; porter un jugement sur qch/qn to pass judgment on sth/sb; porter un jugement hâtif/négatif sur qch to pass a hasty/negative judgment on sth; avoir peur du or redouter le jugement de qn to be afraid of what sb will think of one; s'en remettre au jugement de qn to defer to sb's judgment;2 ( aptitude) judgment; n'avoir aucun jugement to lack judgment; fausser le jugement de qn to distort sb's judgment;3 Jur ( processus) judgment; ( décision) ( pour un crime) verdict; ( pour un délit) judgment, decision; prononcer un jugement ( pour un crime) to give one's verdict; ( pour un délit) to pass judgment; passer en jugement [affaire] to come to court.jugement par défaut judgment by default; jugement de Dieu Divine Judgment; Hist ordeal; jugement incident interlocutory judgment; jugement de Salomon the judgment of Solomon; jugement de valeur value judgment; Jugement dernier Last Judgment.[ʒyʒmɑ̃] nom masculinprononcer ou rendre un jugement to pass sentence, to give a rulingjugement par défaut judgment in absentia ou default2. RELIGIONle jugement dernier the Last Judgment, Day of Judgmentfaire preuve de jugement to show sound ou good judgmentelle a du/n'a aucun jugement (en matière de...) she's a good/no judge (of...)4. [évaluation] judgmentjugement préconçu prejudgment, preconceptionformuler un jugement sur quelque chose/quelqu'un to express an opinion about something/somebodyporter un jugement sur quelque chose/quelqu'un to pass judgment on something/somebodyle jugement de l'histoire/la postérité the verdict of history/posterity -
53 допускать принятие судебного решения вследствие неявки
General subject: suffer judgement in going by defaultУниверсальный русско-английский словарь > допускать принятие судебного решения вследствие неявки
-
54 заочно решить в пользу истца
Универсальный русско-английский словарь > заочно решить в пользу истца
-
55 заочное решение суда в пользу истца
General subject: judgement by default (вследствие неявки ответчика)Универсальный русско-английский словарь > заочное решение суда в пользу истца
-
56 решение суда в пользу истца вследствие неявки ответчика
Business: judgement by ( in) defaultУниверсальный русско-английский словарь > решение суда в пользу истца вследствие неявки ответчика
-
57 Versäumniszwischenurteil
Ver·säum·nis·zwi·schen·ur·teilnt JUR interlocutory judgement by default -
58 заглазный
разг.(done, said) in smb.'s absence, или behind smb.'s back -
59 заочный
1. юр.:заочный приговор — judgement by default, или in absentio
2.:заочное обучение — tuition by correspondence; postal tuition
заочные курсы — extra-mural courses; ( по почте) correspondence courses, postal courses, postal courses
-
60 заочний
1) ( пронавчання)2) ( за відсутності когось)
См. также в других словарях:
default judgement — noun a judgment entered in favor of the plaintiff when the defendant defaults (fails to appear in court) • Syn: ↑default judgment, ↑judgment by default, ↑judgement by default • Topics: ↑law, ↑jurisprudence • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
default judgment — ➔ judgment * * * default judgment UK US (also default judgement) noun [C or U] ► LAW a decision by a court of law against someone who does not appear in court or fails to do something else that they should do: »The record company won by default… … Financial and business terms
judgement by default — noun a judgment entered in favor of the plaintiff when the defendant defaults (fails to appear in court) • Syn: ↑default judgment, ↑default judgement, ↑judgment by default • Topics: ↑law, ↑jurisprudence • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
judgement — n. (also judgment) 1 the critical faculty; discernment (an error of judgement). 2 good sense. 3 an opinion or estimate (in my judgement). 4 the sentence of a court of justice; a decision by a judge. 5 often joc. a misfortune viewed as a deserved… … Useful english dictionary
default — n. & v. n. 1 failure to fulfil an obligation, esp. to appear, pay, or act in some way. 2 lack, absence. 3 a preselected option adopted by a computer program when no alternative is specified by the user or programmer. v. 1 intr. fail to fulfil an… … Useful english dictionary
default judgment — noun a judgment entered in favor of the plaintiff when the defendant defaults (fails to appear in court) • Syn: ↑default judgement, ↑judgment by default, ↑judgement by default • Topics: ↑law, ↑jurisprudence • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
judgement by default — UK US noun [C] (UK LAW ► DEFAULT JUDGMENT(Cf. ↑default judgment) … Financial and business terms
judgement in default — UK US noun [C] (UK LAW ► DEFAULT JUDGMENT(Cf. ↑default judgment) … Financial and business terms
default — noun 1》 failure to fulfil an obligation, especially to repay a loan or appear in a law court. 2》 a preselected option adopted by a computer program or other mechanism when no alternative is specified. verb 1》 fail to fulfil an obligation: some… … English new terms dictionary
judgement in default — noun Law judgement awarded to the plaintiff on the defendant s failure to plead … English new terms dictionary
judgment by default — noun a judgment entered in favor of the plaintiff when the defendant defaults (fails to appear in court) • Syn: ↑default judgment, ↑default judgement, ↑judgement by default • Topics: ↑law, ↑jurisprudence • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary