-
1 debt adjusting
1) Юридический термин: договорённость о способе погашения долга2) Экономика: урегулирование долга (= debt adjustment; см. debt adjustment) -
2 debt adjusting
эк., юр. = debt adjustment -
3 DEBT ADJUSTING
(урегулирование долга) См.: ancillary credit business( вспомогательная кредитная деятельность). -
4 debt adjusting
принятие обязательства по выплате долга кредитору за лицо или компанию с последующим получением от них этой суммыEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > debt adjusting
-
5 debt adjustment
эк., юр. урегулирование долга (процесс выработки соглашения между кредитором и должником о способе погашения долга (в том числе с участием третьего лица); обычно термин относится к способам реструктуризации долга, вырабатываемым в процессе банкротства неплатежеспособной компании или физического лица)Syn:See: -
6 adjusting
English-russian dctionary of contemporary Economics > adjusting
-
7 ANCILLARY CREDIT BUSINESS
(вспомогательная кредитная деятельность) Деятельность, связанная с кредитными брокерскими операциями, урегулированием долга, консультированием по задолженностям и взысканием долгов или с агентством кредитной информации (см.: credit rating( оценка кредитоспособности)). Кредитные брокерские операции (credit brokerage)-это посредничество между людьми, желающими получить кредит, и людьми, предоставляющими потребительский кредит. Урегулирование долга (debt adjusting)-это переговоры, на которых третья сторона от имени должника вырабатывает с кредитором условия погашения задолженности, обусловленной договором о потребительском кредите или о покупке в рассрочку. Должник может также заплатить третьей стороне за то, что она примет на себя его обязательства по погашению долга или предпримет какие-либо аналогичные действия, ведущие к ликвидации задолженности. Консультирование по задолженностям (debt counselling) заключается в консультации (отличной от той, которую предложили должнику его кредитор и некоторые другие лица) относительно ликвидации задолженностей, обусловленных договорами о потребительском кредите или о покупке в рассрочку. Агентство по кредитной информации (credit-reference agency) собирает информацию о финансовом положении людей и предоставляет ее заинтересованным лицам. Закон о потребительском кредите (1974 г.) предусматривает лицензирование вспомогательной кредитной деятельности и регулирует ее.Финансы: англо-русский толковый словарь > ANCILLARY CREDIT BUSINESS
-
8 ancillary credit business
вспомогательная кредитная деятельность
Деятельность, связанная с кредитными брокерскими операциями, урегулированием долга, консультированием по задолженностям и взысканием долгов или с агентством кредитной информации (см.: credit rating (оценка кредитоспособности)).
Кредитные брокерские операции (credit brokerage)-это посредничество между людьми, желающими получить кредит, и людьми, предоставляющими потребительский кредит.
Урегулирование долга (debt adjusting) - это переговоры, на которых третья сторона от имени должника вырабатывает с кредитором условия погашения задолженности, обусловленной договором о потребительском кредите или о покупке в рассрочку. Должник может также заплатить третьей стороне за то, что она примет на себя его обязательства по погашению долга или предпримет какие-либо аналогичные действия, ведущие к ликвидации задолженности.
Консультирование по задолженностям (debt counselling) заключается в консультации (отличной от той, которую предложили должнику его кредитор и некоторые другие лица) относительно ликвидации задолженностей, обусловленных договорами о потребительском кредите или о покупке в рассрочку.
Агентство по кредитной информации (credit-reference agency) собирает информацию о финансовом положении людей и предоставляет ее заинтересованным лицам.
