-
1 Llamar, decir que venga
Jawisaña, jawisaniña. -
2 Sugerir o decir que diga
Aru chillutaña, chilluxaräña, umkaña. -
3 Decir
Saña. El uso de este vocablo es tan necesario de saberse, que sin él no podrá uno hablar cosa que se entienda, por ser el quicio de toda esta lengua, y es causa de que muchos modos de hablar forzosamente se hayan de decir muy diferentemente de lo que s -
4 Decir todo lo que tiene que decir
Taqichaña, tapachaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Decir todo lo que tiene que decir
-
5 Decir diferentemente de lo que iba a decir torciendo las palabras
Aruq'ink'utäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Decir diferentemente de lo que iba a decir torciendo las palabras
-
6 Decir algo a alguno para que otro lo tome para sí
Qhät'a ayranaña. Vide: a- nu. 31.Vocabulario Spanish-Aymara > Decir algo a alguno para que otro lo tome para sí
-
7 Decir algo a trochemoche sin saber lo que dice
Qhanamanaña, tawinaqaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Decir algo a trochemoche sin saber lo que dice
-
8 Decir la diferencia que hay entre algunas cosas
Jalaxtäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Decir la diferencia que hay entre algunas cosas
-
9 Decir lo que cada uno debe de tasa o gasto común
Ch'ära makhatäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Decir lo que cada uno debe de tasa o gasto común
-
10 Decir puntualmente lo que hay
Aru takisnuqäña, sät'awiparu sät'äña, wakit'äña. -
11 Decir uno, para que otros respondan como en doctrina
Irarapiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Decir uno, para que otros respondan como en doctrina
-
12 Paréceme que sois doctos, pareceos que soy docto, paréceme que di y otros modos semejantes de hablar, que en latín se hicieran con el verbo Videor videris
Acá se hacen con jamachaña. Amawt'a kankimana jamachasma, amawt'a kankijana jamach'itta, churasina jamachaña, &c. Y porque hay mucho que decir acerca de la construcción de este verbo, el que quisiere saberla como cosa muy necesaria, mírela en la segunda parte de la gramatica, cap. 7 y 2, donde se dan muchas reglas. También puede decirse por otro verbo más fácil, aunque no tan general. v.g.Vocabulario Spanish-Aymara > Paréceme que sois doctos, pareceos que soy docto, paréceme que di y otros modos semejantes de hablar, que en latín se hicieran con el verbo Videor videris
-
13 Afrentar diciendo mal de alguno para que no alcance lo que pretende o diciéndole que es un pobretón, &c
Wanuña, jamaña. Pero usa de estos verbos la persona contra quien hablaron y quiere decir: estiércol me has echado con esto, porque espero que alcanzaré lo que pretendo o Dios me hará merced por estas injurias. Y de este propio modo pueden usar otras perVocabulario Spanish-Aymara > Afrentar diciendo mal de alguno para que no alcance lo que pretende o diciéndole que es un pobretón, &c
-
14 Andar diciendo, comiendo, mirando, riendo y otros modos así de hablar, que se usan a cada paso, dícense con la partícula -naqa interpuesta al verbo que significa decir, comer, mirar, reir, &c. que se hallarán en sus propios lugares, verbi gracia:
Andar diciendo: sarnaqaña. 3 -qi. Andar comiendo: manq'anaqaña.Andar riendo: larunaqana. La cual partícula -naqa, interpónese también casi a todos los verbos que significan andar de aquí para allí o a todas partes.Vocabulario Spanish-Aymara > Andar diciendo, comiendo, mirando, riendo y otros modos así de hablar, que se usan a cada paso, dícense con la partícula -naqa interpuesta al verbo que significa decir, comer, mirar, reir, &c. que se hallarán en sus propios lugares, verbi gracia:
-
15 Requiebros que suelen decir a los que mucho quieren
Iwayuy, apankay. Vide: mi alma querido, cro- n. 5, que- n. 10, qui- n. 8, sa- n. 9.Vocabulario Spanish-Aymara > Requiebros que suelen decir a los que mucho quieren
-
16 Uno que ya comió, bebió, recibió, &c
Manq'ata, umata, katuta, &c.Los cuales son nombres y si se juntaren con -kankaña, mudan la significación, por que manq'atakankaña, &c. quiere decir fue comido. Venid acá los que habeis comido o id a trabajar: manq'atanaka akaru jutama, iranaqiri maVocabulario Spanish-Aymara > Uno que ya comió, bebió, recibió, &c
-
17 Sin para qué
Ina läki, kasiki. + Comprar algo sin para qué: alasich'ukiña. Y de esta manera se pueden decir muchas cosas, componiendo los verbos con -ch'uki, y si las cosas son muchas con la partícula -wäsi. -
18 Jurar echándose maldiciones, como decir
Si yo he hecho esto el diablo me lleve, mal fuego me queme, mal rayo me parta, la tierra me trague, &c. Aka lurachita, ukaka na supayu jakiriki, nina nakhiriki, illapu puririki, pachamama jinq'iriki, kuna ususa puririki, jaqisa nä manqa jaliriki, donde es de notar que usan de subjuntivo y no de optativo.Vocabulario Spanish-Aymara > Jurar echándose maldiciones, como decir
-
19 ¿Cuánto más mirará por los pobres agora que es rico, si les hacía tanto bien siendo el pobre?
