-
1 deceive
-
2 dadaa
verballure--------verbbeguile--------verbdeceive--------verbentice into--------verbentice--------verbtrick--------old -
3 bedåre
-
4 mamiti
mamiti; maniti \{1\} Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `deceive'Page in Trubačev: XVII 189-190, 197-199Church Slavic:Russian:manít' `beckon, attract, lure;(dial.) `deceive, lie, linger, loiter' [verb], manjú [1sg], manít [3sg]Czech:mámiti `stun, deceive, seduce' [verb]Slovak:Polish:mamić `deceive, seduce, lead astray' [verb];manić (dial.) `deceive, seduce, lead astray' [verb]Slovincian:mańic `attract, lure, deceive' [verb]Lower Sorbian:mamiś `deceive, enchant' [verb];maniś `deceive, enchant' [verb]Serbo-Croatian:mámiti `attract, lure, seduce' [verb];Čak. m̊āmȉti (Vrgada) `attract, lure, seduce' [verb];mániti (dial.) `lure' [verb]Slovene:mámiti `stun, deceive, seduce, fool' [verb], mȃmim [1sg]Bulgarian:mámja `deceive, seduce, lead astray' [verb];mánja (dial.) `deceive' [verb]Lithuanian:mõnyti `practise sorcery' [verb] \{1\}Latvian:mãnît `mislead, deceiveIndo-European reconstruction: meh₂m-iH-Page in Pokorny: 693Comments: According to Van Wijk (1934: 73), *mamiti is the original denominative verb, while *maniti arose through dissimilation, which was probably favoured by the existence of *manǫti. Van Wijk's hypothesis is supported by the fact that there is more a less a geographical distribution. The form *mamiti occurs in West and South Slavic, whereas *maniti occurs in East Slavic and in certain West and South Slavic regions.Notes:\{1\} I consider both the Latvian and the Lithuanian forms to be borrowings from Slavic. Endzelīns is inclined to regard Latv. mãnît as an inherited word. -
5 maniti
mamiti; maniti \{1\} Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `deceive'Page in Trubačev: XVII 189-190, 197-199Church Slavic:Russian:manít' `beckon, attract, lure;(dial.) `deceive, lie, linger, loiter' [verb], manjú [1sg], manít [3sg]Czech:mámiti `stun, deceive, seduce' [verb]Slovak:Polish:mamić `deceive, seduce, lead astray' [verb];manić (dial.) `deceive, seduce, lead astray' [verb]Slovincian:mańic `attract, lure, deceive' [verb]Lower Sorbian:mamiś `deceive, enchant' [verb];maniś `deceive, enchant' [verb]Serbo-Croatian:mámiti `attract, lure, seduce' [verb];Čak. m̊āmȉti (Vrgada) `attract, lure, seduce' [verb];mániti (dial.) `lure' [verb]Slovene:mámiti `stun, deceive, seduce, fool' [verb], mȃmim [1sg]Bulgarian:mámja `deceive, seduce, lead astray' [verb];mánja (dial.) `deceive' [verb]Lithuanian:mõnyti `practise sorcery' [verb] \{1\}Latvian:mãnît `mislead, deceiveIndo-European reconstruction: meh₂m-iH-Page in Pokorny: 693Comments: According to Van Wijk (1934: 73), *mamiti is the original denominative verb, while *maniti arose through dissimilation, which was probably favoured by the existence of *manǫti. Van Wijk's hypothesis is supported by the fact that there is more a less a geographical distribution. The form *mamiti occurs in West and South Slavic, whereas *maniti occurs in East Slavic and in certain West and South Slavic regions.Notes:\{1\} I consider both the Latvian and the Lithuanian forms to be borrowings from Slavic. Endzelīns is inclined to regard Latv. mãnît as an inherited word. -
6 vaditi