Закон о потребительском кредите (1974 г.) предусматривает лицензирование вспомогательной кредитной деятельности и регулирует ее.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ancillary credit business
-
9 adjustment
сущ.1)а) общ. регулирование; корректировка (изменение чего-л. с целью привести в желаемое состояние)adjustment of a dispute — урегулирование спора [конфликта\]
See:б) общ. приспособление, адаптация (естественное изменение или сознательное приспособление какого-л. показателя к изменяющимся условиям)See:automatic wage adjustment, cost-of-living adjustment, structural adjustment, adjustment assistance, adjustment credit, adjustment date, adjustment interval, adjustment inventory, Trade Adjustment Assistance, wage development, Trade Readjustment Allowanceв) эк. уточнение, поправка (напр., записей по банковскому или бухгалтерскому счету)a minor [slight\] adjustment to our initial calculations — небольшая [незначительная\] поправка к нашим первоначальным подсчетам
г) эк. корректировка, поправка, подгонка (напр., записей по бухгалтерским счетам), исправление ошибокSee:accounting adjustments, acquisition adjustment, cost of sales adjustment, credit adjustment, debit adjustment, inventory valuation adjustment, level-of-trade adjustment, price adjustment, retroactive adjustment, stock adjustment, translation adjustment, year-end adjustment, adjustment process, adjusting entry2) тех. установка, регулировка, настройка ( прибора)3) страх. урегулирование (страховых) требований, урегулирование убытков (определение величины убытков, понесенных страхователем в результате страхового случая, и согласование со страхователем суммы страховой выплаты)Syn:See:
* * *
1) приспособление, уточнение, выравнивание, регулирование (об экономике); 2) корректировка, исправление ошибок (бухгалтерский учет, банковское дело); см. adjusting entry; 3) определение суммы, которую получит застрахованное лицо в случае наступления страхового случая; 4) автоматическое изменение цены акции или опциона на дату потери права на дивиденд в результате выплаты дивиденда или дробления акций; 5) поправки к цене сопоставимого товара (собственности) при определении цены на основе сопоставлений.* * *. . Словарь экономических терминов . -
10 claim
1. сущ.1)а) эк., юр. требование, претензия, притязание (на что-л.)ATTRIBUTES:
territorial claims — территориальные претензии [притязания\]
б) фин., юр. требование (право на активы, принадлежащие другому лицу, напр., на заложенные активы, на активы умершего лица)See:administrative claim, equity claim, general claim, postpetition claim, prepetition claim, secured claim, specific claim, unsecured claim, proof of claim, lienв) страх. страховое требование (требование выплаты страхового возмещения в соответствии с условиями страхового полиса в том числе по государственному социальному страхованию)COMBS:
to put in [submit\] a claim — выставить требование о выплате страхового возмещения
Syn:See:closed claim, death claim 1), dental claim, fraudulent claim, gross claims, in-network claim, incurred but not reported, incurred claims, long-tail claims, medical claim, net claims, open claim, out-of-area claim, out-of-network claim, outstanding claim, paid claims, reinsurance claim, reopened claim, reported claims, Associate in Claims, affidavit of claim, claim agent, claim broker, claim consultant, claim duration, claim manager, claim supervisor, claims adjustment, claims administration, claim administrator, claims administrator, claims agent, claims bordereau, claims broker, claims consultant, claims department, claims determination, claim examiner, claims expenses, claims experience, claims frequency, claims handler, claims history, claims inspector, claims investigation, claims investigator, claims leader, claims management, claims manager, claims processing, claims ratio, claims representative, claims reserve, claims services, claims settlement, claims severity, claims supervisor, claims adjusting company, claims equalisation reserve, no claims bonus, no claims certificate, claims-made coverage, Claims and Underwriting Exchange, Xchanging Claims Services, insurance money, insured event, claim-freeг) эк. заявление, требование (напр. о выделении дополнительных финансовых средств)ATTRIBUTES:
COMBS:
The union put a 6% wage claim. — Профсоюз выставил требование о шестипроцентном повышении заработной платы.
д) юр. право (на что-л.); (законная) претензияATTRIBUTES:
He has no legal claim to the property. — Он не имеет прав на имущество.
2) юр. иск, жалоба; претензия, рекламацияCOMBS:
claim in return, counter claim — встречное требование; встречный иск
to make [to lodge\] a claim against (smb.) — возбуждать иск против (кого-л.), подавать жалобу на (кого-л.)
Syn:See:advertising claim 2), death claim 2), liability claim, long-tail claims, medical claim, product liability claim, claim agent 1) Foreign Claims Settlement Commission3) общ. утверждение, заявлениеhis claims to the contrary notwithstanding — несмотря на то, что он утверждает обратное
The Leader of the Council was asked to comment on press claims that the auditor has found errors in his returns of expenses. — Главу совета попросили прокомментировать заявления прессы о том, что аудитор обнаружил ошибки в его отчетах о расходовании средств.
