-
61 επιστεφανώσας
ἐπιστεφανώσᾱς, ἐπιστεφανόωdeck with a crown: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
62 ἐπιστεφανώσας
ἐπιστεφανώσᾱς, ἐπιστεφανόωdeck with a crown: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
63 kaunistaa
yks.nom. kaunistaa; yks.gen. kaunistan; yks.part. kaunisti; yks.ill. kaunistaisi; mon.gen. kaunistakoon; mon.part. kaunistanut; mon.ill. kaunistettiinadorn (verb)beautify (verb)embellish (verb)grace (verb)* * *• deck• titivate• make up• make beautiful• grace• glamorise• garnish• enrich• enhance• decorate• crown• bedeck• beautify• array• adorn• embellish -
64 przyozd|obić
pf — przyozd|abiać impf Ⅰ vt to embellish [pokój, książkę] (czymś with sth); to adorn książk. [pokój, suknię] (czymś with sth); to decorate [kanapki, ciasto] (czymś with sth); to deck out, to bedeck [ulicę, dom] (czymś with sth); to dress [witrynę, choinkę] (czymś with sth)- jego skronie przyozdobi kiedyś królewska korona one day he will wear a royal crownⅡ przyozdobić się — przyozdabiać się to adorn oneself książk. (czymś with sth)- wiosną drzewa przyozdabiają się kwieciem in spring the trees are covered in bloomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyozd|obić
-
65 gain
[from *gara-en (highest) ?] iz.1. top; buru\gain top of the head, crown; mendi\gain mountain topb. ( gainaldea) surface2. ( mendia)a. hill; \gain batean egin zuten etxe bat a house was built on a hillb. (irud.) \gain behera i. downhill ; gure gizartea \gain al doa? i. is our society going downhill? ii. ( goitik behera) from top to bottom; sabela \gain behera urraturik his belly slit from top to bottom3. Naut. deck4. ( goiko geruza) top, top layer adb. nork bere \gain hartu i. to assume, take upon o.s. ii. ( atentatua, e.a.) to claim responsibility for; huts guztiak gure \gain all mistakes are our responsibility; neure \gain hartu dudan eratzunkizune handia the great responsiblity that I have assumed; heure \gain gelditzen dituk lantokiko arazoak factory matters are your responsibility post. [ -z ] apart from, aside from; horretaz \gain janaria ere behar dugu besides that, we also need food -
66 roof
[ruːf] 1. сущ.1)а) крыша, кровляshingle / slate roof — шиферная крыша
A roof leaks. — Крыша течёт.
б) потолокSyn:в) (с предлогами under, beneath, within) дом, кровunder smb.'s roof — в доме у кого-л., под чьим-л. кровом
2)а) поэт. комната ( в жилом доме)Syn:chamber 1.б) покой; покои3) высшая точка (чего-л.); максимум; предел; пик; потолок4)а) небосводб) свод (что-л., напоминающее по форме или назначению крышу)5) горная цепь или горное плато; самое высокое место (какого-л. района)the roof of the world — крыша мира (первоначально о Памире, затем также о Тибете и Гималаях)
6) горн. кровля ( выработки)7) авиа потолок8) нёбоSyn:9)а) верх, крыша ( экипажа)б) империал (верхняя часть конки, омнибуса и т. п., с местами для пассажиров)10) разг.а) шляпаSyn:б) головаSyn:••- hit the roof- raise the roof
- go through the roof 2. гл.1) = roof in, = roof over крыть, настилать крышу, сооружать покрытиеWhen the swimming pool is roofed over, we shall be able to swim all through the winter. — Когда над бассейном построят крышу, мы сможем плавать там зимой.
2) образовывать крышу, сводThe branches roofed the walk. — Ветви образовывали свод над тропинкой.
