Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

dee

  • 1 DEE

    <mvhcl.el> ■ Digitale Motor Elektronik f (DME) BMW

    English-german technical dictionary > DEE

  • 2 dee

    < phys> ■ Duant m
    <el> ■ D-Elektrode f

    English-german technical dictionary > dee

  • 3 fiddle-de-dee

    fiddle-de-dee [-dıˈdiː] academic.ru/27073/fiddle">fiddle D

    English-german dictionary > fiddle-de-dee

  • 4 deemuttio

    dēe-muttio, īre, ganz leise reden, ohne Beleg angef. bei Isid. 10, 76.

    lateinisch-deutsches > deemuttio

  • 5 digital engine electronics

    (DEE) <mvhcl.el> ■ Digitale Motor Elektronik f (DME) BMW

    English-german technical dictionary > digital engine electronics

  • 6 deemuttio

    dēe-muttio, īre, ganz leise reden, ohne Beleg angef. bei Isid. 10, 76.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > deemuttio

  • 7 deejay

    dee·jay [ʼdi:ʤeɪ] n
    ( fam) Discjockey m, Diskjockey m

    English-German students dictionary > deejay

  • 8 deus

    deus, ī (im Nom. Plur. dei, dii, gew. di, Genet. Plur. deorum u. deûm, Dat. Plur. deis, diis, gew. dis, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 161 ff. u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 210; in Inschr. auch diibus u. dibus, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1, S. 190 [Abl. diibus auch *Petron. 44, 16 B.]; Vokat. Sing. deus, erst spätlat. dee, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 133), m. (verwandt mit θεός), der Gott, die Gottheit, I) eig.: deus hospitalis, Plaut.: di hospitales, Tac.: deus marinus, Serv. Verg. Aen. 1, 144 u. Varro bei Serv. Verg. Aen. 5, 824: di marini, Porphyr. Hor. od. 1, 5, 12: dea marina, Serv. Verg. Aen. 1, 144: di, quibus est imperium pelagi, Verg.: deus verus (Ggstz. dei falsi), Lact.: sospitalis et medicus deus (v. Äskulap), Macr.: deus pater et deus filius (v. Christus), Lact.: deus maritus, deus pastor, deus commeator, fabricator deus, aedificator mundi deus, Apul. (s. Koziol Stil des Apul. S. 258): unus illis deus nummus est, Hadr. imp. bei Vopisc. Sat. 8, 6: deum unum colere, praedicare (predigen), Lact.: multos ac falsos deos colere (Ggstz. uni et vero deo supplicare), Lact.: suos aut novos alienigenas deos colere, Cic.: alqm ut deum colere, Cic.: reges suos inter deos colere, Curt.: naturam tamquam deum sequi, Cic.: naturam quasi deum ducem subsequi, Cic.: tum sapientiae vocem audire videar eique quasi dei paream, Cic.: ab Iove optimo maximo ceterisque dis deabusque immortalibus pacem ac veniam peto, Cic.: homines sumus, non dei, Petron.: dis carus ipsis, Hor.: di hominesque, alle Welt, Cic. u.a. – v. weibl. Gottheiten, ducente deo, v. der Venus, Verg.: nec dextrae erranti deus afuit, v. der Alekto, Verg.: audentes deus ipse iuvat, v. der Fortuna, Ov.; vgl. Burmann Anthol. Lat. 3, 240, 4. Wagner Verg. Aen. 2, 632. – Besondere Verbindungen: a) Ausrufungsformeln: di, Ter.: di od. di boni, Ter. u. Cic. (s. Spengel Ter. Andr. 338): (pro) di immortales, Komik. u. Cic., di (obsecro) vostram fidem, weiß Gott (ma foi), Komik. (s. Brix Plaut. trin. 591): pro deûm atque hominum fidem, Ter. u. Cic.: elliptisch pro deûm immortalium, Ter. – b) Formeln des (freundlichen oder feindlichen) Wunsches, der Begrüßung, Beteurung u. dgl., di bene vortant! Gott schenke sein Gedeihen! Plaut. u. Ter.: di melius duint (dent) ! Ter., od. di meliora ferant! Tibull., od. bl. di meliora! Cic., od. di melius! Ov., d.i. das wolle Gott nicht! behüte Gott! Gott bewahre! di meliora piis (sc. dent)! Gnade, o Götter, den Frommen! Verg.: di tibi faciant bene! Plaut.: dent tibi di multa bona! Komik.: di tibi omnia omnes semper optata offerant! Plaut.: di te servassint mihi, Plaut.: di te perduint, Komik.: di me perdant (perduint), infelicitent, si etc., Gott straf mich, wenn usw., Komik. (s. Brix Plaut. mil. 833): di te ament (als Begrüßungsformel), Gott grüße dich! Plaut.: ita me di ament od. amabunt od. servent! so wahr mir Gott gnädig sein möge, als mir Gott helfe! Komik.: cum dis volentibus, mit Gottes Hilfe, Plaut.: u. so dis volentibus, Sall.: si di volent, Plaut., od. si di volunt, Cic.: si dis placet, so Gott will, Plaut. u. Liv.; häufig ironisch u. verächtlich = will's Gott, Ter., Cic. u.a.: vos rogo per deos superos inferosque, Inscr. – II) übtr.: a) v. ausgezeichneten Menschen, te in dicendo semper putavi deum, Cic.: audiamus Platonem quasi quendam deum philosophorum, Cic. – b) v. gütig schützenden, der Behüter u. Bewahrer, Schutzgott, P. Lentulus consul, parens, deus, salus nostrae vitae, fortunae, memoriae, nominis, Cic. post red. ad Quir. 11: P. Lentulus, cuius pater deus ac parens fortunae ac nominis mei, Cic. Sest. 144. – c) v. sehr glücklichen, deus sum, si hoc ita est, Ter.: sum deus, Plaut. – d) auch Benennung der Machthaber im Staate, deos quoniam propius contingis, d.i. Augustus u. Mäcenas, Hor. sat. 2, 6, 52: dah. seit der Kaiserzeit gew. Epitheton der Kaiser auf Münzen u. Inschriften. – / deus einsilb., Plaut. Amph. prol. 53: deorum zweisilb., ibid. 45.