See:4)а) доб., преим. амер. и австр. участок земли, отведенный под разработку недрб) доб., преим. амер. и австр. заявка на отвод участка2. гл.1) юр. предъявлять права (на что-л.)2) юр., эк. предъявлять претензию, требовать компенсации (право какого-л. лица требовать от другого лица возмещения убытков, вызванными действиями последнего)You are entitled to claim interest on late payments. — У вас есть право требовать уплаты процентов за просроченные платежи.
The Government has introduced legislation to give businesses a statutory right to claim interest if another business pays its bills late.
See:3) страх. требовать выплаты (требовать выплаты по страховому полису в связи с наступлением страхового случая)Can you claim on your household insurance if the tiles on your roof are stolen? — Можете ли вы потребовать выплаты страхового возмещения по вашему полису страхования дома, если похищена черепица с вашей крыши?
The premiums are reduced by fifty per cent if you don't claim on the policy. — (Страховые) премии уменьшаются на 50%, если вы не обращаетесь с требованиями о выплате страхового возмещения по полису.
See:
* * *
1) требование (платежа, возмещения, компенсации); 2) право (напр., право на изобретение, защищаемое патентом); 3) актив; 4) претензия.* * *иск; правопритязание; претензия (страх.); требование; рекламация; платежное требование; убыток (страх.). . Словарь экономических терминов .* * *предъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование, вытекающее из принадлежащего истцу права в силу договора или других предусмотренных в законе оснований см. suit-----претензия, заявление, жалоба по поводу ненадлежащего выполнения обязательств по различным основаниям (в отношении количества, качества товаров, просрочки поставки и т. д.)-----требование о возмещении убытков, уплате штрафа, устранении дефектов в продукции и повышении ее качества, об улучшении качества страховых услуг----------for debtпредъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование кредитора к заемщику относительно возврата ссуды или долга, выполнения долгового обязательства
См. также в других словарях:
debt adjusting — See ancillary credit business … Big dictionary of business and management
debt — A sum of money due by certain and express agreement. A specified sum of money owing to one person from another, including not only obligation of debtor to pay but right of creditor to receive and enforce payment. State v. Ducey, 25 Ohio App.2d 50 … Black's law dictionary
debt — A sum of money due by certain and express agreement. A specified sum of money owing to one person from another, including not only obligation of debtor to pay but right of creditor to receive and enforce payment. State v. Ducey, 25 Ohio App.2d 50 … Black's law dictionary
Adjusting entries — In accounting/accountancy, adjusting entries are journal entries usually made at the end of an accounting period to allocate income and expenditure to the period in which they actually occurred. The revenue recognition principle is the basis of… … Wikipedia
Bad debt — A bad debt is an amount that is written off by the business as a loss to the business and classified as an expense because the debt owed to the business is unable to be collected, and all reasonable efforts have been exhausted to collect the… … Wikipedia
Latin American debt crisis — The Latin American debt crisis was a financial crisis that occurred in the early 1980s (and for some countries starting in the 1970s), often known as the lost decade , when Latin American countries reached a point where their foreign debt… … Wikipedia
Greenhouse debt — is the measure to which an individual person, incorporated association, business enterprise, government instrumentality or geographic community exceeds its permitted greenhouse footprint and contributes greenhouse gases that contribute to global… … Wikipedia
Consumer Credit Act 1974 — United Kingdom Parliament Long title An Act to establish for the protection of consumers a new system, administered by the Director General of Fair Trading, of licensing and other control of traders concerned with the provision of credit, or the … Wikipedia
ancillary credit business — A business involved in credit brokerage, debt adjusting, debt counselling, debt collecting, or the operation of a credit reference agency. Credit brokerage includes the effecting of introductions of individuals wishing to obtain credit to persons … Accounting dictionary
ancillary credit business — A business involved in credit brokerage, debt adjusting, debt counselling, debt collecting, or the operation of a credit reference agency (see commercial agency). • Credit brokerage includes the effecting of introductions of individuals wishing… … Big dictionary of business and management
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ КРЕДИТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ — (ancillary credit business) Деятельность, связанная с кредитными брокерскими операциями, урегулированием долга, консультированием по задолженностям и взысканием долгов, или с агентством кредитной информации. Cм.: коммерческое агентство… … Словарь бизнес-терминов