vaditi Grammatical information: v.Old Church Slavic:Russian:vádit' (arch., dial.) `slander, lure, spend time, deceive' [verb];vádit' (Novg.) `lure, spend time, deceive' [verb]Czech:Slovak:Polish:wadzić (obs.) `annoy, hamper' [verb]Kashubian:vȧ̃ʒĭc `hamper' [verb]Slovene:Lithuanian:vadìnti `call' [verb]Comments: If we derive * vaditi from * h₂uedh₂ (cf. Skt. vadi `speak, talk'), the *a can be attributed to Winter's law. This would rule out a connection with Lith. vadìnti `call', which is best derived from * uedʰ- `lead', cf. Latv. vadinât `lead, accompany, urge, lure', vedinât `urge, lure' (cf. Trautmann 1923a: 337, Būga RR II: 642). It seems to me that Ru. dial. vádit' (Novg.) `lure, spend (time), deceive' cannot be separated from vodít' `lead' (Baltic influence?) and therefore does not belong to our etymon * vaditi.Other cognates:Skt. vádati `speak, talk' [verb];Hitt. u̯ātarnahh- [verb] -
7 pettää
yks.nom. pettää; yks.gen. petän; yks.part. petti; yks.ill. pettäisi; mon.gen. pettäköön; mon.part. pettänyt; mon.ill. petettiinbeguile (verb)belie (verb)betray (verb)cheat (verb)circumvent (verb)cozen (verb)deceive (verb)defraud (verb)delude (verb)doublecross (verb)fail (verb)frustrate (verb)hoodwink (verb)jilt (verb)let down (verb)misfire (verb)mislead (verb)mock (verb)swindle (verb)victimize (verb)* * *• cheat• dupe• double-cross• doublecross• disappoint• delude• defraud• deceive• cozen• circumvent• fool• belie• betray• abuse• beguile• befool• be unfaithful to• bamboozle• collapse• misslead• yield• trick• take in• swindle• sell out• seel• play false• fail• mock• err• mislead• misfire• let down• jilt• hoodwink• give in• frustrate• fall• outwit• break down -
8 lъgati
lъgati Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `lie'Page in Trubačev: XVI 233-237Old Church Slavic:Russian:Czech:lháti `lie' [verb]Old Czech:Slovak:Polish:ɫgać `deceive, lie' [verb], ɫżę [1sg]Serbo-Croatian:làgati `lie' [verb], lȁžēm [1sg];Čak. lagȁti (Vrgada) `lie' [verb], lȁžeš [2sg]Slovene:lǝgáti `lie' [verb], lážem [1sg]Bulgarian:lắža `lie' [verb]Lithuanian:lūgóti `request, beg' [verb] \{1\}Latvian:lùgt `request, invite' [verb]Indo-European reconstruction: lugʰ-Other cognates:OIc. ljúga `lie' [verb];Notes:\{1\} Possibly of Latvian origin. -
9 puijata
yks.nom. puijata; yks.gen. puijaan; yks.part. puijasi; yks.ill. puijaisi; mon.gen. puijatkoon; mon.part. puijannut; mon.ill. puijattiinbamboozle (verb)cheat (verb)deceive (verb)diddle (verb)fool (verb)gull (verb)hoax (verb)overreach (verb)spoof (verb)swindle (verb)trick (verb)wangle (verb)fob off (noun)sting (noun)* * *• mislead• misslead• wangle• trick• take in• swindle• sting• spoof• overreach• gull• bamboozle• fool• put on• fob off• diddle• deceive• cheat• blur• betray• hoax -
10 etì
etì; ebàti; ěbàti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `copulate'Page in Trubačev: VIII 188Russian:etí `copulate' [verb], ebú [1sg.], ebët [3sg];ebát' `copulate' [verb], ebú [1sg.], ebët [3sg]Ukrainian:jibáty `copulate' [verb]Czech:Slovak:jebat́ `copulate' [verb]Polish:jebać `copulate, scold, beat' [verb]Slovincian:jåbac `destroy, tear up, spoil' [verb]Upper Sorbian:jebać `deceive' [verb]Lower Sorbian:jebaś `beat, push, deceive' [verb]Serbo-Croatian:jèbati `copulate' [verb];Čak. jebȁti (Vrgada) `copulate' [verb]Slovene:jébati `copulate' [verb], jȇbam [1sg]Bulgarian:jebá `copulate' [verb]Indo-European reconstruction: h₃iebʰ-e/o-IE meaning: copulateCertainty: +Page in Pokorny: 298Other cognates:Skt. yábhati `copulate' [3sg]; -
