-
21 между двух огней
(быть, оказаться, находиться и т. п.)lit. between two fires; cf. between the devil and the deep (blue) seaТакова уж, видно, судьба всех миротворцев - оказываться между двух огней. (Г. Машкин, За наследством) — It seems that all peacemakers are destined to get between the devil and the deep sea.
Русско-английский фразеологический словарь > между двух огней
-
22 3849
1. LAT Alcedo meninting ( Horsfield)2. RUS синеухий зимородок m3. ENG blue-eared [deep-blue] kingfisher4. DEU Meninting-Eisvogel m5. FRA martin-pêcheur m meninting -
23 быть между молотом и наковальней
1) General subject: be in a dilemma, to be in a dilemma, To be between a rock and a hard place2) Set phrase: be between the devil and the deep blue seaУниверсальный русско-английский словарь > быть между молотом и наковальней
-
24 выбор между двумя нежелательными альтернативами
Phraseological unit: caught between the devil and the deep blue sea (Having a choice between two alternatives, both undesirable.)Универсальный русско-английский словарь > выбор между двумя нежелательными альтернативами
-
25 густая синева неба
Literature: deep blue sky (Пр.: Кругом \<b\>густая синева неба\</b\>. Все залито светом. Воздушные просторы раздвинулись, дышится свободно. - Ворожейкин А.В. "Солдаты неба", 1986)Универсальный русско-английский словарь > густая синева неба
-
26 густая синева небес
Literature: deep blue sky (Пр.:...последнее яркое солнце в предверии зимних холодов, \<b\>густая синева небес\</b\>, летучая паутина и осыпавшиеся под ноги каштаны...)Универсальный русско-английский словарь > густая синева небес
-
27 густо-синее небо
Literature: deep blue sky -
28 метаться как между двух огней
Phraseological unit: between the devil and the deep blue seeУниверсальный русско-английский словарь > метаться как между двух огней
-
29 сине-тёмное небо
Literature: deep blue sky -
30 хрен редьки не слаще
1) General subject: it's a toss-up which is worse, skeleton of one and half a dozen of the other2) Set phrase: between two evils 'tis not worth choosing, between two evils 'tis not worth choosing (дословно: Из двух зол выбирать не стоит), horse-radish isn't sweeter than garden radish!, six of one and half a dozen of the other a is the devil any better than the deep blue sea?, there is small choice in rotten apples (there is little difference between two equally upleasant things, phenomena, persons; that's just as bad), one is just as bad as the otherУниверсальный русско-английский словарь > хрен редьки не слаще
-
31 М-243
-
32 О-54
МЕЖДУ (МЕЖ) ДВУХ ОГНЕЙ coll PrepP these forms only usu. adv or subj-compl with copula (subj: human, collect, or, rare, abstr) fixed WO(to be, find o.s.) in a difficult situation, when danger or trouble threatens from both sidesbetween two firesbetween a rock and a hard place between the devil and the deep blue sea caught in the cross fire.«Жена совершенно права. И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом. Все время меж двух огней...» (Пастернак 1). "My wife is quite right. Things are bad enough without you. It's a dogs life, a madhouse. I am caught between two fires" (1a).«Он (Андрей) оказался меж двух огней. Подозрение сверху и подозрение снизу...» (Аксёнов 12). "He's (Andrei is) caught between a rock and a hard place. Suspicion from above and suspicion from below..." (12a). -
33 Х-101
ХРЕН РЕДЬКИ HE СЛАЩЕ (saying) one person (thing, option etc) is as bad as the other, neither is any better than the other ( usu. said when making a comparison or considering a replacement): - ift six of one and half a dozen of the other №s a choice between the devil and the deep blue sea. -
34 между молотом и наковальней
[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human, collect, or abstr); fixed WO]=====⇒ in a difficult, dangerous situation when trouble threatens from both sides:- between the devil and the deep blue sea.Большой русско-английский фразеологический словарь > между молотом и наковальней
-
35 меж двух огней
• МЕЖДУ < МЕЖ> ДВУХ ОГНЕЙ coll[PrepP; these forms only; usu. adv or subj-compl with copula (subj: human, collect, or, rare, abstr); fixed WO]=====⇒ (to be, find o.s.) in a difficult situation, when danger or trouble threatens from both sides:- caught in the cross fire.♦ "Жена совершенно права. И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом. Все время меж двух огней..." (Пастернак 1). "Му wife is quite right. Things are bad enough without you. It's a dogs life, a madhouse. I am caught between two fires" (1a).♦ "Он [Андрей] оказался меж двух огней. Подозрение сверху и подозрение снизу..." (Аксёнов 12). "He's [Andrei is] caught between a rock and a hard place. Suspicion from above and suspicion from below..." (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > меж двух огней
