-
1 in deep water
(in difficulties or trouble: He found himself in deep water when he took over the management of the firm.) em apuros* * *in deep waterem situação difícil ou embaraçosa. -
2 to be in deep water
to be in deep waterfig estar em aperto, em maus lençóis, em situação difícil. -
3 in(to) deep water
(in(to) trouble or danger: I got into deep water during that argument.) em apuros -
4 in deep water
(in difficulties or trouble: He found himself in deep water when he took over the management of the firm.) em maus lençóis -
5 in(to) deep water
(in(to) trouble or danger: I got into deep water during that argument.) em apuros -
6 water
['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) água2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) regar2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) encher-se de água3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) encher-se de lágrimas•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impermeável4. verb(to make (material) waterproof.) impermeabilizar- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down* * *wa.ter[w'ɔ:tə] n 1 água: a) o líquido. b) qualquer líquido que sugere água. c) líquidos do corpo, como suor, saliva, lágrima, urina. d) chuva (também waters). e) limpidez, transparência, brilho ou lustre (de pedra preciosa). f) vazamento (no casco de um navio). 2 curso d’água, rio, lago, lagoa. 3 enchente ou nível baixo de um rio. 4 profundidade de um rio. 5 maré (alta ou baixa). 6 superfície de aspecto ondeado em seda ou metal. 7 ações emitidas sem aumento de capital. 8 waters águas: a) águas correntes. b) águas agitadas, ondeantes, o mar, o alto-mar. he fished in troubled waters / ele pescou em águas turvas. c) águas de fonte, águas minerais. • vt+vi 1 molhar. 2 irrigar, banhar. 3 regar. 4 aguar. 5 abastecer de ou prover com água. 6 dar de beber. 7 enfraquecer, diluir, misturar com água (leite, etc.), batizar (líquidos). 8 encher de água (boca), salivar. 9 lacrimejar. 10 dar aspecto ondeado a seda ou a superficies metálicas, ondear. 11 emitir ações sem aumento de capital. • adj 1 de ou relativo à água. 2 hidráulico. 3 aquático. 4 fluvial, marítimo. above water acima d’água. an ornamental water lago artificial. by water por via marítima ou fluvial. he is in low water sl ele está em apuros, tem falta de dinheiro. high water maré alta. hot water bottle botija de água quente. it makes your eyes water faz lacrimejar os seus olhos. joy water birita, pinga. like water abundante. low water maré baixa. of the first waters da melhor qualidade. on the water na água, no mar. still waters run deep quem vê cara não vê coração, pessoas muito quietas podem guardar fortes emoções. they cast their money upon the water fig eles jogaram o dinheiro pela janela. to be in deep water fig estar em aperto, em maus lençóis, em situação difícil. to hold water a) à prova d’água. b) fig ser convincente, fundamentado, verdadeiro. to keep one’s head above water conseguir manter-se à tona, ficar acima das dificuldades. to make the mouth water dar água na boca. it makes my mouth water / me dá água na boca. to pass/ make water soltar água, urinar. to pour oil on troubled waters acalmar. to test the water/ waters pesquisa de motivação. to throw cold water on fig jogar balde de água fria em, desencorajar. to water down diluir. water of life a) refresco espiritual. b) conhaque, uísque. water under the bridge experiências passadas, problemas passados já esquecidos. -
7 deep
[di:p] 1. adjective1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) profundo2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) em profundidade3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) mergulhado4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) profundo5) (low in pitch: His voice is very deep.) grave2. adverb(far down or into: deep into the wood.) no fundo- deepen- deeply
- deepness
- deep-freeze 3. verb(to freeze and keep (food) in this.) congelar- deep-sea- in deep water* * *[di:p] n 1 profundidade, profundeza. 2 mar, fundo do mar. 3 abismo. 4 fig recesso do coração. • adj 1 profundo, fundo. 2 oculto, escondido, secreto. 3 sagaz, astuto, penetrante. 4 sincero, íntimo, vivo. 5 intenso, extremo. 6 dificultoso de entender, profundo. 7 escuro, carregado (falando de cores). 8 Mus sonoro, baixo, grave. 9 absorto, concentrado em seus pensamentos. • adv 1 há muito, remotamente. 2 profundamente. deep in debt totalmente endividado. deep in thought absorvido em seus próprios pensamentos. in deep water em situação difícil ou embaraçosa. thrown in at the deep end ser posto numa situação completamente nova sem nenhuma preparação ou ajuda. to feel something deep, to feel something deep down sentir algo de maneira profunda apesar de nem sempre demonstrar. to go off the deep end perder as estribeiras, sair do sério. -
8 water
