-
41 être en observation
(être [или rester, se tenir] en observation)1) занять выжидательную позицию; наблюдать, высматриватьOn se battait depuis deux jours dans Paris, la ligne ferrée était coupée, les Prussiens restaient en observation. (É. Zola, La Débâcle.) — Уже два дня бои шли в Париже, железнодорожная линия была перерезана, пруссаки заняли выжидательную позицию.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être en observation
-
42 prendre d'assaut
(prendre [или emporter] d'assaut)Elles avaient pris d'assaut les magasins, elles y campaient, comme en pays conquis, ainsi qu'une horde envahissante, installées dans la débâcle des marchandises. (É. Zola, Au Bonheur des Dames.) — Женщины штурмом взяли магазин и теперь расположились там, как полчище завоевателей в покоренной стране, среди переворошенных товаров.
-
43 se faire des joues
наесть щеки, растолстетьPourtant, vers le milieu de l'été, la grande Clémence était partie, parce qu'il n'y avait pas assez de travail pour deux ouvrières et qu'elle attendait son argent pendant des semaines. Au milieu de ce débâcle, Coupeau et Lantier se faisaient des joues. (É. Zola, L'Assommoir.) — И вот в середине лета верзила Клеманс ушла, потому что работы для двух прачек не хватало и ей приходилось неделями дожидаться своих денег. Несмотря на то, что в доме все шло прахом, Купо и Лантье продолжали жиреть.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire des joues
-
44 déroute
déroute [deʀut]feminine noun[d'armée, équipe] rout ; [de régime, entreprise] collapse• mettre en déroute [+ armée, adversaire] to rout* * *deʀut1) ( défaite) crushing defeat2) ( débandade) routmettre en déroute — to put [somebody] to flight, to rout somebody
3) ( crise profonde) disarray* * *deʀut nfMILITAIRE rout, fig total collapse* * *déroute nf1 ( défaite) crushing defeat; mettre qn en déroute to defeat sb;2 ( débandade) rout; en déroute in full flight; mettre en déroute to put [sb] to flight, to rout sb;3 ( crise profonde) disarray; en déroute in disarray.[derut] nom féminin2. [débâcle] ruin -
45 débâclage
m. (de débâcle) разчистване, освобождаване пристанище от празни кораби. -
46 embâcle
m. (a. fr. embâcler) 1. натрупване на ледени късове в река; 2. задръстване на река ( поради различни причини). Ќ Ant. débâcle. -
47 dégel
m1. та́яние [сне́га, льда]; отта́ивание (fonte); о́ттепель f (adoucissement); ледохо́д (débâcle);les barrières de dégel — перекры́тие, запреща́ющее езду́ при о́ттепелиle vent chaud apporte le dégel — тёплый ве́тер прино́сит о́ттепель;
-
48 inondation
f1. (débordement d'eau) наводне́ние, ↓разли́в;l'inondation du fleuve — разли́в реки́; полово́дье, по́лая вода́ (à la débâcle)les victimes de l'inondation — же́ртвы <пострада́вшие от> наводне́ния;
2. (submersion) затопле́ние3. fig. наплы́в, наводне́ние;une véritable inondation de produits étrangers — наводне́ние ры́нка иностра́нными това́рами
См. также в других словарях:
débâcle — [ debakl ] n. f. • 1690; de débâcler 1 ♦ Dans un cours d eau gelé, Rupture de la couche de glace dont les morceaux sont emportés par le courant. ⇒ dégel; région. bouscueil. 2 ♦ Fuite soudaine (d une armée). Le front percé, ce fut la débâcle. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Debacle — Débâcle La débâcle, en météorologie, caractérise la fonte des glaces d un fleuve ou de la mer. La débâcle, qui a lieu au printemps, est suivie d un accroissement rapide du débit du cours d eau et de crues ou d inondations. Le déglacement des… … Wikipédia en Français
débâcle — DÉBÂCLE. s. f. Amas de glaçons qui arrivent avec impétuosité dans un dégel subit, après qu une rivière a été prise long temps. La rivière grossit, out le monde se prépare à la débâcle. La débâcle a fait périr bien des bateaux.Débâcle, se dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
debacle — ‘Desastre’. Es voz femenina, como en francés, lengua de donde la hemos tomado: «El diario habla de la debacle norteamericana en Saigón» (Collyer Pájaros [Chile 1995]). Es palabra llana [debákle], por lo que son incorrectas tanto la grafía como la … Diccionario panhispánico de dudas
debacle — (del francés) sustantivo femenino 1. Desastre, destrucción, derrota: El partido fue la debacle, perdimos por seis a cero. La crisis es cada día más grave y esto se aproxima a una debacle … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
débâclé — débâclé, ée (dé bâ klé, klée) part. passé. Le port étant débâclé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
debacle — (n.) disaster, 1848, from Fr. débácle downfall, collapse, disaster (17c.), a figurative use, lit. breaking up (of ice on a river), extended to the violent flood that follows when the river ice melts in spring; from débácler to free, from M.Fr.… … Etymology dictionary
debacle — s. m. Mau resultado. = FRACASSO ≠ ÊXITO, SUCESSO ‣ Etimologia: francês débâcle … Dicionário da Língua Portuguesa
debacle — (Del fr. débâcle). f. desastre. U. t. en sent. fig.) … Diccionario de la lengua española
debacle — [di bä′kəl, dibak′əl; dābä′kəl] n. [Fr débâcle, breakup, overthrow < débâcler, to break up < dé , DE , + bâcler, to bar, prob. < VL * bacculare < * bacculum, var. of L baculum, staff: see BACILLUS] 1. a breaking up of ice in a river,… … English World dictionary
Debacle — De*ba cle, n. [F. d[ e]b[^a]cle, fr. d[ e]b[^a]cler to unbar, break loose; pref. d[ e] (prob. = L. dis) + b[^a]cler to bolt, fr. L. baculum a stick.] 1. (Geol.) A breaking or bursting forth; a violent rush or flood of waters which breaks down… … The Collaborative International Dictionary of English