    lateinisch-deutsches > deus

  • 9 κάτ-οχος

    κάτ-οχος, 1) festgehalten; γαίᾳ κάτοχα Aesch. Pers. 219; οὐ μὴ 'ξεγερεἴς τὸν ὕπνῳ κάτοχον Soph. Trach. 974, vom Schlaf gefesselt; – von einer Gottheit besessen, begeistert, verzückt; Ἄρηϊ κάτοχον γένος Eur. Hec. 1090; ἐκ ϑεοῦ κάτοχος Plut. Rom. 19, öfter; Philostr. γυναῖκα κάτοχον ἐκ τοῦ ϑείου γιγνομένην Arr. An. 4, 13; τύφῳ, eingenommen, Luc. Demon. 5. – Bei den Aerzten von dee Starrsucht befallen (s. κατοχή); auch heißt die, Krankheit selbst ἡ κάτοχος. – 2) akt., festhaltend; καὶ μνημονικός Plut. Cat. min. 1; vgl. B. A. 105, 7; πλησάμενος ϑυμὸν Μούσης κατόχοιο bei Ath. V, 219 d, fesselnd, Freunde anziehend. – Aber κτῆσις κάτοχος καὶ βέβαιος ist ein fester Besitz, D. Hal. iud. de Is. 9. – Bei Poll. 2, 132 οἱ κάτοχοι, die vorragenden Theile des mittleren Halswirbels. – Adv., begeistert; ἐκ ϑεοῦ κατόχως ἐνϑουσιῶν Ael. V. H. 3, 9; = μνημονικῶς, B. A. 105; καὶ ἀκριβῶς βεβάφϑαι ib. 237, 14.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > κάτ-οχος

