Перевод: с испанского на все языки

decision support

  • 1 decisión

    f.
    decision, determination, decisiveness, firmness.
    * * *
    1 (resolución) decision
    2 (determinación) determination, resolution
    * * *
    noun f.
    decision, choice
    * * *
    SF
    1) (=determinación) decision; (Jur) judgment

    tomar una decisiónto make o take a decision

    2) (=firmeza) decisiveness
    3) (=voluntad) determination
    * * *
    a) ( acción) decision

    llegar a una decisión — to decide, to reach a decision

    decisión de + inf: su decisión de marcharse — her decision to leave

    b) ( cualidad) decisiveness, decision

    una mujer con decisión — a decisive woman, a woman of decision

    c) (AmL) ( en boxeo)
    * * *
    = choice, decision, determination, resolution.
    Ex. To rectify failures, the librarian has two choices.
    Ex. However, once a decision has been made to group similar types of entries other difficulties emerge in defining the categories.
    Ex. Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.
    Ex. The Economic and Social Committee and the European Parliament will use it to broadcast their opinions and resolutions.
    ----
    * aceptar una decisión = accept + decision.
    * adoptar una decisión = adopt + decision.
    * a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * alcanzar una decisión = arrive at + decision.
    * apoyo a la toma de decisiones = decision support.
    * árbol para la toma de decisiones = decision tree.
    * buena decisión = good judgement.
    * con decisión = decisively.
    * decisión arbitraria = arbitrary decision.
    * decisión con conocimiento de causa = informed decision.
    * decisión de adoptar = decision to adopt.
    * decisión de última hora = last-minute decision.
    * decisión fundada = informed decision.
    * decisión irrevocable = irrevocable decision.
    * decisión no unánime = split decision.
    * decisión permanente = permanent arrangement.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.
    * delegar una decisión = delegate + decision.
    * imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.
    * llegar a una decisión = arrive at + decision.
    * llevar a la práctica una decisión = implement + decision.
    * llevar a tomar una decisión = lead (up) to + decision.
    * mala decisión = bad judgement.
    * necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement, require + an exercise of + judgement.
    * persona que toma la última decisión = decider.
    * por decisión propia = by choice.
    * posibilidad de toma de decisiones = decidability.
    * reclamar una decisión = appeal + decision.
    * regir una decisión = govern + decision.
    * responsable de tomar decisiones = decision maker [decision-maker].
    * ser decisión de + Nombre = be down to + Nombre.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * toma de decisiones = decision making [decision-making], decision taking.
    * toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.
    * toma de decisiones fundadas = informed decision making.
    * tomar decisión = make + choices.
    * tomar decisiones = exercise + judgement.
    * tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.
    * tomar decisiones fundadas = make + informed decisions.
    * tomar decisiones por alguien = take + decisions in + Posesivo + name.
    * tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.
    * tomar las decisiones = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.
    * tomar otra decisión = decision to the contrary.
    * tomar una decisión = make + decision, make + judgement, take + decision, reach + decision, make up + Posesivo + (own) mind, adopt + decision.
    * tomar una decisión sin conocer todos los datos = make + uninformed decision.
    * tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.
    * * *
    a) ( acción) decision

    llegar a una decisión — to decide, to reach a decision

    decisión de + inf: su decisión de marcharse — her decision to leave

    b) ( cualidad) decisiveness, decision

    una mujer con decisión — a decisive woman, a woman of decision

    c) (AmL) ( en boxeo)
    * * *
    = choice, decision, determination, resolution.

    Ex: To rectify failures, the librarian has two choices.

    Ex: However, once a decision has been made to group similar types of entries other difficulties emerge in defining the categories.
    Ex: Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.
    Ex: The Economic and Social Committee and the European Parliament will use it to broadcast their opinions and resolutions.
    * aceptar una decisión = accept + decision.
    * adoptar una decisión = adopt + decision.
    * a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * alcanzar una decisión = arrive at + decision.
    * apoyo a la toma de decisiones = decision support.
    * árbol para la toma de decisiones = decision tree.
    * buena decisión = good judgement.
    * con decisión = decisively.
    * decisión arbitraria = arbitrary decision.
    * decisión con conocimiento de causa = informed decision.
    * decisión de adoptar = decision to adopt.
    * decisión de última hora = last-minute decision.
    * decisión fundada = informed decision.
    * decisión irrevocable = irrevocable decision.
    * decisión no unánime = split decision.
    * decisión permanente = permanent arrangement.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.
    * delegar una decisión = delegate + decision.
    * imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.
    * llegar a una decisión = arrive at + decision.
    * llevar a la práctica una decisión = implement + decision.
    * llevar a tomar una decisión = lead (up) to + decision.
    * mala decisión = bad judgement.
    * necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement, require + an exercise of + judgement.
    * persona que toma la última decisión = decider.
    * por decisión propia = by choice.
    * posibilidad de toma de decisiones = decidability.
    * reclamar una decisión = appeal + decision.
    * regir una decisión = govern + decision.
    * responsable de tomar decisiones = decision maker [decision-maker].
    * ser decisión de + Nombre = be down to + Nombre.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * toma de decisiones = decision making [decision-making], decision taking.
    * toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.
    * toma de decisiones fundadas = informed decision making.
    * tomar decisión = make + choices.
    * tomar decisiones = exercise + judgement.
    * tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.
    * tomar decisiones fundadas = make + informed decisions.
    * tomar decisiones por alguien = take + decisions in + Posesivo + name.
    * tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.
    * tomar las decisiones = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.
    * tomar otra decisión = decision to the contrary.
    * tomar una decisión = make + decision, make + judgement, take + decision, reach + decision, make up + Posesivo + (own) mind, adopt + decision.
    * tomar una decisión sin conocer todos los datos = make + uninformed decision.
    * tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.