['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) água2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) aguar2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) salivar3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) lacrimejar•- waters- watery - wateriness - waterborne - water-closet - water-colour - watercress - waterfall - waterfowl - waterfront - waterhole - watering-can - water level - waterlily - waterlogged - water main - water-melon - waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) capa de chuva4. verb(to make (material) waterproof.) impermeabilizar- water-skiing - water-ski - watertight - water vapour - waterway - waterwheel - waterworks - hold water - into deep water - in deep water - water down -
9 deep
[di:p] 1. adjective1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) profundo2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) de profundidade3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) mergulhado4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) intenso5) (low in pitch: His voice is very deep.) grave2. adverb(far down or into: deep into the wood.) profundamente- deepen- deeply - deepness - deep-freeze 3. verb(to freeze and keep (food) in this.) congelar- deep-sea- in deep water -
10 knee-deep
adjective (reaching up to, or covered up to, one's knees: knee-deep water; He is knee-deep in water.) pelos joelhos* * *knee-deep[ni: d'i:p] adj 1 fundo até os joelhos, da altura dos joelhos. 2 fig profundamente envolvido ou ocupado. -
11 knee-deep
adjective (reaching up to, or covered up to, one's knees: knee-deep water; He is knee-deep in water.) até o joelho -
12 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) afundar-se2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) descer3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) embeber(-se)4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) desanimar5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) enterrar2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) banca da cozinha- sunken- be sunk
- sink in* * *[siŋk] n 1 pia. 2 antro, lugar de vício ou de corrupção. 3 fossa, escoadouro. • vt+vi (ps sank, pp sunk, arch sunken) 1 descer, baixar, cair, depositar, declinar. 2 fazer descer, fazer baixar. 3 afundar, ir a pique, submergir. 4 afundar, pôr a pique. 5 reduzir, diminuir. my heart sinks when I think of her / coll fico deprimido quando penso nela. 6 ficar mais baixo ou mais fraco. 7 entrar, penetrar. 8 furar, perfurar, escavar, aprofundar. 9 passar gradualmente, cair. 10 gastar, perder (dinheiro). 11 decair, deteriorar. he is sinking fast / ele está decaindo rapidamente. she has sunk very low / ela decaiu muito. 12 fazer desaparecer, esconder, perder de vista. 13 levar à ruína, destruir. 14 pagar, amortizar dívida. 15 compor (riscos). let’s sink a few beers coll vamos tomar alguns chopes. to sink back cair para trás. to sink beneath a burden fig sucumbir debaixo de uma carga. to sink capital in investir capital. to sink down cair, ficar prostrado. to sink in value desvalorizar-se. to sink into oblivion cair no esquecimento. to sink or swim ou vai ou racha. to sink to one’s knees cair de joelhos. -
13 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) afundar(-se)2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) baixar3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) penetrar, enfiar4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) deprimir(-se)5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) empatar2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) pia- sunken- be sunk - sink in -
14 plunge
1. verb1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) mergulhar2) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) mergulhar2. noun(an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) mergulho- plunger- take the plunge* * *[pl∧ndʒ] n 1 mergulho, imersão. 2 salto. 3 queda repentina. 4 arrebentar das ondas. 5 coll especulação arriscada. • vt+vi 1 mergulhar, submergir, imergir. 2 cravar, fincar. he plunged the dagger into his enemy’s bosom / ele cravou o punhal no peito do seu inimigo. 3 lançar, arrastar. the country was plunged into war / a nação foi arrastada à guerra. to take the plunge decidir finalmente. 4 lançar-se, precipitar-se. he plunged into the room / ele irrompeu na sala. 5 cair subitamente. 6 Naut arfar. 7 arriscar dinheiro, endividar-se, afundar em dívidas. she plunged into debts / ela se afundou em dívidas. -
15 plunge
1. verb1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) afundar, mergulhar2) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) afundar2. noun(an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) mergulho- plunger- take the plunge -
16 breath
[breƟ]1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) hálito2) (an act of breathing: Take a deep breath.) respiração•- breathlessly
- breathlessness
- hold one's breath
- out of breath
- under one's breath* * *[breθ] n 1 respiração, respiro. he drew a deep breath / ele respirou (profundamente). she held her breath / ela reteve a respiração. 2 hálito, alento, ar respirado. 3 bafo, umidade do ar expelido, que se condensa no ar em tempo frio. 4 fôlego. 5 fig pausa, repouso. 6 brisa, aragem, bafagem. 7 expressão, sussurro, murmúrio. 8 vida. 9 emissão de som mudo, sopro. 10 um pouquinho, pequena quantidade. above his breath quase inaudível. a breath of fresh air um sopro de ar fresco. a breath of water um pouquinho de água. a mere breath apenas um traço, um sopro. at his last breath no seu último alento. bad breath mau hálito. out of breath sem fôlego, esbaforido. shortness of breath falta de ar. take breath tome fôlego, descanse primeiro. to gasp for breath ofegar, respirar com dificuldade. to spend one’s breath in vain falar à toa. to take one’s breath away deixar alguém estupefato. under, below his breath em voz baixa. with bated breath com a respiração contida. -