  • 10 Datenendeinrichtung

    1) milit. DEE
    2) abbr. DTE

    Универсальный русско-немецкий словарь > Datenendeinrichtung

  • 11 оконечное устройство

    adj
    1) gener. Datenendplatz
    2) comput. Datenendeinrichtung (см. Terminal; в системах передачи или обработки данных), Datenendstelle (см. Terminal; в системах передачи или обработки данных), Datenkommunikationsendgerät (см. Terminal; в системах передачи или обработки данных), Datenterminal (см. Terminal; в системах передачи или обработки данных), Endpunkt
    6) IT. Terminal, Endstelle, Endplatz
    8) busin. Endgerät

    Универсальный русско-немецкий словарь > оконечное устройство

  • 12 терминал

    n
    1) gener. Datenendplatz
    2) comput. Datenkommunikationsendgerät, Endpunkt (ñì. Terminal), Endstation (ñì. Terminal), Station
    3) eng. Datenendeinrichtung DEE, Datenendgerät, Datenendstation, Terminal (EDV)
    6) electr. Endeinrichtung, Terminalstation (сети телеобработки данных), Endblock
    7) IT. Datenendeinrichtung, Datenendstelle, Datenterminal, Endplatz (ñì. Terminal), Endstelle (ñì. Terminal)
    8) bank. Trm (Terminal)
    9) busin. Bildschirm-Terminal, Endgerät

    Универсальный русско-немецкий словарь > терминал

  • 13 deejay

    noun
    (coll.) Diskjockey, der
    * * *
    dee·jay
    [ˈdi:ʤeɪ]
    n ( fam) Discjockey m, Diskjockey m
    * * *
    ['diːdZeɪ]
    n (inf)
    Discjockey m
    * * *
    deejay [ˈdiːdʒeı] s umg Discjockey m
    * * *
    noun
    (coll.) Diskjockey, der

    English-german dictionary > deejay

  • 14 grandee

    gran·dee
    [grænˈdi:]
    n
    1. (nobleman) Grande m
    2. ( fig) Größe f
    the \grandees of film and television die Größen von Film und Fernsehen
    * * *
    [grn'diː]
    n
    (of Spain) Grande m; (fig) Fürst m (inf)

    the grandees of broadcasting/business — die Größen des Fernsehens/der Geschäftswelt

    * * *
    grandee [ɡrænˈdiː] s Grande m

    English-german dictionary > grandee

  • 15 data processing terminal

    < edp> (e.g. monitor, keyboard, printer) ■ Datenendeinrichtung f (DEE); Datenendstation f ; Datenstation f ; Datenendgerät n DIN 9762 ; Endgerät n

    English-german technical dictionary > data processing terminal

  • 16 data terminal equipment

    (DTE) < edp> (e.g. monitor, keyboard, printer) ■ Datenendeinrichtung f (DEE); Datenendstation f ; Datenstation f ; Datenendgerät n DIN 9762 ; Endgerät n

    English-german technical dictionary > data terminal equipment

  • 17 DTE

    < edp> (e.g. monitor, keyboard, printer) ■ Datenendeinrichtung f (DEE); Datenendstation f ; Datenstation f ; Datenendgerät n DIN 9762 ; Endgerät n
    <mvhcl.i&c> (trip computer display message) ■ Reichweitenanzeige f

    English-german technical dictionary > DTE

  • 18 processing terminal

    < edp> (e.g. monitor, keyboard, printer) ■ Datenendeinrichtung f (DEE); Datenendstation f ; Datenstation f ; Datenendgerät n DIN 9762 ; Endgerät n

    English-german technical dictionary > processing terminal

  • 19 terminal device

    < edp> (e.g. monitor, keyboard, printer) ■ Datenendeinrichtung f (DEE); Datenendstation f ; Datenstation f ; Datenendgerät n DIN 9762 ; Endgerät n