    * * *
    1 (acción) decision
    la decisión está en tus manos the decision is in your hands
    tienes que tomar una decisión you must make o take a decision, you must make your mind up
    no han podido llegar a una decisión they haven't been able to decide o reach a decision
    decisión DE + INF:
    su decisión de marcharse her decision to leave
    2 (cualidad) decisiveness, decision
    una mujer de decisión a decisive woman, a woman of decision
    3
    ( AmL) (en boxeo): ganó por decisión he won on points o by a decision
    * * *

     

    decisión sustantivo femenino


    su decisión de marcharse her decision to leave


    c) (AmL) ( en boxeo):

    ganó por decisión he won on points o by a decision

    decisión sustantivo femenino
    1 decision: es hora de tomar una decisión, it's time to make a decision
    2 (firmeza) decisiveness: entró en el despacho con decisión, he marched into the office
    ' decisión' also found in these entries:
    Spanish:
    acertada
    - acertado
    - cacicada
    - competer
    - comunicar
    - concernir
    - condicionante
    - contravenir
    - debilitar
    - decididamente
    - declararse
    - determinar
    - determinación
    - detrimento
    - ecuánime
    - enérgica
    - enérgico
    - final
    - impugnar
    - juicio
    - madurar
    - mando
    - pensar
    - posponer
    - precedente
    - prórroga
    - prorrogar
    - providencia
    - provocar
    - ratificar
    - resolución
    - sabia
    - sabio
    - salomónica
    - salomónico
    - terminante
    - última
    - último
    - unánime
    - unitaria
    - unitario
    - ventolera
    - acierto
    - adoptar
    - anunciar
    - apresurado
    - arbitraje
    - atinado
    - caliente
    - demorar
    English:
    accord
    - agonizing
    - ambit
    - appeal
    - arguable
    - astute
    - breathing space
    - clash
    - clean-cut
    - clear
    - contest
    - decide
    - decision
    - decision making
    - early
    - entail
    - far-reaching
    - fight
    - final
    - go against
    - govern
    - hasty
    - hinge on
    - ill-advised
    - make
    - override
    - overrule
    - pending
    - question
    - rash
    - rationale
    - resolve
    - reverse
    - ruling
    - second thought
    - sensible
    - shrewd
    - smart
    - snap
    - spur
    - stand by
    - take
    - unanimous
    - vital
    - wise
    - withhold
    - adamant
    - agonize
    - altogether
    - approve
    * * *
    1. [dictamen, resolución] decision;
    la decisión está en nuestras manos the decision is in our hands;
    la decisión de expulsarlo no depende de mí whether he should be expelled or not is not my decision;
    llegar a o [m5] alcanzar una decisión to arrive at o reach a decision;
    tomar una decisión to make o take a decision;
    tomó la decisión de no ir she decided not to go
    decisión judicial court ruling
    2. [firmeza de carácter] determination, resolve;
    [seguridad, resolución] decisiveness;
    actuar con decisión to act decisively;
    es una persona con muy poca decisión he's a very indecisive person
    * * *
    f
    1 decision;
    tomar una decisión make o take a decision
    2 fig
    decisiveness
    * * *
    decisión nf, pl - siones : decision, choice
    * * *
    1. (en general) decision
    2. (determinación) determination

    Spanish-English dictionary > decisión

  • 2 sistema de soporte a la decisión

    • decision support system

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sistema de soporte a la decisión

  • 3 alto cargo

    m.
    high-ranking position, senior post, high office.
    * * *
    top job, high-ranking position
    * * *
    masculino ( puesto) high-ranking position; ( persona) high-ranking official
    * * *
    (n.) = senior post, top official, senior position, top person [top people, -pl.], top executive, top position, senior manager, senior executive, high official, top manager, senior official
    Ex. After a brief historical outline of the development of commercial library facilities, the 2 senior posts of Business Information Librarian and Business Information Officer are described.
    Ex. Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.
    Ex. The future will see more women in senior positions in publishing.
    Ex. If you are interested in learning about meeting the top people in the field please fill out the form below.
    Ex. A survey of 40 organisations was used to identify the problems more frequently encountered by top executives using computers for decision support.
    Ex. In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.
    Ex. Jan Wilkinson has wide experience of a variety of academic libraries and has spent fifteen years as a senior manager.
    Ex. The unit should be centrally located in the industrial complex and headed by a senior executive directly answerable to top management.
    Ex. At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    Ex. In comparison with the previous year, the remuneration of top managers grew on average by about 7.5% in 2002.
    Ex. The delay could have been avoided, if senior officials were empowered to requisition aircraft from any operator.
    * * *
    masculino ( puesto) high-ranking position; ( persona) high-ranking official
    * * *
    (n.) = senior post, top official, senior position, top person [top people, -pl.], top executive, top position, senior manager, senior executive, high official, top manager, senior official