3) приютить, дать приют; поселитьSyn:4) ехать на империале (верхней части конки, омнибуса и т. п.) -
67 foundation
1. n основание, закладкаlegal foundation — правовое основание, правооснование
2. n фундамент, основаниеlay foundation — заложить фундамент; положить; начало
3. n основание, обоснование, обоснованность4. n основы; принципы5. n основа, базис, база; исходный пункт6. n организация, учреждение, создание7. n фонд, пожертвованный на культурное начинание8. n учреждение или организация, существующие на пожертвованный фондheritage foundation — фонд "Хэритидж Фаундэйшн"
9. n жив. грунт10. n текст. жёсткая подкладка; бортовка11. n пчел. вощинаСинонимический ряд:1. base (noun) base; basement; basis; bed; bedrock; bottom; cornerstone; foot; footing; fundamental; ground; groundwork; hardpan; infrastructure; justification; rest; root; rudiment; seat; seating; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure; wall; warrant2. benefaction (noun) benefaction; charity; endowment; fund3. buttress (noun) buttress; column; shaft; support4. establishment (noun) association; company; creation; establishment; founding; institute; institution; organisation; organization; settlement; society5. girdle (noun) corselet; corset; girdle6. reason (noun) basis; justification; reason; warrantАнтонимический ряд:apex; arch; crown; dome; peak; pinnacle; roof; summit; top; tower; vertex -
68 Grace
1. n Грейс2. n грация, изящество3. n часто привлекательное качество; добродетельsaving grace — положительное качество, перевешивающее недостатки
4. n приличие; тактhe had the grace to say he was sorry — он был достаточно тактичен, чтобы признать свою вину
he had the grace to apologize — надо отдать ему должное, он извинился
5. n любезностьwith a good grace — охотно, любезно
with a bad grace — неохотно, нелюбезно
6. n благосклонность, благоволение; расположениеfall from grace — опала, немилость
7. n отсрочка; льгота8. n редк. милосердие; прощениеcoup de grace — смертельный удар, прекращающий страдания и нанесённый из милосердия
9. n редк. юр. помилование, амнистияact of grace — помилование, амнистия
10. n редк. церк. благодать, милость11. n редк. молитва12. n редк. милость, светлость13. n редк. унив. разрешение на соискание учёной степениin the year of grace — в наши дни, в наш век
14. n редк. греч. миф. Грации15. n редк. игра в серсо16. v украшать17. v награждать, удостаивать18. v муз. орнаментоватьСинонимический ряд:1. agility (noun) agility; dexterity; nimbleness; suppleness2. balance (noun) balance; form; style; symmetry3. benevolence (noun) benevolence; charity; compassion; pity4. conscience (noun) conscience; decency5. ease (noun) ease; poise; presence6. elegance (noun) attractiveness; beauty; charm; comeliness; dignity; elegance; finish; gracefulness; polish; refinement; urbanity7. favor (noun) favor; goodness; virtue8. holiness (noun) devotion; devoutness; holiness; love; piety; sanctity9. invocation (noun) benediction; blessing; invocation; petition; praise; thanks; thanksgiving10. kindness (noun) altruism; beneficence; benignity; condescension; favour; good will; kindliness; kindness11. mercy (noun) caritas; clemency; forgiveness; indulgence; leniency; lenity; mercifulness; mercy; pardon12. respite (noun) reprieve; respite13. service (noun) favour; indulgence; service14. beautify (verb) adorn; beautify; crown; deck; decorate; embellish; enhance; favor; honor; ornament; set off15. favour (verb) dignify; favour; honourАнтонимический ряд:condemnation; deformity; disfavour; disgrace; dishonour; hate; inelegance; pride; ugliness -
69 roof
1. n крыша, кровля2. n кров3. n империал4. n ав. абсолютный потолок5. n горн. потолок6. n воен. разг. противовоздушная оборона7. n воен. разг. авиационное прикрытие8. v крыть, настилать крышу, покрывать9. v образовывать крышу, свод10. v дать кров, приютитьСинонимический ряд:1. cover (noun) canopy; ceiling; cover; galvanized iron; protection; roofing; shelter; shingles; thatch2. home (noun) abode; cabin; dwelling; habitation; home; house; lodging; residence3. top (noun) apex; crest; crown; fastigium; peak; summit; top; vertex4. harbor (verb) chamber; harbor; haven; house; shelter; shield -
