-
1 herabsetzen
- {to abandon} bộm từ bỏ, bỏ rơi, ruồng bỏ - {to abate} làm dịu đi, làm yếu đi, làm giảm bớt, hạ, bớt, làm nhụt, làm cùn, thanh toán, làm mất hết, huỷ bỏ, thủ tiêu, ram, dịu đi, yếu đi, nhụt đi, đỡ, ngớt - {to bate} giảm bớt, trừ bớt, ngâm mềm - {to belittle} làm bé đi, thu nhỏ lại, làm giảm giá trị, coi nhẹ, xem thường - {to curtail} cắt, cắt bớt, rút ngắn, lấy đi, tước, cướp đi - {to degrade} giáng chức, hạ tầng công tác, lột lon, làm mất danh giá, làm mất thanh thể, làm thành đê hèn, làm thành hèn hạ, làm giảm sút, làm suy biến, làm thoái hoá, làm rã ra, làm mủn ra - làm phai, làm nhạt đi, suy biến, thoái hoá, rã ra, hoãn dự kỳ thi danh dự lại một năm - {to depreciate} làm sụt giá, làm giảm giá, gièm pha, nói xấu, chê bai, coi khinh, đánh giá thấp, sụt giá, giảm giá trị - {to diminish} giảm, hạ bớt, thu nhỏ - {to disparage} làm mất uy tín, làm mất thể diện, làm mang tai mang tiếng, làm ô danh, coi rẻ, miệt thị - {to dwarf} làm lùn tịt, làm cọc lại, làm còi cọc, làm có vẻ nhỏ lại - {to impeach} đặt thành vấn đề nghi ngờ, bôi nhọ, buộc tội, tố cáo, bắt lỗi, bẻ lỗi, chê trách, buộc tội phản quốc, buộc trọng tội - {to lessen} làm nhỏ đi, làm giảm đi, nhỏ đi, bé đi - {to lower} hạ thấp, hạ xuống, kéo xuống, làm xấu đi, cau mày, có vẻ đe doạ, tối sầm - {to malign} phỉ báng, vu khống - {to obscure} làm tối, làm mờ, làm không rõ, làm khó hiểu, che khuất - {to remit} tha, xá, miễn giảm, miễn thi hành, gửi, chuyển qua bưu điện..., hoân lại, đình lại, trao cho người có thẩm quyền giải quyết, trao lại cho toà dưới xét xử, làm thuyên giảm - làm bớt, làm nguôi đi, ngừng..., trả về tình trạng cũ, phục hồi tình trạng cũ, thuyên giảm, giảm đi, nguôi đi - {to run down} - {to vilify} gièm = herabsetzen (Wert) {to decry}+ = herabsetzen (Preis) {to sink (sank,sunk)+ = herabsetzen (Preise) {to reduce; to remain}+ -
2 der Verruf
- {boycott} sự tẩy chay - {taboo} điều cấm kỵ, sự kiêng kỵ = in Verruf {taboo}+ = in Verruf kommen {to fall into disrepute}+ = in Verruf setzen {to disparage}+ = in Verruf bringen {to damn; to darn; to decry; to explode}+ = jemanden in Verruf bringen {to bring someone into discredit}+ -
3 schlechtmachen
- {to decry} làm giảm giá trị, chê bai, nói xấu, dèm pha, công khai chỉ trích - {to lampoon}
См. также в других словарях:
Decry — De*cry , v. t. [imp. & p. p. {Decried}; p. pr. & vb. n. {Decrying}.] [F. d[ e]crier, OF. descrier; pref. des (L. dis ) + crier to cry. See {Cry}, and cf. {Descry}.] To cry down; to censure as faulty, mean, or worthless; to clamor against; to… … The Collaborative International Dictionary of English
decry — decry, depreciate, disparage, derogate, detract, belittle, minimize mean to write, speak, or otherwise indicate one s feeling in regard to something in such a way as to reveal one s low opinion of it. Decry implies open or public condemnation or… … New Dictionary of Synonyms
decry — decry, descry are related in origin but now have widely different meanings. To decry something is to disparage or deplore it • (She decries the spread of tower blocks and the failure to turn derelict sites into green spaces Evening Standard,… … Modern English usage
decry — [dē krī′] vt. decried, decrying [Fr décrier < OFr descrier: see DE & CRY] 1. to speak out against strongly and openly; denounce [to decry religious intolerance] 2. to depreciate (money, etc.) officially SYN. DISPARAGE decrial … English World dictionary
decry — I verb admonish, be unable to respect, belittle, berate, bring discredit on, bring into disrepute, censure, censure as faulty, clamor against, condemn, condemn as worthless, contemn, criticize, cry down, cry out against, declaim against, degrade … Law dictionary
decry — 1610s, from Fr. decrier (14c.; O.Fr. descrier cry out, announce ), from de down, out (see DE (Cf. de )) + crier to cry. In English, the sense has been colored by the presumption that de in this word means down … Etymology dictionary
decry — [v] criticize, blame abuse, asperse, badmouth*, belittle, calumniate, censure, condemn, cry down, defame, denounce, depreciate, derogate, detract, devalue, diminish, discount, discredit, disgrace, disparage, do a number on*, downgrade, dump on*,… … New thesaurus
decry — ► VERB (decries, decried) ▪ publicly denounce. DERIVATIVES decrier noun. ORIGIN originally in the sense «decrease the value of coins by royal proclamation»: from French décrier cry down … English terms dictionary
decry — transitive verb Etymology: French décrier, from Old French decrier, from de + crier to cry Date: 1614 1. to depreciate (as a coin) officially or publicly 2. to express strong disapproval of < decry the … New Collegiate Dictionary
decry — decrier, n. /di kruy /, v.t., decried, decrying. 1. to speak disparagingly of; denounce as faulty or worthless; express censure of: She decried the lack of support for the arts in this country. 2. to condemn or depreciate by proclamation, as… … Universalium
decry — de•cry [[t]dɪˈkraɪ[/t]] v. t. cried, cry•ing 1) to disparage openly 2) to depreciate by proclamation, as coins • Etymology: 1610–20; < F décrier, de•cri′al, n. de•cri′er, n. syn: decry, denigrate, deprecate involve the expression of censure or … From formal English to slang