    Ex: After a brief historical outline of the development of commercial library facilities, the 2 senior posts of Business Information Librarian and Business Information Officer are described.

    Ex: Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.
    Ex: The future will see more women in senior positions in publishing.
    Ex: If you are interested in learning about meeting the top people in the field please fill out the form below.
    Ex: A survey of 40 organisations was used to identify the problems more frequently encountered by top executives using computers for decision support.
    Ex: In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.
    Ex: Jan Wilkinson has wide experience of a variety of academic libraries and has spent fifteen years as a senior manager.
    Ex: The unit should be centrally located in the industrial complex and headed by a senior executive directly answerable to top management.
    Ex: At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    Ex: In comparison with the previous year, the remuneration of top managers grew on average by about 7.5% in 2002.
    Ex: The delay could have been avoided, if senior officials were empowered to requisition aircraft from any operator.

    Spanish-English dictionary > alto cargo

  • 4 anatómico

    adj.
    anatomic, anatomical.
    * * *
    1 anatomical
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo
    a) (Anat) anatomical
    b) <asiento/respaldo> anatomically designed
    * * *
    Ex. This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.
    * * *
    - ca adjetivo
    a) (Anat) anatomical
    b) <asiento/respaldo> anatomically designed
    * * *

    Ex: This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.

    * * *
    1 ( Anat) anatomical
    2 ‹asiento/respaldo› anatomically designed
    * * *

    anatómico
    ◊ -ca adjetivo

    a) (Anat) anatomical

    b)asiento/respaldo anatomically designed

    anatómico,-a adjetivo anatomical
    ' anatómico' also found in these entries:
    Spanish:
    anatómica
    - asiento
    English:
    anatomical
    * * *
    anatómico, -a adj
    1. [de la anatomía] anatomical
    2. [asiento, diseño, calzado] orthopaedic
    * * *
    adj anatomical;
    asiento anatómico AUTO ergonomically designed seat
    * * *
    anatómico, -ca adj
    : anatomical

    Spanish-English dictionary > anatómico

  • 5 apoyo

    m.
    2 hold, support, stay, buttress.
    3 help, co-operation, assistance, cooperation.
    4 supporter, person who lends support, backer, prop.
    5 crutch.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: apoyar.
    * * *
    1 support
    2 figurado support, backing, help
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=ayuda) support

    apoyo psicológico — counselling, counseling (EEUU)

