-
101 cot
[kot]1) ((American crib) a small bed with high sides for a child etc: One of the wooden rails of the cot is broken.) bērna gultiņa2) ((American) a camp bed.) saliekamā gulta•- cottage* * *kotangenss; bērna gultiņa; aizgalds, kūts; būdiņa; saliekamā gulta; koja; iedzīt aizgaldā -
102 crib
[krib] 1. noun1) (a cradle.) šūpulis2) ((American) a child's cot.) bērna gultiņa3) (a translation used when studying a text in a foreign language.) špikeris4) (a manger.) barības sile2. verb(to copy: She cribbed the answer from her friend's work.)* * *barības sile; špikeris; bērna gultiņa; plaģiāts; parindenis; ieslēgt; špikot; nošpikot; izdarīt plaģiātu -
103 crucifixion
[-'fikʃən]noun ((a) death on the cross, especially that of Christ.) krustā sišana* * *krustā sišana; mokas, ciešanas -
104 crucify
(to put to death by fixing the hands and feet to a cross: Christ was crucified.) sist krustā- crucifix- crucifixion* * *sist krustā; spīdzināt, mocīt -
105 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) raudāt2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) kliegt; saukt2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) kliedziens; sauciens2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) raudas; raudāšana3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) kaukšana; riešana•- cry off* * *sauciens, kliedziens; kaujas sauciens, lozungs; vajadzība, prasība; baumas; raudas, raudāšana; saukt, kliegt; raudāt; darīt zināmu, paziņot -
106 deadly
1) (causing death: a deadly poison.) nāvīgs; nāvējošs2) (very great: He is in deadly earnest (= He is completely serious).) briesmīgs; ārkārtīgs3) (very dull or uninteresting: What a deadly job this is.) garlaicīgs; garlaikojošs* * *nāvīgs, nāvējošs; ārkārtīgs, nāves, briesmīgs; nāvīgi; briesmīgi, ārkārtīgi -
107 deathly
adjective, adverb (as if caused by death: a deathly silence; It was deathly quiet.)* * *nāves; liktenīgs; liktenīgi -
108 electrocute
[i'lektrəkju:t]1) (to kill or injure (a person etc) accidentally by electricity: The child was electrocuted when he touched an uncovered electric wire.) iegūt nāvējošu elektrotraumu2) (to put (a person) to death by means of electricity.) sodīt ar nāvi elektriskajā krēslā* * *iegūt nāvējošu elektrotraumu; sodīt uz elektriskā krēsla -
109 end
[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) gals; gala-2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) beigas; nobeigums3) (death: The soldiers met their end bravely.) nāve; gals4) (an aim: What end have you in view?) mērķis; nolūks5) (a small piece left over: cigarette ends.) atlikums; galiņš2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) beigt; beigties- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end* * *gals; nobeigums, beigas; galiņš, atlikums; nāve, gals; puse, mala; nolūks, mērķis; iznākums, rezultāts; šķēru pavediens; beigt -
110 eternity
1) (time without end.) mūžība2) (a seemingly endless time: He waited for an eternity.) mūžība3) (the state or time after death.) mūžība* * *mūžība -
111 execute
['eksikju:t] 1. verb1) (to put to death by order of the law: After the war many traitors were executed.) sodīt ar nāvi2) (to carry out (instructions etc).) izpildīt (rīkojumu u.tml.; testamentu)3) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) izpildīt (skaņdarbu, dejas soļus u.tml.)•- executioner
- executive 2. noun1) (the branch of the government that puts the laws into effect.) izpildvara2) (a person or body of people in an organization etc that has power to direct or manage: He is an executive in an insurance company.) administrators; vadītājs•- executor* * *izpildīt nāves sodu, sodīt ar nāvi; noformēt; atskaņot; izpildīt -
112 executioner
-
113 fatal
-
114 fatality
[fə'tæləti]- plural fatalities - noun ((an accident causing) death: fatalities on the roads.) ceļa negadījuma upuri* * *fatālums, liktenīgums; upuris; nolemtība -
115 fate
[feit]1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) liktenis2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) liktenis; bojāeja•- fatalism- fatalist
- fatalistic
- fated
- fateful* * *liktenis; bojāeja, nāve -
116 flash
