Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

deck

  • 21 ἐκτραγῳδοῦντα

    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτραγῳδοῦντα

  • 22 εκτραγωδούσι

    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εκτραγωδούσι

  • 23 ἐκτραγῳδοῦσι

    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτραγῳδοῦσι

  • 24 εκτραγωδούσιν

    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εκτραγωδούσιν

  • 25 ἐκτραγῳδοῦσιν

    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτραγῳδοῦσιν

  • 26 εκτραγωδούντων

    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εκτραγωδούντων

  • 27 ἐκτραγῳδούντων

    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτραγῳδούντων

  • 28 εκτραγωδούσας

    ἐκτραγῳδούσᾱς, ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδούσᾱς, ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐκτραγῳδούσᾱς, ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδούσᾱς, ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > εκτραγωδούσας

  • 29 ἐκτραγῳδούσας

    ἐκτραγῳδούσᾱς, ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδούσᾱς, ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐκτραγῳδούσᾱς, ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδούσᾱς, ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτραγῳδούσας

  • 30 εκτραγωδώ

    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εκτραγωδώ

  • 31 ἐκτραγῳδῶ

    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτραγῳδῶ

  • 32 εκτραγωδήσομεν

    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: aor subj act 1st pl (epic)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: fut ind act 1st pl
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: aor subj act 1st pl (epic)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > εκτραγωδήσομεν

  • 33 ἐκτραγῳδήσομεν

    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: aor subj act 1st pl (epic)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: fut ind act 1st pl
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: aor subj act 1st pl (epic)
    ἐκτραγῳδέω
    deck outintragicphrase: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > ἐκτραγῳδήσομεν

  • 34 επανθιζόμενον

    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: pres part mp masc acc sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: pres part mp masc acc sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > επανθιζόμενον

  • 35 ἐπανθιζόμενον

    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: pres part mp masc acc sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: pres part mp masc acc sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐπανθιζόμενον

  • 36 επιστεφανών

    ἐπιστεφανόω
    deck with a crown: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐπιστεφανόω
    deck with a crown: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐπιστεφανόω
    deck with a crown: pres part act masc nom sg
    ἐπιστεφανόω
    deck with a crown: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > επιστεφανών

  • 37 ἐπιστεφανῶν

    ἐπιστεφανόω
    deck with a crown: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐπιστεφανόω
    deck with a crown: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐπιστεφανόω
    deck with a crown: pres part act masc nom sg
    ἐπιστεφανόω
    deck with a crown: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιστεφανῶν

  • 38 συναγλαίζει

    συναγλαίζω
    deck out: pres ind mp 2nd sg
    συναγλαίζω
    deck out: pres ind act 3rd sg
    συναγλαΐζει, συναγλαίζω
    deck out: pres ind mp 2nd sg
    συναγλαΐζει, συναγλαίζω
    deck out: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συναγλαίζει

  • 39 διησκημένα

    διασκέω
    deck out: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    διησκημένᾱ, διασκέω
    deck out: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic aeolic)
    διησκημένᾱ, διασκέω
    deck out: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > διησκημένα

  • 40 επηνθισμένα

    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπηνθισμένᾱ, ἐπανθίζω
    deck as with flowers: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπηνθισμένᾱ, ἐπανθίζω
    deck as with flowers: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > επηνθισμένα

См. также в других словарях:

  • Deck — Deck, n. [D. dek. See {Deck}, v.] 1. The floorlike covering of the horizontal sections, or compartments, of a ship. Small vessels have only one deck; larger ships have two or three decks. [1913 Webster] Note: The following are the more common… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Deck — may refer to: In vehicles: Deck (ship), an outdoor floor of a ship Bus deck, referring to the number of passenger levels on a bus or coach Plane deck, referring to the flight deck or the fuselage In construction: Deck (building), an outdoor floor …   Wikipedia

  • Deck — [dɛk], das; [e]s, s: a) oberstes Stockwerk eines Schiffes: alle Mann an Deck! b) unter dem oberen Abschluss des Schiffsrumpfes liegendes Stockwerk: das Kino befindet sich im unteren Deck. Zus.: Promenadendeck, Sonnendeck, Zwischendeck. * * *… …   Universal-Lexikon

  • Deck — bezeichnet: eine Auswahl von Spielkarten in einem Sammelkartenspiel das Brett, auf dem man beim Skateboarden steht das Deck (Schiffbau) eines Schiffes bzw. eines Bootes ein Flugdeck einen Kassettenrekorder (Tapedeck) das Parkdeck, ein Geschoss in …   Deutsch Wikipedia

  • deck — deck1 [dek] n. [prob. aphetic < MLowG verdeck (< ver , FOR + decken, to cover: see THATCH), transl. of It coperta, cover] 1. any extended horizontal structure in a ship or boat serving as a floor and structural support, and covering,… …   English World dictionary

  • Deck — Saltar a navegación, búsqueda Un deck es un elemento estructural de un jardín que podría denominarse en español como terraza. Un deck es una terraza de madera que puede estar elevada o no, sobre el terreno. Para la instalación de un Deck se… …   Wikipedia Español

  • Deck — (d[e^]k), v. t. [imp. & p. p. {Decked} (d[e^]kt); p. pr. & vb. n. {Decking}.] [D. dekken to cover; akin to E. thatch. See {Thatch}.] 1. To cover; to overspread. [1913 Webster] To deck with clouds the uncolored sky. Milton. [1913 Webster] 2. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • deck — DECK, deckuri, s.n. Magnetofon, casetofon etc. fără amplificator de putere. – Din engl. deck. Trimis de dante, 14.07.2004. Sursa: DEX 98  déck s.n., pl. déckuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  DECK s. n. magnetofon,… …   Dicționar Român

  • Deck — Deck, jeder Fußboden im Schiffskörper, der zur Raumeinteilung und zur Stärkung des Querverbandes des Schiffes dient. Jedes D. besteht aus Deckbalken, die mit den Spanten zusammen das Schiffsgerippe bilden und je nach der Bauart des Schiffes aus… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • deck — [dɛk] n. m. ÉTYM. 1925; angl. deck, même sens, d abord « couverture, revêtement, toit », emprunt au moyen néerlandais dec. ❖ ♦ Mar. (vx). Anglic. Pont (d un bateau). 0 (…) le 8 novembre, quand le Columbia appareille, il est en train d installer… …   Encyclopédie Universelle

  • deck — ► NOUN 1) a floor of a ship, especially the upper level. 2) a floor or platform, as in a bus or car park. 3) chiefly N. Amer. a pack of cards. 4) a component in sound reproduction equipment, incorporating a player or recorder for discs or tapes.… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»