    2) [a una propuesta, idea] support, backing
    3) (=apoyatura) support
    * * *
    masculino support
    * * *
    = backing, endorsement, support, advocacy, prop, escort, anchor, anchor point, supportiveness, sustainment, a shoulder to cry on, backup [back-up], buttress.
    Ex. Thus the scheme has a sound organisational backing.
    Ex. The project was given endorsement by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the then Section on Mechanization.
    Ex. BSO was prepared by the International Federation for Documentation with the support of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), and was published in 1978/79.
    Ex. However, what American libraries mean by advocacy is 'Work to overcome obstacles that the enquirer encounters in trying to secure help from outside resource agencies'.
    Ex. The main props to any retrospective bibliography must be a well formed national library which has a long history of collecting the records of a nation's culture.
    Ex. Escort can be seen as part of the referral process or as a separate activity of accompanying a client to ensure that the person reaches the source of help.
    Ex. This format can provide an anchor for instructional designers attempting to come to terms with the vast potential of hypertext and hypermedia.
    Ex. This article stresses the importance of the library as a permanent anchor point for the local community.
    Ex. Percentage of books in a discipline charged out by students majoring in other disciplines was defined as the ' supportiveness' of that discipline.
    Ex. America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.
    Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex. The aggressiveness of a number of publications on this subject, replete with their accusations without any backup, can be interpreted as settling of scores.
    Ex. They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
    ----
    * administrativo de apoyo = clerical employee.
    * apoyo administrativo = administrative support.
    * apoyo a la toma de decisiones = decision support.
    * apoyo del personal = staff support.
    * apoyo económico = financial support, financial backing.
    * apoyo estatal = state support.
    * apoyo financiero = financial backing.
    * apoyo moral = moral support.
    * apoyo mutuo = mutual support.
    * apoyo para los pies = footrest.
    * apoyo técnico = service support, technical support, product support, tech support.
    * apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
    * buscar apoyo = line up + support.
    * buscar el apoyo de = woo.
    * carta de apoyo = letter of support.
    * centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * clases de apoyo = remedial teaching.
    * como apoyo a = in support of.
    * conseguir apoyo = mobilise + support, win + support, line up + support, gain + support.
    * contar con apoyo para = have + support for.
    * contar con el apoyo de Alguien = have + Nombre + behind + Pronombre.
    * contar con el apoyo necesario para = have + the power behind to.
    * crear apoyo = build + support.
    * dar apoyo = give + support, support, provide + support.
    * de apoyo = enabling, supportive.
    * destreza de apoyo = ancillary skill.
    * educación de apoyo = remedial education.
    * en apoyo a = in support of.
    * estructura de apoyo = support structure.
    * fomentar apoyo = build + support.
    * ganarse el apoyo = earn + support.
    * grupo de apoyo = interest group, support group.
    * herramienta de apoyo = enabler.
    * material didáctico de apoyo = study aide.
    * mecanismo de apoyo = enabler.
    * merecer apoyo = be deserving of support.
    * ofrecer apoyo = support, provide + support, rally (a)round, rally behind.
    * personal administrativo de apoyo = clerical staff, clerical worker, clerical personnel.
    * personal de apoyo = paraprofessional staff, support staff.
    * personal de apoyo bibliotecario = library support staff.
    * personal técnico de apoyo = support staff.
    * prestar apoyo = lend + support, support.
    * prestar apoyo a = go to + bat for, bat for.
    * proporcionar apoyo = provide + support, support.
    * punto de apoyo = foothold.
    * que actúa de apoyo = supporting, supporting.
    * recabar apoyo = garner + support.
    * recibir apoyo = receive + support, attract + support.
    * redirigir el apoyo = divert + support.
    * ser un gran apoyo = be a tower of strength.
    * servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.
    * servicio de apoyo = backup service, support service.
    * servir de apoyo a = inform.
    * sin apoyo = unsupported.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * solicitar apoyo = canvass + support.
    * técnica de apoyo = enabling skill.
    * tecnología de apoyo = enabling technology.
    * trabajo administrativo de apoyo = clerical work.
    * trabajo de apoyo = escort work.
    * * *
    masculino support
    * * *
    = backing, endorsement, support, advocacy, prop, escort, anchor, anchor point, supportiveness, sustainment, a shoulder to cry on, backup [back-up], buttress.

    Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.

    Ex: The project was given endorsement by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the then Section on Mechanization.
    Ex: BSO was prepared by the International Federation for Documentation with the support of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), and was published in 1978/79.
    Ex: However, what American libraries mean by advocacy is 'Work to overcome obstacles that the enquirer encounters in trying to secure help from outside resource agencies'.
    Ex: The main props to any retrospective bibliography must be a well formed national library which has a long history of collecting the records of a nation's culture.
    Ex: Escort can be seen as part of the referral process or as a separate activity of accompanying a client to ensure that the person reaches the source of help.
    Ex: This format can provide an anchor for instructional designers attempting to come to terms with the vast potential of hypertext and hypermedia.
    Ex: This article stresses the importance of the library as a permanent anchor point for the local community.
    Ex: Percentage of books in a discipline charged out by students majoring in other disciplines was defined as the ' supportiveness' of that discipline.
    Ex: America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.
    Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex: The aggressiveness of a number of publications on this subject, replete with their accusations without any backup, can be interpreted as settling of scores.
    Ex: They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
    * administrativo de apoyo = clerical employee.
    * apoyo administrativo = administrative support.
    * apoyo a la toma de decisiones = decision support.
    * apoyo del personal = staff support.
    * apoyo económico = financial support, financial backing.
    * apoyo estatal = state support.
    * apoyo financiero = financial backing.
    * apoyo moral = moral support.
    * apoyo mutuo = mutual support.
    * apoyo para los pies = footrest.
    * apoyo técnico = service support, technical support, product support, tech support.
    * apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
    * buscar apoyo = line up + support.
    * buscar el apoyo de = woo.
    * carta de apoyo = letter of support.
    * centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * clases de apoyo = remedial teaching.
    * como apoyo a = in support of.
    * conseguir apoyo = mobilise + support, win + support, line up + support, gain + support.
    * contar con apoyo para = have + support for.
    * contar con el apoyo de Alguien = have + Nombre + behind + Pronombre.
    * contar con el apoyo necesario para = have + the power behind to.
    * crear apoyo = build + support.
    * dar apoyo = give + support, support, provide + support.
    * de apoyo = enabling, supportive.
    * destreza de apoyo = ancillary skill.
    * educación de apoyo = remedial education.
    * en apoyo a = in support of.
    * estructura de apoyo = support structure.
    * fomentar apoyo = build + support.
    * ganarse el apoyo = earn + support.
    * grupo de apoyo = interest group, support group.
    * herramienta de apoyo = enabler.
    * material didáctico de apoyo = study aide.
    * mecanismo de apoyo = enabler.
    * merecer apoyo = be deserving of support.
    * ofrecer apoyo = support, provide + support, rally (a)round, rally behind.
    * personal administrativo de apoyo = clerical staff, clerical worker, clerical personnel.
    * personal de apoyo = paraprofessional staff, support staff.
    * personal de apoyo bibliotecario = library support staff.
    * personal técnico de apoyo = support staff.
    * prestar apoyo = lend + support, support.
    * prestar apoyo a = go to + bat for, bat for.
    * proporcionar apoyo = provide + support, support.
    * punto de apoyo = foothold.
    * que actúa de apoyo = supporting, supporting.
    * recabar apoyo = garner + support.
    * recibir apoyo = receive + support, attract + support.
    * redirigir el apoyo = divert + support.
    * ser un gran apoyo = be a tower of strength.
    * servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.
    * servicio de apoyo = backup service, support service.
    * servir de apoyo a = inform.
    * sin apoyo = unsupported.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * solicitar apoyo = canvass + support.
    * técnica de apoyo = enabling skill.
    * tecnología de apoyo = enabling technology.
    * trabajo administrativo de apoyo = clerical work.
    * trabajo de apoyo = escort work.