-
36 между двух огней
• МЕЖДУ < МЕЖ> ДВУХ ОГНЕЙ coll[PrepP; these forms only; usu. adv or subj-compl with copula (subj: human, collect, or, rare, abstr); fixed WO]=====⇒ (to be, find o.s.) in a difficult situation, when danger or trouble threatens from both sides:- caught in the cross fire.♦ "Жена совершенно права. И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом. Все время меж двух огней..." (Пастернак 1). "Му wife is quite right. Things are bad enough without you. It's a dogs life, a madhouse. I am caught between two fires" (1a).♦ "Он [Андрей] оказался меж двух огней. Подозрение сверху и подозрение снизу..." (Аксёнов 12). "He's [Andrei is] caught between a rock and a hard place. Suspicion from above and suspicion from below..." (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > между двух огней
-
37 хрен редьки не слаще
[saying]=====⇒ one person (thing, option etc) is as bad as the other, neither is any better than the other (usu. said when making a comparison or considering a replacement):- it's a choice between the devil and the deep blue sea.Большой русско-английский фразеологический словарь > хрен редьки не слаще
-
38 молот
м.hammer♢
между молотом и наковальней — between the hammer and the anvil, between the devil and the deep (blue) sea -
39 огонь
м.1. тк. ед. fire2. тк. ед. воен.:3. (светящаяся точка, фонарь) lightтоповые огни мор. — steaming lights
♢
его глаза горят огнём — his eyes are burningв огне сражений, войны — in the heat of battle
пройти огонь и воду и медные трубы погов. — go* through fire and water, go* through thick and thin
между двух огней — between two fires; between the devil and the deep blue sea
его днём с огнём не найдёшь — he is nowhere to be seen / found, there's not a trace of him anywhere
в огонь и в воду пойдёт за кого-л. — would go through fire and water for smb.'s sake
-
40 меж(ду) двух огней
between the devil and the deep blue seaСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > меж(ду) двух огней
См. также в других словарях:
Deep Blue — war ein von IBM entwickelter Schachcomputer. Deep Blue gelang es 1996 als erstem Computer der Welt, den amtierenden Schachweltmeister Garri Kasparow in einer Partie mit regulären Zeitkontrollen zu schlagen, und 1997 auch in einem ganzen Wettkampf … Deutsch Wikipedia
Deep Blue — may refer to: Deep Blue (chess computer), a chess playing computer developed by IBM that defeated world champion Garry Kasparov in 1997 In music: Deep Blue (musician) Deep Blue: Chaos from Darkism, the American release version of the below album… … Wikipedia
Deep Blue — Saltar a navegación, búsqueda Deep Blue Laboratorio Nacional Los Álamos Supercomputador Deep Blue Localización , Estados Unidos Fecha … Wikipedia Español
Deep Blue — Deep Blue шахматный суперкомпьютер, разработанный компанией IBM, который 11 мая 1997 года одержал победу в матче из 6 партий с чемпионом мира по шахматам … Википедия
Deep Blue — [dt. »tiefes Blau«], von IBM entwickelter, nicht kommerzieller Schachcomputer, der 1997 den damaligen Schachweltmeister Gari Kasparow in einem Aufsehen erregenden Match mit 3,5 : 2,5 bezwang. Der Name »Deep Blue« ist vermutlich einerseits eine… … Universal-Lexikon
Deep blue — (homonymie) Pour les articles homonymes, voir Blue. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Deep Blue (bleu profond en anglais), peut faire référence à : l océan, Deep Blue, un ordinateur… … Wikipédia en Français
Deep Blue — es un ordenador de IBM que juega al ajedrez. Su nombre se puede traducir al español como Azul Profundo . Deep Blue fue el primer ordenador que venció a un Campeón del Mundo vigente, Garry Kasparov, con un ritmo de juego lento. Esto ocurrió el 17… … Enciclopedia Universal
Deep Blue — (Providencia,Колумбия) Категория отеля: Адрес: Bahia Maracaibo, 880020 Providencia, Колум … Каталог отелей
Deep Blue — (Matara,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: 39/3 Polhena Rd, Polhena, 81000 Matara, Шри Ла … Каталог отелей
Deep Blue — (Агиос Прокопиос,Греция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Agios Prokopios, Агиос … Каталог отелей
Deep Blue — (Элия,Греция) Категория отеля: Адрес: Elia, Элия, 84600, Греция Описани … Каталог отелей