-
21 нарушение условий
nmech.eng. dédit (договора) -
22 нарушение условия
neng. dédit (договора) -
23 не держать слова
prepos.gener. avoir son dit et son dédit -
24 отказ от выполнения условий
nmech.eng. déditDictionnaire russe-français universel > отказ от выполнения условий
-
25 отказ от выполнения условия
neng. déditDictionnaire russe-français universel > отказ от выполнения условия
-
26 отказ от обязательства
nlaw. dédit, déditeDictionnaire russe-français universel > отказ от обязательства
-
27 отступные
nlaw. dédit, dédite -
28 право на неустойку
ncommer. faculté de dédit -
29 соглашение о неустойке
nlaw. clause de déditDictionnaire russe-français universel > соглашение о неустойке
-
30 условие о неустойке
-
31 чтоб мне провалиться
part.simpl. cochon qui s'en dédit (выражение, сопровождающее клятву в чём-л.)Dictionnaire russe-français universel > чтоб мне провалиться
-
32 отказ
abandon, (напр. от прав) abdication, (напр. от возобновления договора) dédit, ( в удовлетворении исковых или иных требований в суде) débouté, refus, rejet, renonciation, rétractation -
33 соглашение о неустойке
clause de dédit, clause pénaleРусско-французский юридический словарь > соглашение о неустойке
-
34 отступной
уст.отступны́е де́ньги — dédit m
-
35 отступной
уст.отступны́е де́ньги — dédit m
-
36 Без
sine; absque; citra;• без ведома - clam;
• без опыта - inexperte;
• без плана - temere;
• без подготовки - subito;
• без номера - sine(absque) numero;
• без сомнения - sine(absque) dubio;
• без указания места - sine loci indicatione;
• без чего-либо - carens, entis; destitutus, a, um; expers, tis;
• водные растения без корней - plantae aquaticae radicibus nullis;
• без различия - indistincte;
• без страха - impune;
• без волокиты - sine mora, haud cunctanter;
• без дальних околичностей - missis ambagibus;
• Этого без поддержки ты сделать не сможешь - hoc facere nequis, nisi adjutus;
• без принуждения - sponte, ultro;
• без отлагательства - e vestigio, mox, illico, protinus, actutum;
• без потерь - sine jactura; citra jacturam;
• без шума - tacite, silenter;
• провести ночь без сна - noctem insomnem ducere;
• пробыть два дня без еды - per biduum inediam sustinere;
• Он наказан без вины. - Poenas dedit licet innoxius;
• без основания - nequiquam;
• без ограничения времени - citra temporis finem;
• без всякого обмана - absque ulla fraude;
• без украшений - purus;
-
37 Война
- bellum (domesticum; intestinum; externum; navale; terrestre; justum piumque); pugna; militia; arma, orum, n;• вести войну с кем-л. - bellum gerere cum aliquo, adversum aliquem; facere bellum;
• предпринять войну - bellum capessere, suscipere;
• вступить в войну с кем-л. - bellum inire cum aliquo;
• вовлечь кого-л. в войну с кем-л. - bellum contrahere alicui cum aliquo;
• затягивать войну - bellum ducere, trahere;
• положить конец войне - bellum conficere;
• окончить войну с кем-л. - debellare cum aliquo;
• во время войны с Пирром - Pyrrhi bello;
• и в мирное время и во время войны - domi bellique, belli domique, domi belloque;
• война окончена - debellatum est;
• по окончании войны - debellato;
• тщательно подготовиться к войне - curam intendere in belli apparatum;
• готовиться к войне - stringere bellum;
• пусть спор решит война - utendum est judice bello;
• никаких войн в то время уже не было - bellum ea tempestate nullum supererat;
• исход войны дал победу тому, на чьей стороне было право - eventus belli, unde (= a quo) jus stabat, ei victoriam dedit;
-
38 Крестоносец
- crucifer; qui sacrae militiae nomen dedit;• крестоносцы - sacra crucigerorum militia; tesserarius sacrae cruces exercitus;
-
39 Услуга
- servitium; officium; munus,-eris n; ministerium; opera; beneficium; utilitas (mirabiles utilitates alicui praebere); promeritum; meritum; opera;• оказывать услуги - ministerium accommodare;
• оказать услугу кому-л. - praestare officium; beneficium collocare apud aliquem, beneficio afficere aliquem; benigne facere alicui, adversus aliquem;
• оказать кому-л. много услуг - multa officia in aliquem conferre;