    * * *
    1 (respaldo) support
    no cuentan con el apoyo popular they do not have the support of the people o enjoy popular support
    agradezco el apoyo que me han brindado en todo momento I am grateful for the support you have given me throughout
    apoyo A algo support FOR sth
    han retirado su apoyo a esta iniciativa they have withdrawn their support for o their backing of this initiative
    una campaña de apoyo a la investigación científica a campaign in support of scientific research
    2 ( Ling):
    vocal/consonante de apoyo intrusive vowel/consonant
    * * *

     

    Del verbo apoyar: ( conjugate apoyar)

    apoyo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    apoyó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    apoyar    
    apoyo
    apoyar ( conjugate apoyar) verbo transitivo
    1 ( hacer descansar) apoyo (algo en algo) to rest (sth on sth);

    2
    a) ( respaldar) ‹propuesta/persona to back, support


    apoyarse verbo pronominal
    1 (para sostenerse, descansar) apoyose en algo to lean on sth
    2 (basarse, fundarse) apoyose en algo to be based on sth
    apoyo sustantivo masculino
    support;
    apoyo a algo support for sth
    apoyar verbo transitivo
    1 to lean
    2 (causa) to support
    apoyo sustantivo masculino support
    ' apoyo' also found in these entries:
    Spanish:
    adhesión
    - agradecer
    - inapreciable
    - legitimar
    - negar
    - proporcionar
    - sola
    - solo
    - soporte
    - sostén
    - brindar
    - declarar
    - gestión
    - incondicional
    - manifestar
    - mayoritario
    - muleta
    - puntal
    - punto
    - respaldo
    - retirar
    - retiro
    - solicitar
    - sustento
    English:
    advocacy
    - against
    - aim
    - back
    - backing
    - backup
    - buttress
    - crutch
    - drum up
    - endorsement
    - financial
    - firm
    - foothold
    - freestanding
    - full
    - hilt
    - mass
    - moral
    - prop
    - rally
    - rest
    - solid
    - support
    - supportively
    - supportiveness
    - thankful
    - unreserved
    - whip up
    - wholehearted
    - widespread
    - win
    - with
    - by
    - foot
    - muster
    - sympathetic
    - woo
    * * *
    apoyo nm
    support;
    salieron adelante con el apoyo de su familia they got by with the support of her family;
    me dio su apoyo moral she gave me her moral support;
    buscan apoyos económicos para el proyecto they are seeking funding o financial support for the project;
    anunciaron su apoyo a la iniciativa they declared their support for the initiative;
    presentó las pruebas en apoyo de su teoría he presented the evidence to support his theory
    * * *
    m fig
    support;
    en apoyo de in support of
    * * *
    apoyo nm
    : support, backing
    * * *
    apoyo n support

    Spanish-English dictionary > apoyo

  • 6 apoyo a la toma de decisiones

    Ex. The article is entitled 'Clinical decision-support in the field of tetanus serology using an associative storage model implemented in LISP'.
    * * *

    Ex: The article is entitled 'Clinical decision-support in the field of tetanus serology using an associative storage model implemented in LISP'.

    Spanish-English dictionary > apoyo a la toma de decisiones

  • 7 asociativo

    adj.
    associative.
    * * *
    1 associative
    * * *
    Ex. The article is entitled 'Clinical decision-support in the field of tetanus serology using an associative storage model implemented in LISP'.
    ----
    * relación asociativa = associative relation.
    * * *

    Ex: The article is entitled 'Clinical decision-support in the field of tetanus serology using an associative storage model implemented in LISP'.

    * relación asociativa = associative relation.

    * * *
    asociativo, -a adj
    1. [de asociación]
    las formas asociativas de nuestra sociedad the forms of association in our society
    2. Mat associative

    Spanish-English dictionary > asociativo

  • 8 de forma muy parecida a

    Ex. This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.
    * * *

    Ex: This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.