    English-german technical dictionary > terminal device

  • 20 deus

    deus, ī (im Nom. Plur. dei, dii, gew. di, Genet. Plur. deorum u. deûm, Dat. Plur. deis, diis, gew. dis, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 161 ff. u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 210; in Inschr. auch diibus u. dibus, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1, S. 190 [Abl. diibus auch *Petron. 44, 16 B.]; Vokat. Sing. deus, erst spätlat. dee, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 133), m. (verwandt mit θεός), der Gott, die Gottheit, I) eig.: deus hospitalis, Plaut.: di hospitales, Tac.: deus marinus, Serv. Verg. Aen. 1, 144 u. Varro bei Serv. Verg. Aen. 5, 824: di marini, Porphyr. Hor. od. 1, 5, 12: dea marina, Serv. Verg. Aen. 1, 144: di, quibus est imperium pelagi, Verg.: deus verus (Ggstz. dei falsi), Lact.: sospitalis et medicus deus (v. Äskulap), Macr.: deus pater et deus filius (v. Christus), Lact.: deus maritus, deus pastor, deus commeator, fabricator deus, aedificator mundi deus, Apul. (s. Koziol Stil des Apul. S. 258): unus illis deus nummus est, Hadr. imp. bei Vopisc. Sat. 8, 6: deum unum colere, praedicare (predigen), Lact.: multos ac falsos deos colere (Ggstz. uni et vero deo supplicare), Lact.: suos aut novos alienigenas deos colere, Cic.: alqm ut deum colere, Cic.: reges suos inter deos colere, Curt.: naturam tamquam deum sequi, Cic.: naturam quasi deum ducem subsequi, Cic.: tum sapientiae vocem audire videar eique quasi dei paream, Cic.: ab
    ————
    Iove optimo maximo ceterisque dis deabusque immortalibus pacem ac veniam peto, Cic.: homines sumus, non dei, Petron.: dis carus ipsis, Hor.: di hominesque, alle Welt, Cic. u.a. – v. weibl. Gottheiten, ducente deo, v. der Venus, Verg.: nec dextrae erranti deus afuit, v. der Alekto, Verg.: audentes deus ipse iuvat, v. der Fortuna, Ov.; vgl. Burmann Anthol. Lat. 3, 240, 4. Wagner Verg. Aen. 2, 632. – Besondere Verbindungen: a) Ausrufungsformeln: di, Ter.: di od. di boni, Ter. u. Cic. (s. Spengel Ter. Andr. 338): (pro) di immortales, Komik. u. Cic., di (obsecro) vostram fidem, weiß Gott (ma foi), Komik. (s. Brix Plaut. trin. 591): pro deûm atque hominum fidem, Ter. u. Cic.: elliptisch pro deûm immortalium, Ter. – b) Formeln des (freundlichen oder feindlichen) Wunsches, der Begrüßung, Beteurung u. dgl., di bene vortant! Gott schenke sein Gedeihen! Plaut. u. Ter.: di melius duint (dent) ! Ter., od. di meliora ferant! Tibull., od. bl. di meliora! Cic., od. di melius! Ov., d.i. das wolle Gott nicht! behüte Gott! Gott bewahre! di meliora piis (sc. dent)! Gnade, o Götter, den Frommen! Verg.: di tibi faciant bene! Plaut.: dent tibi di multa bona! Komik.: di tibi omnia omnes semper optata offerant! Plaut.: di te servassint mihi, Plaut.: di te perduint, Komik.: di me perdant (perduint), infelicitent, si etc., Gott straf mich, wenn usw., Komik. (s. Brix Plaut. mil. 833): di te ament
    ————
    (als Begrüßungsformel), Gott grüße dich! Plaut.: ita me di ament od. amabunt od. servent! so wahr mir Gott gnädig sein möge, als mir Gott helfe! Komik.: cum dis volentibus, mit Gottes Hilfe, Plaut.: u. so dis volentibus, Sall.: si di volent, Plaut., od. si di volunt, Cic.: si dis placet, so Gott will, Plaut. u. Liv.; häufig ironisch u. verächtlich = will's Gott, Ter., Cic. u.a.: vos rogo per deos superos inferosque, Inscr. – II) übtr.: a) v. ausgezeichneten Menschen, te in dicendo semper putavi deum, Cic.: audiamus Platonem quasi quendam deum philosophorum, Cic. – b) v. gütig schützenden, der Behüter u. Bewahrer, Schutzgott, P. Lentulus consul, parens, deus, salus nostrae vitae, fortunae, memoriae, nominis, Cic. post red. ad Quir. 11: P. Lentulus, cuius pater deus ac parens fortunae ac nominis mei, Cic. Sest. 144. – c) v. sehr glücklichen, deus sum, si hoc ita est, Ter.: sum deus, Plaut. – d) auch Benennung der Machthaber im Staate, deos quoniam propius contingis, d.i. Augustus u. Mäcenas, Hor. sat. 2, 6, 52: dah. seit der Kaiserzeit gew. Epitheton der Kaiser auf Münzen u. Inschriften. – deus einsilb., Plaut. Amph. prol. 53: deorum zweisilb., ibid. 45.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > deus