¿ Nayra qhapaqasinsa waxchanakaru jani khuyasina, yari jicha waxchasina khuyaspa? En lugar de yari, podemos decir, yatitixa vel simpatixa.Vocabulario Spanish-Aymara > ¿Cuánto más mirará por los pobres agora que es rico, si les hacía tanto bien siendo el pobre?
-
20 Aconsejarse dejándose decir lo que le conviene
Iwxäsiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Aconsejarse dejándose decir lo que le conviene
- 1
- 2
См. также в других словарях:
decir que no — decir, decir que no expr. no creer algo. ❙ «Eso es mentira, listo, lo que pasaba es que me apretaba. ...diga que no, Majestad.» Gomaespuma, Grandes disgustos de la historia de España. 2. no decir (ni) ahí te pudras expr. ignorar a alguien, no… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Déjame decir que te amo — Saltar a navegación, búsqueda Déjame decir que te amo Álbum de Ricardo Arjona Publicación 1985 … Wikipedia Español
decir — verbo transitivo 1. Expresar o afirmar (una persona) [una cosa] con palabras: Alicia nos ha dicho que está contenta con su nuevo trabajo. Nosotros decimos que la culpa no es de nadie. Dijeron la verdad a la policía. 2. Expresar (una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
decir — 1. ‘Comunicar [algo] con palabras’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 28). El imperativo singular es di (tú) y decí (vos), y no ⊕ dice. La forma di del imperativo no lleva tilde, ya que se trata de un monosílabo y no… … Diccionario panhispánico de dudas
decir — decir, decir que no expr. no creer algo. ❙ «Eso es mentira, listo, lo que pasaba es que me apretaba. ...diga que no, Majestad.» Gomaespuma, Grandes disgustos de la historia de España. 2. no decir (ni) ahí te pudras expr. ignorar a alguien, no… … Diccionario del Argot "El Sohez"
que Dios no te escuche — que no se cumpla eso que dices; que no resulte ese presagio; es una variante del absit omen; cf. ni Dios lo quiera, que Dios se haga el sordo; ¿se ha fijado, comadre, que hace tiempo que no tiembla? Que Dios no la escuche, comadre, que a nadie le … Diccionario de chileno actual
no irás a decir que — Frase con la que alguien se anticipa, al adivinar algo desagradable o sorprendente: ■ no irás a decirme ahora que no vendrás a cenar … Enciclopedia Universal
decir — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… … Enciclopedia Universal
DECIR — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… … Enciclopedia Universal
decir — 1 v tr (Modelo de conjugación 13. Su participio es irregular: dicho) I. 1 Expresar algo con palabras, generalmente para hacer saber a otro lo que se piensa o siente: Le dijo que la quería , Como dice la Biblia: Ama a tu prójimo como a ti mismo ,… … Español en México
Qué es un artículo destacado — Wikipedia:Qué es un artículo destacado Saltar a navegación, búsqueda Qué es un artículo destacado Artículos destacados Índice … Wikipedia Español