    Spanish-English dictionary > de forma muy parecida a

  • 9 de forma muy similar a

    Ex. This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.
    * * *

    Ex: This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.

    Spanish-English dictionary > de forma muy similar a

  • 10 de la misma forma (que)

    = in the same way (as), in the same manner (as), in much the same way as
    Ex. For instance, the SLA List recommends the choice of specific headings in the same way as Sears'.
    Ex. Oversized nonbook materials are then treated in the same manner as oversized books, specialized materials in the same manner as reference books.
    Ex. This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.

    Spanish-English dictionary > de la misma forma (que)

  • 11 de manera muy similar a

    Ex. This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.
    * * *

    Ex: This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.

    Spanish-English dictionary > de manera muy similar a

  • 12 directivo

    adj.
    directive, managerial, directory, managing.
    m.
    executive, trustee, staff member, official.
    * * *
    1 directive, managing
    nombre masculino,nombre femenino
    1 director, manager, board member
    * * *
    1. (f. - directiva)
    adj.
    managerial, executive
    2. (f. - directiva)
    noun
    director, executive
    * * *
    directivo, -a
    1.
    ADJ [junta] managing; [función] managerial, administrative; [clase] executive
    2.
    SM / F (Com) manager
    * * *
    masculino ( gerente) manager; ( ejecutivo) executive, director
    * * *
    = managerial, official, top official, administrator, top executive, top position, senior manager, top manager, exec.
    Nota: Abreviatura de executive.
    Ex. The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of managerial Work'.
    Ex. See also reference tracings include related headings such as personal and corporate headings for officials, pseudonyms used as uniform headings, etc.
    Ex. Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.
    Ex. With continued acquiescence to budget-cutting administrators, tomorrow's libraries may be viewed as mere custodians and perhaps even superfluous to their institutions.
    Ex. A survey of 40 organisations was used to identify the problems more frequently encountered by top executives using computers for decision support.
    Ex. In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.
    Ex. Jan Wilkinson has wide experience of a variety of academic libraries and has spent fifteen years as a senior manager.
    Ex. In comparison with the previous year, the remuneration of top managers grew on average by about 7.5% in 2002.
    Ex. Although there is consensus on the priority of some strategies, execs from different departments don't see eye to eye on many others.
    ----
    * comité directivo = steering committee.
    * comité directivo de un partido = caucus [caucuses, pl.].
    * directivo de agencia de publicidad = advertising executive.
    * directivo del comercio minorista = retail executive.
    * directivos = senior staff, senior management, administrative personnel.
    * Junta Directiva de la IFLA = IFLA's Executive Board.
    * reunión de la junta directiva = board meeting.
    * * *
    masculino ( gerente) manager; ( ejecutivo) executive, director
    * * *
    = managerial, official, top official, administrator, top executive, top position, senior manager, top manager, exec.
    Nota: Abreviatura de executive.

    Ex: The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of managerial Work'.

    Ex: See also reference tracings include related headings such as personal and corporate headings for officials, pseudonyms used as uniform headings, etc.
    Ex: Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.
    Ex: With continued acquiescence to budget-cutting administrators, tomorrow's libraries may be viewed as mere custodians and perhaps even superfluous to their institutions.
    Ex: A survey of 40 organisations was used to identify the problems more frequently encountered by top executives using computers for decision support.
    Ex: In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.
    Ex: Jan Wilkinson has wide experience of a variety of academic libraries and has spent fifteen years as a senior manager.
    Ex: In comparison with the previous year, the remuneration of top managers grew on average by about 7.5% in 2002.
    Ex: Although there is consensus on the priority of some strategies, execs from different departments don't see eye to eye on many others.
    * comité directivo = steering committee.
    * comité directivo de un partido = caucus [caucuses, pl.].
    * directivo de agencia de publicidad = advertising executive.
    * directivo del comercio minorista = retail executive.
    * directivos = senior staff, senior management, administrative personnel.
    * Junta Directiva de la IFLA = IFLA's Executive Board.
    * reunión de la junta directiva = board meeting.

    * * *
    directivo1 -va
    managerial, executive
    (gerente) manager; (ejecutivo) executive, director
    * * *

    directivo,-a
    I adjetivo directive
    junta directiva, board of directors
    II sustantivo masculino y femenino director, member of the board
    ' directivo' also found in these entries:
    Spanish:
    directiva
    - dirección
    English:
    managerial
    - official
    - senior
    - director
    * * *
    directivo, -a
    adj
    managerial;
    la junta directiva del club the management team of the club;
    un cargo directivo a management post
    nm,f
    [jefe] manager
    * * *
    I adj governing; COM managing
    II m, directiva f COM manager;
    alto directivo top executive
    * * *
    directivo, -va adj
    : executive, managerial
    directivo, -va n
    : executive, director
    * * *
    directivo n manager / director

    Spanish-English dictionary > directivo

  • 13 ejecutivo superior

    Ex. A survey of 40 organisations was used to identify the problems more frequently encountered by top executives using computers for decision support.
    * * *

    Ex: A survey of 40 organisations was used to identify the problems more frequently encountered by top executives using computers for decision support.