См. также в других словарях:

  • Dee — might refer to: Contents 1 People 1.1 Surname 1.2 Given name 1.3 Stage name or nickname 2 …   Wikipedia

  • DEE — bezeichnet: Dee (Aberdeenshire), Fluss in Schottland Dee (Galloway), Fluss in Schottland Dee (Wales), Fluss in Wales Dee ist der Familienname folgender Personen: Arthur Dee (1579–1651), britischer Arzt und Alchemist Daisy Dee (* 1970), Sängerin… …   Deutsch Wikipedia

  • Dee — bezeichnet: Dee (Aberdeenshire), Fluss in Schottland Dee (Galloway), Fluss in Schottland Dee (Wales), Fluss in Wales ein Duant eines Zyklotron Teilchenbeschleunigers Orte in den Vereinigten Staaten: Dee (Oregon) Dee (Pennsylvania) Dee ist der… …   Deutsch Wikipedia

  • Dee-1 — Birth name David Augustine Origin New Orleans, Louisiana, United States Genres Hip hop Occupations Rapper Years active …   Wikipedia

  • dee — (d[=e]), n. (Physics) an electrode with a large interior cavity, shaped like the letter D , used in opposed pairs to accelerate particles in a cyclotron. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dee — /dee/, n. 1. a metal loop attached to tack, for fastening gear: to hang wire cutters from a dee on a saddle. 2. Physics. a hollow electrode for accelerating particles in a cyclotron. [1785 95; so called from its shape, which resembles the letter… …   Universalium

  • Dee — f, m English: pet form of any of the given names beginning with the letter D (cf. KAY (SEE Kay)), especially DOROTHY (SEE Dorothy). It is also used as an independent name, and may in some cases be associated with the River Dee (cf. CLYDE (SEE… …   First names dictionary

  • Dee — [di:] der; s, s <aus engl. dee »D förmiger od. halbzylindrischer Gegenstand«> Metallkäfig in einem ↑Zyklotron, der von Teilchen bei konstantem Potenzial (2) durchlaufen wird (Kernphys.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • Dee — [dē] 1. river in NE Scotland, flowing east into the North Sea: 90 mi (145 km) 2. Dee river in N Wales and W England, flowing northeast into the Irish Sea: 70 mi (113 km) …   English World dictionary

  • Dee [1] — Dee (spr. Dih), 1) Fluß in England, entspringt in der Grafschaft Merioneth (Fürstenthum Wales), fließt durch die Grafschaft Denbigh u. ergießt sich in einer breiten, meerbusenähnlichen Mündung zwischen den Grafschaften Flint u. Cheshire ins… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dee [2] — Dee (spr. Dih), John, geb. 1527 in London, studirte Mathematik u. Astronomie u. war Lehrer der Königin Elisabeth. Mit Ed. Kolley, einem Geisterseher, ging er nach Deutschland u. Krakau, gerieth aber hier in Elend, kehrte nach England zurück u. st …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»