70 height
высота; высотная отметка; вершина, верх; верхушкаceiling height — высота потолка; высота помещения
floor height — высота этажа; высота перекрытия
-
71 πυκάζω
Aἐπύκαζον Id.20.22
: [dialect] Ep. [tense] aor. inf.πυκάσαι Od.11.320
; part. ; ind.ἐπύκασσα Sapph.89
:—[voice] Med., Cratin.98.7, etc.: [dialect] Ep. [tense] fut.πυκάσσομαι Max.513
: [tense] aor.subj.πυκάσωμαι AP11.19
(Strat.):—[voice] Pass., [tense] aor.ἐπυκάσθην Hdt.7.197
, etc.: [tense] pf.πεπύκασμαι Od.22.488
, Hes.Op. 793; [dialect] Aeol. part.πεπυκάδμενος Sapph.56
: ([etym.] πύκα):—poet. Verb(also in Hdt., v. supr., and later Prose, D.S.5.13), cover closely, freq. with collat. notion of protection,νεφέλῃ πυκάσασα ἓ αὐτήν Il.17.551
; πύκασεν κάρη ἀμφιτεθεῖσα [ἡ κυνέη] 10.271; νῆα π. λίθοισι surround a ship with stones, so as to protect it while lying up, Hes.Op. 624: generally, cover thickly, of a youth's chin,π. γένυς εὐανθέϊ λάχνῃ Od.11.320
; πέδιλα πίλοις ἔντοσθε π. lining them with thick felt, Hes.Op. 542; π. στεφάνοις cover thick with crowns, Orac. ap. D.21.52, Theoc.2.153, cf. IG3.758: —also [voice] Med.,μελιλώτῳ κάρα πυκάζομαι Cratin.
l.c.; στεφάνοις κεφαλὰς πυκασώμεθα AP l.c.: without στεφάνοις, crown, deck with garlands, :—also [voice] Med.,λουσάμενοι.. πυκασώμεθα
let us put on crowns,AP
5.11 (Rufin.):—[voice] Pass., l.c., cf. E.Alc. 796; δάφνῃ πυκασθείς (v.l. σκιασθείς) Id.Andr. 1115;βωμὸς ἄνθεσι πεπύκασται Xenoph.1.11
; ὄρεξιν ἥβης (cf.ἥβη 1.4
)πυκαζομένης Ps.-Democr.
in Hp.Ep.23 (s. v.l.):— [voice] Pass. is used by Hom. only in [tense] pf. part. πεπυκασμένος thickly covered,ὄζοισιν Il.14.289
; ; but ἅρματα εὖ πεπ. well covered over (i. e. stowed away), 2.777;ῥάκεσιν πεπυκασμένος ὤμους Od.22.488
, cf. E.Rh. 713 (lyr.); ὄρος πεπυκασμένον a hill well-clothed with wood, Hes.Th. 484; l.c.; [dialect] Aeol. πεπυκάδμενος, covered, hidden, Sapph.56:—[voice] Med., κόσμῳ πυκάζου τῷδε cover thyself, E.Heracl. 725;π. τεύχεσιν δέμας Id.Rh.90
(v.l. -αζε).2 metaph., Ἕκτορα δ' αἰνὸν ἄχος πύκασε φρένας threw a shadow over his soul, Il.8.124, 17.83:—[voice] Pass.,παρθενίης αἰδοῖ πεπυκας μένος Epigr.Gr.875.2
([place name] Sinope); also νόον πεπυκασμένος close, cautious of mind, Hes.Op. 793.II close, shut up, ἐντὸς πυκάζοιεν σφέας αὐτούς shelter themselves closely within, Od.12.225; πύκαζε θᾶσσον (sc. τὸ δῶμα) shut it close, S.Aj. 581. -
72 ἐκστέφω
II deck with garlands, E.Alc. 171 ; esp. of suppliants, ; but ἱκτηρίοις κλάδοισιν ἐξεστεμμένοι with garlands on the suppliant olive-branches, S.OT3, cf. 19.III ἐξέστεψε θάλασσαν he poured it all round like a garland, Opp.H.2.33, cf. Sch. ; but better, crowned, ὀφρύσι καὶ ῥηγμῖσι.IV ἐκστέψας· λόγον γυμνώσας, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκστέφω
-
73 ἐπιστεφανόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιστεφανόω
См. также в других словарях:
Crown Princess (ship) — Crown Princess, Cockburn Town, Grand Turk Island, June 28, 2006 … Wikipedia
Crown — (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf. {Cornice},… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown antler — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown bar — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown glass — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown imperial — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown jewels — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown land — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown law — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown lawyer — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown octavo — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English