    Spanish-English dictionary > ejecutivo superior

  • 14 estratificado

    adj.
    stratified, layered.
    past part.
    past participle of spanish verb: estratificar.
    * * *
    ADJ
    1) [muestreo, sociedad] stratified
    2) [madera] laminated
    * * *
    - da adjetivo stratified
    * * *
    = multilayered [multi-layered/multi layered], multilayer, stratified, tiered.
    Ex. The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.
    Ex. The author presents an integrated system in which a knowledge-based decision support system is integrated with a multilayer artificial neural network for urban planning = El autor presenta un sistema que integra un sistema de apoyo a la toma de decisiones basado en el conocimiento con una red neuronal articial multidimensional para la planificación urbanística.
    Ex. A stratified, proportional random sample of faculty was taken and data collected from questionnaires, faculty vitae, on-line data bases, and standard bibliographical and reference sources.
    Ex. The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.
    * * *
    - da adjetivo stratified
    * * *
    = multilayered [multi-layered/multi layered], multilayer, stratified, tiered.

    Ex: The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.

    Ex: The author presents an integrated system in which a knowledge-based decision support system is integrated with a multilayer artificial neural network for urban planning = El autor presenta un sistema que integra un sistema de apoyo a la toma de decisiones basado en el conocimiento con una red neuronal articial multidimensional para la planificación urbanística.
    Ex: A stratified, proportional random sample of faculty was taken and data collected from questionnaires, faculty vitae, on-line data bases, and standard bibliographical and reference sources.
    Ex: The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.

    * * *
    stratified
    * * *
    estratificado, -a adj
    stratified
    * * *
    estratificado, -da adj
    : stratified

    Spanish-English dictionary > estratificado

  • 15 formación continua en el trabajo

    (n.) = workplace training, workplace learning
    Ex. Streaming video on the World Wide Web is widely used for workplace training, distance education are other applications.
    Ex. This article describes a decision support system which stimulates workplace learning by enabling previous and present users of the system to exchange experience.
    * * *
    (n.) = workplace training, workplace learning

    Ex: Streaming video on the World Wide Web is widely used for workplace training, distance education are other applications.

    Ex: This article describes a decision support system which stimulates workplace learning by enabling previous and present users of the system to exchange experience.

    Spanish-English dictionary > formación continua en el trabajo

  • 16 lo mismo que

    = the same as, along the lines of, in much the same way as
    Ex. Searching an index, a catalogue or a data base can be viewed as involving the same three stages as indexing.
    Ex. The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport.
    Ex. This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.
    * * *
    = the same as, along the lines of, in much the same way as

    Ex: Searching an index, a catalogue or a data base can be viewed as involving the same three stages as indexing.

    Ex: The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport.
    Ex: This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.

    Spanish-English dictionary > lo mismo que

  • 17 multidimensional

    1 multidimensional
    * * *
    * * *
    = multidimensional [multi-dimensional], multilayered [multi-layered/multi layered], multilayer, layered, tiered.
    Ex. The attraction of such displays is that the multidimensional relationships between subjects may be shown since any one subject can be displayed in juxtaposition with several others.
    Ex. The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.
    Ex. The author presents an integrated system in which a knowledge-based decision support system is integrated with a multilayer artificial neural network for urban planning = El autor presenta un sistema que integra un sistema de apoyo a la toma de decisiones basado en el conocimiento con una red neuronal articial multidimensional para la planificación urbanística.
    Ex. GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.
    Ex. The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.
    ----
    * análisis multidimensional de clases = multidimensional cluster analysis.
    * análisis multidimensional escalar = multidimensional scaling analysis.
    * sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.
    * * *
    = multidimensional [multi-dimensional], multilayered [multi-layered/multi layered], multilayer, layered, tiered.

    Ex: The attraction of such displays is that the multidimensional relationships between subjects may be shown since any one subject can be displayed in juxtaposition with several others.

    Ex: The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.
    Ex: The author presents an integrated system in which a knowledge-based decision support system is integrated with a multilayer artificial neural network for urban planning = El autor presenta un sistema que integra un sistema de apoyo a la toma de decisiones basado en el conocimiento con una red neuronal articial multidimensional para la planificación urbanística.
    Ex: GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.
    Ex: The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.
    * análisis multidimensional de clases = multidimensional cluster analysis.
    * análisis multidimensional escalar = multidimensional scaling analysis.
    * sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.

    * * *
    multidimensional
    * * *
    multidimensional

    Spanish-English dictionary > multidimensional

  • 18 neurólogo

    m.
    neurologist, nerve specialist.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 neurologist
    * * *
    neurólogo, -a
    SM / F neurologist
    * * *
    - ga masculino, femenino neurologist
    * * *
    = neuroscientist, neurologist, neurological scientist.
    Ex. This article examines citation preferences of Indian neuroscientists.
    Ex. This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.
    Ex. The author lists the most frequently cited periodicals by neurological scientists.
    * * *
    - ga masculino, femenino neurologist
    * * *
    = neuroscientist, neurologist, neurological scientist.