17 sea
[si:] 1. noun1) ((often with the) the mass of salt water covering most of the Earth's surface: I enjoy swimming in the sea; over land and sea; The sea is very deep here; ( also adjective) A whale is a type of large sea animal.) mar2) (a particular area of sea: the Baltic Sea; These fish are found in tropical seas.) mar3) (a particular state of the sea: mountainous seas.) mar•- seawards- seaward
- seaboard
- sea breeze
- seafaring
- seafood 2. adjectiveseafood restaurants.) marisqueiro- seafront- sea-going
- seagull
- sea level
- sea-lion
- seaman
- seaport
- seashell
- seashore
- seasick
- seasickness
- seaside
- seaweed
- seaworthy
- seaworthiness
- at sea
- go to sea
- put to sea* * *[si:] n 1 mar. 2 oceano. 3 movimento das ondas. 4 algo vasto como o mar. at full sea na maré alta, fig no auge. at sea no mar, em alto-mar, fig confuso, desnorteado. by sea por mar, via marítima. by the sea perto do mar, na costa. choppy sea mar crespo. the high seas o alto-mar. to be between the devil and the deep sea estar em dilema. to go to sea tornar-se marinheiro. -
18 drink
[driŋk] 1. past tense - drank; verb1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) beber2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) beber muito2. noun1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) bebida2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) bebida•- drink in- drink to / drink to the health of
- drink to / drink the health of
- drink up* * *[driŋk] n 1 bebida, bebida alcoólica. 2 gole, trago. 3 bebedeira, hábito de beber. 4 sl o mar. 5 sl suborno. • vt+vi (drank, drunk). 1 beber, absorver, sorver, embeber. he has taken to drink / ele deu para beber. 2 embebedar-se, embriagar-se. 3 absorver pelos sentidos, aspirar, ver, ouvir. 4 ( with to) brindar a, beber à saúde de ou pelo bom êxito de. a mild drink bebida suave. an intoxicating drink bebida embriagante. a stiff drink bebida forte. have a drink tome alguma coisa. he drank his sorrows away ele afogou suas mágoas em álcool. soft drink refrigerante. strong drinks bebidas fortes. to be in drink estar bêbado. to drink away 1 beber continuamente. 2 livrar-se de, perder (alguma coisa) bebendo. to drink down beber de um gole. to drink from, out of (a glass, etc.) beber num copo, etc. to drink hard, deep beber muito ou em excesso. to drink in absorver pelos sentidos. to drink off beber de um só gole, to drink oneself drunk beber até embriagar-se. to drink the health ou to drink to brindar a, beber à saúde de. to drink up beber tudo, esvaziar. to stand someone a drink/ to treat someone to a drink oferecer uma bebida a alguém, pagar uma bebida a alguém. -
19 fathom
1. noun(a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) braça2. verb(to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) compreender* * *fath.om[f'æðəm] n 1 Naut braça (medida de profundidade: 1,83 m). 2 fig penetração, profundidade. • vt 1 sondar, penetrar, profundar. 2 também fathom out entender, decifrar. -
20 fathom
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deep-water — adj. 1. having waters of great depth; as, a deep water port. [WordNet 1.5] 2. carried on in waters of great depth. Syn: deep sea. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
deep-water — deep wa·ter (dēpʹwô tər, wŏt ər) adj. Of, relating to, or carried on in waters of a relatively great depth: a deep water port; deep water drilling for oil. * * * … Universalium
deep-water — adjective of or carried on in waters of great depth a deep water port • Similar to: ↑deep * * * ˈdeep sea [deep sea] (also … Useful english dictionary
deep water — noun a) Waters suitable for deep draft ships, especially ocean going. You will be in deep water if you are found copying from other dictionaries. b) A difficult or embarrassing situation. See Also: deep water … Wiktionary
deep water — noun serious trouble • Hypernyms: ↑trouble, ↑problem * * * noun Etymology: deep (I) + water : difficulty especially when serious : trouble he ll find himself in deep water … Useful english dictionary
deep-water — adjective a) Having a great depth of water a deep water harbour b) Carried out at great depth deep water drilling … Wiktionary
deep water — n. trouble in deep water * * * [ trouble ] in deep water … Combinatory dictionary
deep water — {n.} Serious trouble or difficulty. * /When Dad tried to take Mom s place for a day, he found himself in deep water./ … Dictionary of American idioms
deep water — {n.} Serious trouble or difficulty. * /When Dad tried to take Mom s place for a day, he found himself in deep water./ … Dictionary of American idioms
deep-water — adj. Deep water is used with these nouns: ↑harbour … Collocations dictionary
deep\ water — noun Serious trouble or difficulty. When Dad tried to take Mom s place for a day, he found himself in deep water … Словарь американских идиом