• оказать кое-какие услуги государству - aliquid ad rem publicam afferre;
• окажи мне такую услугу - da mihi hanc veniam;
• предлагать свои услуги - operam suam accommodare;
• быть к чьим-л. услугам - obviam esse alicui; subservire (alicui);
• услуга есть нечто, оказанное тем, кто мог её и не оказать - beneficium id est, quod quis dedit, quum illi liceret et non dare;
-
40 cochon
(m); ▼ porc (m) свинья♦ cochon1) грязнуля, поросёнок, свинья2) похабник♦ cochon qui s'en dédit ей-богу; лопни мои глаза; разрази меня гром (детская клятва)♦ comme un cochon отвратительно♦ donner des confitures [ des perles] à un cochon; ▼ jeter les perles aux pourceaux метать бисер перед свиньями♦ il deviendra qn si les petits cochons ne le mangent pas (шутл.) из него ещё может выйти толк♦ [lang name="French"]il faut mourir, petit cochon, il n'y a plus d'orge (шутл.) куда ни кинь, всюду клин♦ ils sont copains cochon-cochon [ comme cochons] (шутл.-ирон.) они закадычные друзья; их водой не разольёшь♦ jouer un tour de cochon à qn подложить свинью кому-л.♦ mener une vie de cochon развратничать♦ mon cochon (шутл.) приятель, друг ситный (обращение)♦ on n'a pas gardé les cochons ensemble я с тобой свиней не пас♦ on ne sait pas si c'est du lard ou du cochon это ни то ни сё; ни богу свечка, ни чёрту кочерга♦ quelle tête de cochon! упрямая башка!; оловянный лоб!; хоть кол на голове теши!♦ régaler son cochon (шутл.) устроить обжираловку♦ travail de cochon плохо сделанная работа; халтура♦ gros porc (ругат.) грязная свинья; развратник♦ quel porc! ну что за свинья!1) неряшливо выполнять работу2) испортить, запороть3) испачкать, изгваздать♦ cochonnerie (f)1) грязь, мерзость2) барахло, пакость3) непристойность, похабщина♦ porcherie (f) свинарник♦ pourceau (m)1) поросёнок, свинья, грязнуля2) жуир, сластолюбецСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > cochon
См. также в других словарях:
dédit — dédit … Dictionnaire des rimes
dédit — [ dedi ] n. m. • desdit fin XIIe; de dédire 1 ♦ Rare Action de se dédire; révocation d une parole donnée. ⇒ rétractation, révocation. 2 ♦ Dr. Faculté de ne pas exécuter son engagement ou d en interrompre l exécution (souvent moyennant une… … Encyclopédie Universelle
dédit — dédit, ite 1. (dé di, di t ) part. passé de dédire. Qui a été désavoué. Dédit par ceux qui l avaient chargé de parler. • De peur d en être dédit, il n osa nommer son successeur, BOSSUET Hist. III, 5. dédit 2. (dé di ; le t ne se prononce pas et … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dédit — DÉDIT. s. m. Révocation d une parole donnée. Il a son dit et son dédit. Il est familier. [b]f♛/b] Il se prend aussi quelquefois pour La peine dont on est convenu entre deux ou plusieurs personnes, contre celui qui se dédira. Il y a un dédit. Un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Dedit — (lat., abgekürzt ddt. oder dt.), er hat gegeben, bezahlt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dedit — (lat.), er hat gegeben, bezahlt … Kleines Konversations-Lexikon
Dedit — Dedit, dt., lat., hat gegeben … Herders Conversations-Lexikon
DÉDIT — s. m. Révocation d une parole donnée. On l emploie surtout dans cette phrase proverbiale et familière, Avoir son dit et son dédit, Être sujet à se dédire, à se rétracter, à changer aisément d avis. Il signifie aussi, La peine stipulée dans un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉDIT — n. m. Révocation d’une parole donnée. Avoir son dit et son dédit, être sujet à se dédire, à se rétracter, à changer aisément d’avis. Il signifie plus ordinairement Peine stipulée dans un marché, dans une convention, contre celui qui n’en remplira … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Dedit nobis deus — (Constitutio d. n. d.), s. u. Corpus juris I. B) b) … Pierer's Universal-Lexikon
Dédit-formation — Clauses du contrat de travail en France Droit du travail en France Sources du droit du travail Internationales : OIT · UE Étatiques : Constitution · Loi · Règlement · Jurisprudence Professionnelles : Convention collective · Usage… … Wikipédia en Français