    Ex: This article examines citation preferences of Indian neuroscientists.

    Ex: This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.
    Ex: The author lists the most frequently cited periodicals by neurological scientists.

    * * *
    masculine, feminine
    neurologist
    * * *

    neurólogo
    ◊ -ga sustantivo masculino, femenino

    neurologist
    neurólogo,-a sustantivo masculino y femenino neurologist

    ' neurólogo' also found in these entries:
    Spanish:
    neuróloga
    * * *
    neurólogo, -a nm,f
    neurologist
    * * *
    m, neuróloga f neurologist
    * * *
    neurólogo, -ga n
    : neurologist

    Spanish-English dictionary > neurólogo

  • 19 por niveles

    (adj.) = multilayered [multi-layered/multi layered], multilayer, layered, tiered
    Ex. The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.
    Ex. The author presents an integrated system in which a knowledge-based decision support system is integrated with a multilayer artificial neural network for urban planning = El autor presenta un sistema que integra un sistema de apoyo a la toma de decisiones basado en el conocimiento con una red neuronal articial multidimensional para la planificación urbanística.
    Ex. GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.
    Ex. The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.
    * * *
    (adj.) = multilayered [multi-layered/multi layered], multilayer, layered, tiered

    Ex: The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.

    Ex: The author presents an integrated system in which a knowledge-based decision support system is integrated with a multilayer artificial neural network for urban planning = El autor presenta un sistema que integra un sistema de apoyo a la toma de decisiones basado en el conocimiento con una red neuronal articial multidimensional para la planificación urbanística.
    Ex: GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.
    Ex: The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.

    Spanish-English dictionary > por niveles

  • 20 proceso de datos

    data processing
    * * *
    = data processing, transaction processing
    Ex. Data processing are all operations carried out on data according to precise rules of procedures.
    Ex. The role of computer-based information systems has evolved from focusing on data ( transaction processing systems) and information (management information systems) to focusing on decision (decision support systems) and coordination (distributed decision-making systems).
    * * *
    = data processing, transaction processing

    Ex: Data processing are all operations carried out on data according to precise rules of procedures.

    Ex: The role of computer-based information systems has evolved from focusing on data ( transaction processing systems) and information (management information systems) to focusing on decision (decision support systems) and coordination (distributed decision-making systems).

    Spanish-English dictionary > proceso de datos

См. также в других словарях:

  • Decision Support Panel — AB Type Private Industry Business Intelligence, Business Analysis, Software Company Founded 1999 Headquarters Stockholm, Sweden Key people …   Wikipedia

  • decision support system — ➔ system * * * decision support system UK US noun [C] (ABBREVIATION DSS) ► IT a computer program that can arrange and sort large amounts of data , and that is used to help people in companies and organizations make important decisions based on… …   Financial and business terms

  • decision support system — noun (computing) A system that assists in decision making by using one or more computers and programs to provide and organize data • • • Main Entry: ↑decision …   Useful english dictionary

  • Decision support system — Example of a Decision Support System for John Day Reservoir. A decision support system (DSS) is a computer based information system that supports business or organizational decision making activities. DSSs serve the management, operations, and… …   Wikipedia

  • Decision Support System — Bei einem Entscheidungsunterstützungssystem (kurz EUS, auch Controllingsystem, engl. Decision Support Systems, DSS) handelt es sich um eine operative und strategische Unterstützung des Managements mit Hilfe von EDV Anlagen. Derartige Bestrebungen …   Deutsch Wikipedia

  • Decision Support System — Informatique décisionnelle Pour les articles homonymes, voir DSS et BI. L’informatique décisionnelle (Management du système d information, en anglais : DSS pour Decision Support System ou encore BI pour Business Intelligence) désigne les… …   Wikipédia en Français

  • Decision Support System - DSS — A computerized information system used to support decision making in an organization or business. A DSS enables users to sift through and analyze massive reams of data and compile information that can be used to solve problems and make better… …   Investment dictionary

  • decision support template — A graphic record of wargaming. The decision support template depicts decision points, timelines associated with movement of forces and the flow of the operation, and other key items of information required to execute a specific friendly course of …   Military dictionary

  • decision support system — DSS A computer system specifically designed to assist managers in making unstructured or semistructured decisions, i. e. the nature of the problem requiring a decision is not known in advance. A language subsystem has to be included in the DSS to …   Big dictionary of business and management

  • Decision Support System — sprendimų rengimo sistema statusas T sritis dirbtinis intelektas apibrėžtis Interaktyvioji adaptyvioji kompiuterinė programa ar informacinė sistema, kuri renka, analizuoja verslo duomenis ir pateikia apibendrintą informaciją sprendimus… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • decision support system — DSS A computer system specifically designed to assist managers in making unstructured decisions, i.e. the nature of the problem requiring a decision is not known in advance. A language subsystem has to be included in the DSS to allow managers to… …   Accounting dictionary

Книги

Другие книги по запросу «decision support» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.