-
1 dedizione
dedizionededizione [dedit'tsio:ne]sostantivo FemininHingabe Feminin; dedizione al lavoro Hingabe an die ArbeitDizionario italiano-tedesco > dedizione
2 dedizione
dedizióne f 1) преданность (+ D); самозабвение con dedizione assoluta -- самоотверженно; самозабвенно 2) добровольное подчинение 3) ant сдача( врагу)3 dedizione
dedizióne f́ 1) преданность (+ D); самозабвение con dedizione assoluta — самоотверженно; самозабвенно 2) добровольное подчинение 3) ant сдача ( врагу)4 dedizione
5 dedizione
f dedication* * *dedizione s.f.1 dedication, devotion: dedizione al lavoro, alla scienza, devotion to work, to science; un uomo che ha parecchio spirito di dedizione, an extremely dedicated man; lavorare con dedizione, to work with dedication; far dedizione di sé, to give oneself up* * *[dedit'tsjone]sostantivo femminile devotion, dedication, commitment* * *dedizione/dedit'tsjone/sostantivo f.devotion, dedication, commitment.6 dedizione
f.преданность, привязанность7 dedizione
f1) преданность; самозабвение•Syn:8 dedizione
ж.* * *сущ.общ. самоотверженность, добровольное подчинение, сдача (врагу), преданность, приверженность, самозабвение9 dedizione sf
[dedit'tsjone]dedication, devotion10 dedizione
sf [dedit'tsjone]dedication, devotion11 dedizione
12 dedizione
f feragat13 dedizione al lavoro
dedizione al lavoroHingabe an die ArbeitDizionario italiano-tedesco > dedizione al lavoro
14 dedizione a discrezione
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > dedizione a discrezione
15 dedizione a patti
сущ.16 devozione
f devotionreligion devoutness* * *devozione s.f.1 devoutness, devotion, piety: devozione a un Santo, devotion to a Saint; festa di devozione, feast of devotion; pregare con devozione, to pray devoutly3 ( venerazione) veneration; ( affetto) affection, attachment; ( dedizione) devotion, dedication; ( fedeltà) devotedness, loyalty: avere della devozione per qlcu., to be devoted to s.o.* * *[devot'tsjɔne] 1.sostantivo femminile1) relig. devotion, devoutness; (culto) worship2) (dedizione) devotion, loyalty (a, verso to)2.* * *devozione/devot'tsjɔne/I sostantivo f.1 relig. devotion, devoutness; (culto) worship2 (dedizione) devotion, loyalty (a, verso to)II devozioni f.pl.(preghiere) devotions.17 преданность
18 disinteressato
disinterested* * *disinteressato agg.1 disinterested: il suo atto non è del tutto disinteressato, his action is not entirely disinterested; è una persona disinteressata, he is a disinterested man2 ( imparziale) impartial.* * *[dizinteres'sato] 1.participio passato disinteressarsi2.1) (imparziale) [atteggiamento, consiglio] disinterested2) (altruista) [ persona] unselfish; [azione, dedizione] selfless3) (non interessato) unconcerned (a with), uninterested (a in)* * *disinteressato/dizinteres'sato/II aggettivo1 (imparziale) [atteggiamento, consiglio] disinterested2 (altruista) [ persona] unselfish; [azione, dedizione] selfless3 (non interessato) unconcerned (a with), uninterested (a in).19 disinteresse
m lack of interest( generosità) unselfishness* * *disinteresse s.m.1 disinterestedness; ( altruismo) unselfishness: nelle sue azioni dà sempre prova di grande disinteresse, he always shows his disinterestedness in the way he acts2 ( indifferenza) indifference: mostrò il più completo disinteresse per la sorte di suo fratello, he showed complete indifference to his brother's fate; mostra un forte disinteresse per il suo lavoro, he shows absolutely no interest in his work.* * *[dizinte'rɛsse]sostantivo maschile1) (indifferenza, distacco) neglect, unconcern2) (altruismo) (di persona) unselfishness; (di azione, dedizione) selflessness* * *disinteresse/dizinte'rεsse/sostantivo m.1 (indifferenza, distacco) neglect, unconcern2 (altruismo) (di persona) unselfishness; (di azione, dedizione) selflessness.20 servizio
m (pl -zi) service( favore) favo(u)r( dipartimento) departmentin giornale feature (story)lavorare a mezzo servizio work part-timeservizio assistenza tecnica after-sales serviceservizio militare military serviceservizio d'emergenza emergency serviceservizio da tavola dinner servicedi servizio on dutyfuori servizio out of orderin servizio on dutyservizi pl services* * *servizio s.m.1 service; ( attività) duty; ( funzione) work: prestazione di servizi, rendering of services; personale in, fuori servizio, staff on, off duty; turno di servizio, shift; prendere servizio, to take service; riprendere servizio, to resume one's work; essere in servizio attivo, to be on (o in) active service; ha dieci anni di servizio presso