11 ebàti
etì; ebàti; ěbàti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `copulate'Page in Trubačev: VIII 188Russian:etí `copulate' [verb], ebú [1sg.], ebët [3sg];ebát' `copulate' [verb], ebú [1sg.], ebët [3sg]Ukrainian:jibáty `copulate' [verb]Czech:Slovak:jebat́ `copulate' [verb]Polish:jebać `copulate, scold, beat' [verb]Slovincian:jåbac `destroy, tear up, spoil' [verb]Upper Sorbian:jebać `deceive' [verb]Lower Sorbian:jebaś `beat, push, deceive' [verb]Serbo-Croatian:jèbati `copulate' [verb];Čak. jebȁti (Vrgada) `copulate' [verb]Slovene:jébati `copulate' [verb], jȇbam [1sg]Bulgarian:jebá `copulate' [verb]Indo-European reconstruction: h₃iebʰ-e/o-IE meaning: copulateCertainty: +Page in Pokorny: 298Other cognates:Skt. yábhati `copulate' [3sg]; -
12 ěbàti
etì; ebàti; ěbàti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `copulate'Page in Trubačev: VIII 188Russian:etí `copulate' [verb], ebú [1sg.], ebët [3sg];ebát' `copulate' [verb], ebú [1sg.], ebët [3sg]Ukrainian:jibáty `copulate' [verb]Czech:Slovak:jebat́ `copulate' [verb]Polish:jebać `copulate, scold, beat' [verb]Slovincian:jåbac `destroy, tear up, spoil' [verb]Upper Sorbian:jebać `deceive' [verb]Lower Sorbian:jebaś `beat, push, deceive' [verb]Serbo-Croatian:jèbati `copulate' [verb];Čak. jebȁti (Vrgada) `copulate' [verb]Slovene:jébati `copulate' [verb], jȇbam [1sg]Bulgarian:jebá `copulate' [verb]Indo-European reconstruction: h₃iebʰ-e/o-IE meaning: copulateCertainty: +Page in Pokorny: 298Other cognates:Skt. yábhati `copulate' [3sg]; -
13 dūrìti
dūrìti Grammatical information: v. Accent paradigm: cPage in Trubačev: V 161Russian:durít' `be naughty, be obstinate' [verb], durjú [1sg], durít [3sg];durít' (dial.) `go crazy, do smth. forbidden or unnecessary, deceive' [verb]Czech:duřít sa (dial.) `be angry' [verb]Slovak:durit' sa (dial.) `be angry' [verb]Polish:durzyć `deceive, fool' [verb]Serbo-Croatian:dúriti se `be angry, fill with disgust, be disgusted' [verb], dȗrīm se [1sg];dȕriti se (RSA) `be angry, fill with disgust, be disgusted' [verb];Čak. dūrȉt (Orbanići) `sulk, pout' [verb], dūrĩ [3sg]Slovene:dúriti `make hateful, despise' [verb], durím [1sg]Comments: Derivative of -> *durъ. -
14 eksyttää
yks.nom. eksyttää; yks.gen. eksytän; yks.part. eksytti; yks.ill. eksyttäisi; mon.gen. eksyttäköön; mon.part. eksyttänyt; mon.ill. eksytettiindeceive (verb)delude (verb)misguide (verb)mislead (verb)* * *• lead astray• deceive• fool• misguide• misdirect• mislead• put off the scent• misslead• delude -
15 erehdyttää
yks.nom. erehdyttää; yks.gen. erehdytän; yks.part. erehdytti; yks.ill. erehdyttäisi; mon.gen. erehdyttäköön; mon.part. erehdyttänyt; mon.ill. erehdytettiindeceive (verb)delude (verb)mislead (verb)* * *• mislead• mask• obscure• lead astray• becloud• befog• betray• blear• blemish• blotch• blur• cheat• misslead• confuse• deceive• delude• fog -
16 brediti
brediti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `rave'Page in Trubačev: III 12Russian:Ukrainian:brěditi (OUkr.) `talk rubbish' [verb]Czech:bředit se (dial.) `writhe, forget out of malice' [verb]Polish:bredzić `be delirious, rave' [verb] \{1\}Lithuanian:brẽdyti `chatter, deceive' [verb] \{2\}Page in Pokorny: 164Comments: No doubt, this is the same root as in -> *brestì `wade', cf. Ru. sumasbród `madcap' (Van Wijk 1911: 128). We may be dealng with a denominative verb, (ESSJa) cf. Ru. bred `delirium, ravings'.Notes:\{1\} Since the 16th century. According to Bańkowksi (2000: 74), we are dealing with a ruthenism. \{2\} A borrowing from Slavic. -