[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) uzliesmojums; zibsnis2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) acumirklis3) (a flashlight.) signāluguns; zibspuldze4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) īsas ziņas (radio, televīzijā)2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) uzzibsnīt; (pēkšņi) apgaismot; aizdedzināt2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) aizdrāzties; aizjoņot3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) (uz brīdi) parādīt•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight* * *uzliesmojums; izpaudums; mirklis; acumirklis; īsas telegrāfa ziņas; ārišķīgs greznums; zagļu žargons; magnija uzliesmojums; eiforija, uzbudinājums; atsegšana; uzliesmot; apžilbināt, apgaismot; raidīt, mest; noraidīt ziņas; pavīdēt, uzplaiksnīt; atsegt dzimumorgānus; pēkšņs, spējš; kliedzošs, spilgts; elegants, smalks; zagļu, viltots, neīsts -
117 for life
(until death: They became friends for life.) uz mūžu* * *uz mūžu -
118 freeze
[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) sasalt; aizsalt; pārvērsties ledū2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) salt3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) nosalt4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) sasaldēt5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) sastingt6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) iesaldēt2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) sals- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up* * *sals; iesaldēšana; pārvērsties ledū, sasaldēt; salt; sasalt; nosaldēt; sastingt; iesaldēt; galīgi pieņemt, standartizēt -
119 gloom
[ɡlu:m]1) (a state of not quite complete darkness: I could not tell the colour of the car in the gloom.) tumsa2) (sadness: The king's death cast a gloom over the whole country.) drūmums; nomāktība•- gloomy- gloominess* * *tumsa; drūmums, nomāktība -
120 gore
[ɡo:] 1. noun(blood (especially when it is thick and solid): After the battle, the knight was covered in gore.) (sarecējušas) asinis2. verb((of an animal) to pierce with its horns, tusks etc: The bull gored the farmer to death.) sabadīt- gory* * *sarecējušas asinis; ielaidums; ķīļveidīgs zemes gabals; iešūt ielaidumu; sabadīt
См. также в других словарях:
Death — (d[e^]th), n. [OE. deth, dea[eth], AS. de[ a][eth]; akin to OS. d[=o][eth], D. dood, G. tod, Icel. dau[eth]i, Sw. & Dan. d[ o]d, Goth. dau[thorn]us; from a verb meaning to die. See {Die}, v. i., and cf. {Dead}.] 1. The cessation of all vital… … The Collaborative International Dictionary of English
death — n: a permanent cessation of all vital bodily functions: the end of life see also brain death, civil death ◇ Death is usu. defined by statute and for purposes of criminal homicide has been held to include brain death. Merriam Webster’s Dictionary… … Law dictionary
death — W1S1 [deθ] n [: Old English;] 1.) a) [U] the end of the life of a person or animal ≠ ↑birth death of ▪ The death of his mother came as a tremendous shock. ▪ Cancer is the leading cause of death in women. ▪ How Danielle … Dictionary of contemporary English
Death — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Death (desambiguación). Death Información personal Origen Tampa, Florida, Estados Unidos … Wikipedia Español
death — [ deθ ] noun *** 1. ) count or uncount the state of being dead: It was clear that Sandra was very close to death. bleed/starve/burn etc. to death: These people will starve to death unless they receive help soon. stab/kick/beat etc. someone to… … Usage of the words and phrases in modern English
Death Jr. — Death Jr. Developer(s) Backbone Entertainment Publisher(s) Konami Platform(s … Wikipedia
death — ► NOUN 1) the action or fact of dying. 2) an instance of a person or an animal dying. 3) the state of being dead. 4) the end of something. ● at death s door Cf. ↑at death s door ● … English terms dictionary
death — [deth] n. [ME deth < OE dēath, akin to OS dōth, OHG tōd, ON dauthi: see DEAD] 1. the act or fact of dying; permanent ending of all life in a person, animal, or plant 2. [D ] the personification of death, usually pictured as a skeleton in a… … English World dictionary
Death SS — Surnom In Death of Steve Sylvester Pays d’origine Italie Genre musical Heavy Metal Metal Industriel Années … Wikipédia en Français
death — O.E. deað death, dying, cause of death, in plura, ghosts, from P.Gmc. *dauthaz (Cf. O.S. doth, O.Fris. dath, Du. dood, O.H.G. tod, Ger. Tod, O.N. dauði, Dan. dèd, Swed. död, Goth. dauþas death ), from verbal stem … Etymology dictionary
death — death; death·ful; death·in; death·less; death·like; death·li·ness; death·ling; death·ward; mega·death; death·ly; death·ful·ly; death·less·ly; death·less·ness; death·wards; … English syllables