quella ditta, he has been with that firm for ten years; lasciare il servizio, to resign (one's post); indennità di fine servizio, severance pay // ascensore fuori servizio, lift out of order // fare servizio, ( di mezzo di trasporto) to run: quest'autobus non fa servizio la domenica, this bus does not run on Sundays; un autobus pronto al servizio, a bus in running order2 ( prestazione di personale di servizio) service: andare a servizio, to go into service; essere a servizio, to be in service; prendere servizio (presso qlcu.), to take service (with s.o.); prendere al proprio servizio, to take into one's service; personale di servizio, service staff; persona di servizio, servant; donna di servizio, maid; donna a mezzo servizio, charwoman (o part-time maid) // porta, scala di servizio, back (o service) door, stairs // il servizio in questo albergo è piuttosto scadente, the service in this hotel is rather poor; il servizio non è incluso nel prezzo, service is not included in the price3 (mil.) service; duty: servizio di guardia, guard duty; servizio militare, national (o military) service; servizio obbligatorio, compulsory military service; servizio di guardia, guard duty; ufficiale di servizio, orderly officer; ufficiale in servizio permanente effettivo, in servizio attivo, officer on active service // servizio civile, community service (alternative to obligatory military service) // servizi di sicurezza, segreti, security service, secret service4 ( favore) favour; ( azione) turn: mi ha fatto un grandissimo servizio, he has done me a very big favour; mi hai reso un cattivo servizio, you have done me a bad turn // fare un viaggio e due servizi, to kill two birds with one stone5 ( prestazione di ente pubblico) service; utility: servizio pubblico, public utility; servizio informazioni, information service; servizio postale, telefonico, mail, telephone service; servizio aereo, ferroviario, air, railway service; servizio assistenza stradale, road service; servizi di assistenza sociale, welfare work (o service); servizi sociali, social services // Servizio Sanitario Nazionale, National Health Service // Servizio Geologico Nazionale, Geological Survey // (banca): servizio di sportello, counter service; servizi bancari, banking services; servizi telebancari, remote banking // (dir.) interruzione, abbandono, turbamento di pubblico servizio, stoppage, abandonment (o desertion), disturbance of a public service6 ( ufficio, reparto) department, service: servizio acquisti, vendite, purchase, sales department; servizio di spedizione, dispatch service; servizio marketing, marketing department; servizio impianti, tecnico, planning, engineering department; servizio assistenza clienti, after-sales (o customer) service; (inform.) field engineering; servizio del personale, personnel department // (banca): servizio titoli, stock department; servizio Borsa, Exchange department; servizio del debito, servicing (o debt service)7 pl. ( terziario) services, tertiary industry (sing.): lavorare nei servizi, to work in tertiary (o work) industry; società di servizi, service company; servizi ausiliari, ancillary services; servizi destinabili alla vendita, market services8 ( insieme di oggetti adibiti a un determinato uso) service, set: servizio da caffè, coffee-service; servizio da tè, tea-service (o -set); servizio da tavola, di piatti, dinner-service (o -set); servizio di posate, set of cutlery; servizio per toilette, toilet-set // servizi igienici, bathroom; toilet: un appartamento con doppi servizi, a flat with two bathrooms; un appartamento di tre locali e servizi, a flat with three rooms, a kitchen and a bathroom9 ( giornalistico) service, report: ...e ora il servizio del nostro inviato,...and now the report from our correspondent* * *1.2) (attività professionale) serviceessere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio — to retire
3) (lavoro domestico) serviceandare a servizio presso qcn. — to go into service with sb., to start as a domestic for sb.
essere al servizio di qcn. — to work as a domestic for sb.
4) (in un ristorante, locale) service30 euro servizio incluso, escluso — 30 euros service included, not included
servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica — to serve in the air force
6) (favore) service, favour BE, favor AErendere un servizio a qcn. — to do sb. a service o a good turn
rendere un cattivo servizio a qcn. — to do a disservice to sb., to do sb. a disservice
mi hai fatto davvero un bel servizio! — iron. that was a great help!