17 at bedrage
to deceive -
18 narre
deceive, fool, trick* * *verb. fool verb. (dagligtale) take in, dupe verb. fail, disappoint verb. deceive -
19 lure
deceive, fool, trick, wonder, wonder* * *verb. fool, dupe verb. con (lett å lure) easily taken in -
20 bara
verbforbid--------to be born into the world again--------to become habitual--------to come into the world again--------to command--------to deceive--------to enact laws--------to fix a value by law--------to forbid--------to lay an injunction upon--------to make a law--------to order by authority--------to prohibit--------to settle
См. также в других словарях:
deceive — ► VERB 1) deliberately mislead into believing something false. 2) (of a thing) give a mistaken impression. DERIVATIVES deceiver noun. ORIGIN Old French deceivre, from Latin decipere ensnare, cheat … English terms dictionary
deceive — de‧ceive [dɪˈsiːv] verb [transitive] to make someone believe something that is not true in order to get what you want: • Postal officials have long deceived the public on how slow mail delivery really is. deceive somebody into something •… … Financial and business terms
deceive — verb (deceived; deceiving) Etymology: Middle English, from Anglo French deceivre, from Latin decipere, from de + capere to take more at heave Date: 13th century transitive verb 1. archaic ensnare 2 … New Collegiate Dictionary
deceive — verb ADVERB ▪ easily ▪ Human nature is such that we easily deceive ourselves. ▪ deliberately VERB + DECEIVE ▪ attempt to, try to … Collocations dictionary
deceive — de·ceive vb de·ceived, de·ceiv·ing vt: to cause to accept as true or valid what is false or invalid vi: to practice deceit compare defraud, mislead Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster … Law dictionary
deceive — verb (T) 1 to make someone believe something that is not true in order to get what you want: You deceived me, and I can t forgive you. | deceive sb into doing sth: They deceived the old man into signing the papers. 2 deceive yourself to pretend… … Longman dictionary of contemporary English
deceive — verb /dɪˈsiːv/ To trick or mislead. See Also: deception, deceptive, deceit … Wiktionary
deceive — verb deliberately cause (someone) to believe something that is not true. ↘(of a thing) give a mistaken impression to: the area may seem to offer nothing of interest, but don t be deceived. Derivatives deceivable adjective deceiver noun Origin ME … English new terms dictionary
deceive — verb 1) she was deceived by a con man Syn: swindle, defraud, cheat, trick, hoodwink, hoax, dupe, take in, mislead, delude, fool, outwit, lead on, inveigle, beguile, double cross, gull; informal con … Thesaurus of popular words
deceive — verb Syn: trick, cheat, defraud, swindle, hoodwink, hoax, dupe, take in, mislead, delude, fool; informal con, pull the wool over someone s eyes; N.Amer.; informal sucker, goldbrick; Austral.; informal rort … Synonyms and antonyms dictionary
deceive — [[t]dɪsi͟ːv[/t]] deceives, deceiving, deceived 1) VERB If you deceive someone, you make them believe something that is not true, usually in order to get some advantage for yourself. [V n] He has deceived and disillusioned us all... [V n into ing] … English dictionary