7) (di ente pubblico) serviceservizio postale — postal service o facilities
servizio di autobus, di taxi — bus, taxi service
essere in servizio — [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running
9) (insieme di stoviglie) service, setservizio da tè — tea service o set
10) giorn. report, feature11) sport service12) di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.porta di servizio — back o rear door; (di assistenza)
stazione di servizio — service o filling station, petrol BE o gas AE station
2.area di servizio — service area, services; (addetto ai lavori domestici)
sostantivo maschile plurale servizi1) (toilette)- zi (igienici) — toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE
2) econ.3) (terziario) service industry•servizio d'ordine — policing, police
- zi segreti — intelligence, secret service
* * *serviziopl. -zi /ser'vittsjo, tsi/I sostantivo m.1 (dedizione incondizionata) essere al servizio del proprio paese to be serving one's country; al servizio dell'umanità in the service of humanity2 (attività professionale) service; 30 anni di servizio 30 years of service; avere 20 anni di servizio in un'azienda to have been with a firm for 20 years; essere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio to retire3 (lavoro domestico) service; essere a servizio to be in service; andare a servizio presso qcn. to go into service with sb., to start as a domestic for sb.; essere al servizio di qcn. to work as a domestic for sb.; donna a mezzo servizio part-time daily service4 (in un ristorante, locale) service; qui il servizio è veloce the service here is quick; 30 euro servizio incluso, escluso 30 euros service included, not included5 (attività in un esercito) servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare, fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica to serve in the air force6 (favore) service, favour BE, favor AE; rendere un servizio a qcn. to do sb. a service o a good turn; rendere un cattivo servizio a qcn. to do a disservice to sb., to do sb. a disservice; mi hai fatto davvero un bel servizio! iron. that was a great help!7 (di ente pubblico) service; servizio postale postal service o facilities; servizio sanitario health service; servizio di autobus, di taxi bus, taxi service; fornire un servizio regolare to run a regular service8 (funzionamento) essere in servizio [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running; fuori servizio out of order9 (insieme di stoviglie) service, set; servizio da tè tea service o set; servizio di porcellana set of china10 giorn. report, feature; servizio fotografico photocall11 sport service; Conti al servizio Conti to serve12 di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.; porta di servizio back o rear door; (di assistenza) stazione di servizio service o filling station, petrol BE o gas AE station; area di servizio service area, services; (addetto ai lavori domestici) donna di servizio maid; persona di servizio domestic servantII servizi m.pl.1 (toilette) - zi (igienici) toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE; casa con doppi -zi house with two bathrooms2 econ. beni e -zi goods and services3 (terziario) service industryservizio civile community service; servizio a domicilio home delivery; servizio informazioni information service; servizio d'ordine policing, police; servizio pubblico public service; - zi segreti intelligence, secret service.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
dedizione — /dedi tsjone/ s.f. [dal lat. deditio onis ]. [totale offerta di sé, delle proprie energie e del proprio tempo a un fine o a una persona, assol. o con la prep. a : studiare con d. ; grande d. alla famiglia ] ▶◀ affezione (per), amore (per),… … Enciclopedia Italiana
dedizione — de·di·zió·ne s.f. 1. CO il dedicarsi senza riserve, con impegno e passione a una persona, un attività o sim.: la sua dedizione per quella causa è ammirevole, una fervida dedizione allo studio | abbandono totale di sé, abnegazione: la sua… … Dizionario italiano
dedizione — {{hw}}{{dedizione}}{{/hw}}s. f. Completa consacrazione di sé a un attività, un ideale, una persona; SIN. Abnegazione … Enciclopedia di italiano
dedizione — pl.f. dedizioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
dedizione — s. f. abnegazione, altruismo, generosità, spirito di sacrificio, devozione, oblatività (psicol.), attaccamento CONTR. egoismo, egotismo, interesse, lucro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
missionario — mis·sio·nà·rio s.m., agg. CO 1. s.m., ecclesiastico o laico cristiano, inviato dall autorità religiosa presso popolazioni non cristiane, per diffondere la fede e fare opera assistenziale e sociale: missionario cattolico Sinonimi: apostolo,… … Dizionario italiano
devozione — /devo tsjone/ (ant. o raro divozione) s.f. [dal lat. devotio onis, propr. voto, sacrificio ]. 1. (relig.) [l essere devoto a un mistero religioso o a una data persona, anche con le prep. a, meno com. per : d. a (o per ) un santo ; pregare con… … Enciclopedia Italiana
adorazione — s. f. 1. culto, venerazione, latria, idolatria CFR. latrìa CONTR. dileggio, blasfemia, profanazione, sacrilegio 2. (est.) amore sviscerato, ammirazione, devozione, riverenza CONTR. odio, esecrazione, disprezzo, detestazione, abominazione.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
generosità — s. f. 1. nobiltà, magnanimità, liberalità, grandezza □ cavalleria CONTR. indegnità, viltà, bassezza 2. magnificenza, splendore, signorilità, regalità CONTR. meschinità, piccineria, pochezza, miseria, squallore, sordidezza 3. altruismo, umanità,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Acqua — Cesare Felice Giorgio Dell’Acqua (* 22. Juli 1821 in Piran, Slowenien; † 16. Februar 1905 in Brüssel, Belgien) war ein italienischer Maler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke (Auszug) 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Cesare Dell'Acqua — Cesare Felice Giorgio Dell’Acqua (* 22. Juli 1821 in Piran, Slowenien; † 16. Februar 1905 in Brüssel, Belgien) war ein italienischer Maler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke (Auszug) 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский