-
1 death-in-service benefit
страх., эк. тр., брит. пособие по смерти в период работы* (единовременное пособие, которое по условиям некоторых пенсионных планом может быть выплачено бенефициарам участника пенсионного плана в случае, если данный участник умрет до выхода на пенсию и начала получения пенсионных выплат)See:Англо-русский экономический словарь > death-in-service benefit
-
2 benefit
1. сущ.1) общ. выгода, прибыль, польза, благо; полезность; преимущество; привилегия, льготаATTRIBUTES:
nonmaterial benefits — нематериальные [духовные\] блага
distinct benefit — явная [ясная\] выгода
COMBS:
1to mutual benefit — с выгодой для обеих сторон, к взаимной выгоде
1for the benefit of smb., for smb.'s benefit — на благо кого-л., с выгодой для кого-л., в пользу кого-л.
1to get [to derive\] benefit from (smth.) — извлекать пользу [выгоду\] из (чего-л.)
to reap the benefit of smth. — пожинать плоды чего-л., извлекать выгоду из чего-л.
to be of benefit to (smth./smb.) — быть полезным [выгодным\] для (чего-л./кого-л.)
Organisations that exist primarily to provide a benefit to owners or members are not regarded as charitable. — Организации которые существует прежде всего для того, чтобы приносить выгоду своим владельцам или членам, не считаются благотворительными.
In the long term, a competitive market can provide benefits to customers. — В долгосрочном периоде конкурентный рынок может принести пользу [выгоды\] потребителям.
Syn:See:after-tax benefit, consumer benefit, customer benefit, external benefit, fringe benefits 2), health benefit 1), product benefit, public benefit 1), social benefit 1), tax benefit, benefit segment, benefit segmentation, cost-benefit analysis2)а) страх. пособие, выплата (сумма, выплачиваемая государством, страховым фондом или работодателем в качестве финансовой поддержки или компенсации лицам определенной категории, напр., пособие по безработице, по болезни и т. п.)ATTRIBUTES:
insurance benefit — страховая выплата, страховое пособие
COMBS:
to be on benefit — жить на пособие, получать пособие
to be entitled to [to be eligible for, to be qualify for\] a benefit — иметь право на пособие, иметь право на получение пособия
This insurance will provide a benefit to your beneficiary( ies) upon your death. — Это страхование предоставит пособие вашему бенефициару/бенефициарам после вашей смерти.
See:accelerated benefits, accident benefit, accident death benefit, accidental death benefit, additional benefit, annuity benefit, apprenticeship benefits, bed reservation benefit, benefit in cash, benefit in kind, bereavement benefit, burial benefit, cafeteria benefit, cafeteria-style benefit, Canada Child Tax Benefit, car benefit, car fuel benefit, carer's benefit, cash benefit, child benefit, child care benefit, child disability benefit, company car benefit, compassionate care benefit, contribution-based benefit, cost-of-living benefit, covered benefit, critical illness benefit, death benefit, death-in-service benefit, disability benefit, disablement benefit, dismemberment benefit, domestic purposes benefit, dread disease benefit, drug benefit, educational benefit, elective benefits, employee benefits, employment benefits, employment insurance benefit, fringe benefits 1), fuel benefit, funeral benefit, health benefit 2), health care benefit, hospice benefit, housing benefit, incapacity benefit, income-related benefit, income-tested benefit, independent youth benefit, industrial death benefit, injury benefit, in-kind benefit, in-network benefits, in-plan benefits, insurance benefit, invalidity benefit, invalids benefit, lifetime benefit, lifetime maximum benefit, living benefits, long-term care benefit, loss of income benefit, loss of time benefit, lump sum benefit, maternity benefit, maternity leave benefit, means-tested benefit, medical benefits, medical expense benefits, medical expenses benefits, Medicare benefits, national insurance benefit, network benefits, noncash benefit, non-contributory benefit, nonforfeiture benefit, non-means-tested benefit, non-network benefits, non-wage benefits, occupational death benefit, optional benefits, out-of-area benefits, out-of-network benefits, out-of-plan benefits, parental benefit, parental leave benefit, pension benefit, periodic benefit, pharmaceutical benefit, pharmacy benefit, post-retirement death benefit, pre-retirement death benefit, public assistance benefit, public benefit 2), rehabilitation benefit, repatriation benefit, retirement benefit, serious illness benefit, sick benefit, sick leave benefit, sickness benefit, social benefit 2), Social Security benefit, social service benefits, strike benefit, supplementary benefit, survivor benefit, survivor's benefit, survivors' benefit, survivorship benefit, terminal illness benefit, termination benefit, trauma benefit, underinsured motorist benefit, unemployment benefits, unemployment insurance benefits, uninsured motorist benefit, universal child care benefit, vacation benefit, welfare benefit, widows benefit, benefit consultant, benefit recipient, benefits advisor, benefits consultant, benefits manager, lifetime benefit maximum, Employee Benefits Security Administration, aid 1. 1), employee benefit planб) страх., эк. тр. пенсия, пенсионное пособиеSyn:See:55-plus benefit, accrued benefits, deferred retirement benefit, disability retirement benefit, early retirement benefit, fifty-five plus benefit, future service benefit, late retirement benefit, nonforfeitable benefits, non-vested benefits, normal retirement benefit, old age benefit, past service benefit, prior service benefit, projected benefits, service retirement benefit, unvested benefits, vested benefits, veterans benefits, defined benefit pension plan, vesting 2), accumulated benefit obligation, Pension Benefit Guaranty Corporation3) театр. бенефис (представление, сборы с которого поступают в пользу одного из актеров либо направляются на определенную цель, напр., на благотворительное мероприятие)2. гл.1) общ. помогать, приносить пользу оказывать благотворное воздействиеExtra few minutes of sleep won’t benefit you as much as a good breakfast. — Лишняя пара минут сна не принесет вам столько пользы, как полноценный завтрак.
2) общ. извлекать пользу, выгоду1to benefit by/from (smth.) — извлекать пользу [выгоду\] из (чего-л.)
I think the student will benefit by further study. — Я думаю, что дальнейшие занятия благотворно скажутся на этом студенте.
* * *
право, привилегия, польза, преимущество: 1) право, которое дает владельцу акция (права на дивиденд, на участие в новом займе, на получение бесплатных акций); 2) налоговые скидка, исключение, зачет; 3) дополнительное - обычно неденежное - вознаграждение при найме сотрудника (медицинская страховка, пенсионная схема, транспорт, обучение детей, компенсация в случае смерти); см. compensation;fringe benefit;4) преимущество, которое получит клиент при покупке данного товара (на это обращается внимание в рекламе).* * *Выгода, польза, выплата. . Словарь экономических терминов .* * *страховое пособие по безработице, по болезни и т. д. -
3 death benefit
страх. пособие по смерти [по случаю смерти\], (страховая) выплата в связи со смертью [в случае смерти, по случаю смерти\], выплата по смерти (сумма, выплачиваемая страховой компанией в соответствии с условиями договора или полиса страхования жизни в случае смерти застрахованного лица)See:accelerated death benefits, additional death benefit, graded death benefit, guaranteed death benefit, guaranteed minimum death benefit, living death benefits, variable death benefit, death benefit guarantee, life insurance, accidental death benefit, industrial death benefit, post-retirement death benefit, pre-retirement death benefit, death-in-service benefit, viatical settlement, premium refund
* * *
выплаты по смерти: 1) сумма, выплачиваемая бенефициару по страховому полису в случае смерти застрахованного лица (в США такие поступления не облагаются налогами); 2) средства социального страхования, выплачиваемые вдове и детям умершего человека (получавшего деньги соцстраха) для помощи в покрытии похоронных расходов.* * * -
4 benefit
1) прибыль; выгода || приносить прибыль; получать выгоду2) полезность, благо3) пенсия; пособие (напр. страховое)4) попутная [побочная] выгода5) pl льготы, услуги; привилегии (напр. в налогообложении)6) pl суммарные выгоды, общий полезный результат, экономический эффект -
5 benefit
1. n1) преимущество, привилегия, выгода, прибыль, польза, благо, благодеяние, льгота; услуга2) пособие, помощь3) скидка•to apply science and technology for the benefit of smth — применять науку и технику на благо чего-л.
to derive benefit from smth — извлекать прибыль / выгоду от чего-л.
to enjoy benefits — пользоваться преимуществами / привилегиями
to gain benefits — получать преимущества / привилегии
to get benefit from smth — извлекать прибыль / выгоду от чего-л.
to give smb the benefit of the doubt — 1) оправдать кого-л. за недостаточностью улик 2) принять чьи-л. слова на веру
- benefits and lossesto increase child benefits in line with the inflation — увеличивать пособия на детей ввиду роста инфляции
- child benefit
- economic benefits
- educational grant benefits
- for the benefit of smb
- fringe benefits
- incapacity benefit
- jobless benefit
- long-term benefits
- maternity benefit
- mutual benefit
- one-time death benefit
- political benefits
- rational and fair distribution of benefits
- service benefit
- sickness benefit
- social benefit
- tangible benefit
- to the benefit of all concerned
- unemployment benefit 2. v1) приносить пользу, приносить выгоду, приносить прибыль2) получать пользу, получать помощь, получать прибыль, извлекать выгоду -
6 post-retirement death benefit
страх., эк. тр. пособие по случаю смерти после выхода на пенсию*, послепенсионная выплата по смерти* (выплата родственникам работника, который участвовал в определенном пенсионном плане и умер после выхода на пенсию; выплата может принимать форму пенсии или разового платежа)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > post-retirement death benefit
-
7 pre-retirement death benefit
страх., эк. тр. пособие по случаю смерти до выхода на пенсию* (выплата родственникам работника, который участвовал в определенном пенсионном плане, но умер до достижения пенсионного возраста; выплата может производиться в виде пенсии или разового платежа)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > pre-retirement death benefit
-
8 plan
1. сущ.1) общ. план, проект, программа (схема какой-л. деятельности, разработанная до начала ее осуществления; напр., план деятельности компании, план продаж и т. п.)annual plan — годовой план, план на год
five-year plan — пятилетний план, план на пять лет
Syn:See:advertising plan, affirmative action plan, aggregate plan, alternative plan, budget plan, business plan, cargo plan, financial plan, investment plan, long-term plan, medium-term plan, performance plan, short-term plan, strategic plan, single-use plan, standing plan, tactical plan, planning, budgeting, contingency plan, accumulation plan, automatic reinvestment plan, constant dollar plan, constant ratio plan, variable ratio plan, personal equity plan, Carpenter plan2) общ. схема, чертеж (напр., расположения оборудования, размещения людей в аудитории, структуры организации и т. п.)Syn:3) страх., эк. тр. план, программа, схема, система (порядок выплаты пенсий, пособий или дополнительных выплат работникам т. п.)See:401(k) plan, 403(b) plan, 457 plan, age-weighted profit sharing plan, annuity plan, assigned risk plan, cafeteria plan, capitated plan, career average plan, collectively bargained plan, contributory pension plan, death benefit only plan, defined benefit pension plan, defined contribution pension plan, deferred compensation plan, Deferred Profit Sharing Plan, dependent care assistance plan, deposit administration plan, dividend reinvestment plan, employee benefit plan, employee share ownership plan, fee-for-service plan, final-average-pay plan, funded pension plan, health plan, hospital cash plan, insurance plan, junior stock plan, Keogh plan, managed care plan, money purchase plan, multi-employer plan, multiple employer plan, non-qualified plan, payroll savings plan, Payroll Stock Ownership Plan, pension equity plan, pension plan, phantom stock plan, point of service plan, premium conversion plan, prescription drug plan, profit sharing plan, reinvestment plan, Roth plan, safe harbor plan, salary continuation plan, salary reduction plan, Scanlon Plan, Section 125 plan, self-insured plan, share incentive plan, share repurchase plan, single-employer plan, target benefit plan, top-hat plan, top-heavy plan, welfare plan, plan provider, summary plan description2. гл.1) общ. составлять план, планироватьSee:2) общ. намереваться, собираться (сделать что-л.)He plans to be in graduate school next year. — Он собирается поступить в магистратуру в следующем году.
3) общ. проектировать, чертить, создавать чертеж [схему\]
* * *
1) план; 2) цели, которые компания стремится достигнуть за определенный период.* * *см. package-----система мер, направленная на достижение целей и задач -
9 premium
1. сущ.сокр. prem1) общ. награда, вознаграждение, премия (что-л. предоставляемое в качестве стимула в каком-л. проекте, какой-л. системе и пр.)consumer premium — подарок [премия\] потребителю*
The program will award points to consumers for each brewery visit during the week, allowing them to earn premiums such as beer mugs and logo shirts.
Mortgage brokers, who match borrowers with lenders, can earn premiums by steering borrowers to higher-rate loans.
They claim that lenders on the higher-than-market rate loans will pay a premium to the mortgage broker and that those payments will be used to pay the fees associated with the low-interest loans.
See:bonus 1), 2) advertising premium, consumer premium, container premium, employment premium, fast food premium, free-in-the-mail premium, in-pack premium, mail-in premium, on-pack premium, referral premium, reverse premium, self-liquidating premium, service release premium, with-pack premium, yield spread premium, premium bond 2), premium buyer 1), premium campaign, premium container, premium coupon, premium merchandise 1), premium offer, premium pack, premium product 2), premium service 1) а)2) страх. = insurance premiumATTRIBUTES: adjustable, assumed 3) а), base 3. 3) а), direct 1. 3) а), earned 1. 1) а), fixed 1. 4) а), flexible 1. 2) б), gross 1. 3) а), а initial 1. 2) б), level 2. 3) б), lump sum, net 3. 3) а), n1а outstanding 1. 3) а), periodic 1. 1) а), regular 1. 2) б), n2 subject 1. 2) б), n2 underlying 1. 2) б), n2 variable 1. 2) б), n2 written 1. 4) а), б
annual [yearly\] premium — ежегодная премия
monthly [biweekly, weekly\] premium — ежемесячная [двухнедельная, еженедельная\] премия
annual [monthly, weekly\] premium insurance — страхование с ежегодной [ежемесячной, еженедельной\] уплатой премий [премии\]
annual premium policy — полис с ежегодной уплатой премий [премии\]
ATTRIBUTES:
paid premium — уплаченная [выплаченная\] премия
The refund of paid premium is based on the insured's age at death and is decreased by any benefits paid under the plan.
Company-paid premiums are deductible by the employer as an ordinary and necessary business expense. — Уплаченные компанией премии подлежат вычету работодателем как обычные и необходимые деловые расходы.
For federal tax purposes the employer-paid premiums are taxed as additional earned income for the employee. — Для целей федерального налогообложения, уплаченные работодателем премии облагаются налогом как дополнительный заработанный доход работника.
Employee-paid premiums for health insurance vary by salary. — Размер уплачиваемых работником премий по страхованию здоровья меняется в зависимости от размера оклада.
We can recover overpaid premiums for the last three policy years.
unpaid premium — неуплаченная [невыплаченная\] премия
The late charge formula is the unpaid premium amount multiplied by four percent.
COMBS:
life insurance premiums, life premiums — премии по страхованию жизни
non-life insurance premiums, non-life premiums — премии по страхованию иному, чем страхование жизни; премии по страхованию "не жизни"
health insurance premiums, health premiums — премии по страхованию здоровья
liability insurance premiums, liability premiums — премии по страхованию ответственности
disability insurance premiums, disability premiums — премии по страхованию от [на случай\] нетрудоспособности
property insurance premiums, property premiums — премии по страхованию имущества
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
Our commercial premium finance program allows you to finance premiums from $0 to $200000 or more.
The policies in question have a waiver of premium benefit, whereby the insurer would waive premiums during any period in which the policyholder is disabled.
We cede premiums and losses to reinsurers under quota share reinsurance agreements. — Мы передаем премии и убытки перестраховщиками на основании договоров квотного перестрахования.
Also, under our quota share assumed reinsurance contracts, we will continue to assume premiums through the third quarter of 2006. — Также, на основании принятых договоров квотного перестрахования, мы будем продолжать принимать премии на протяжении третьего квартала 2006 г.
to write premiums — подписывать премии*; страховать*, принимать на страхование*, осуществлять страхование*
In general, for insurers to write premiums in California, they must be admitted by the Insurance Commissioner. — В общем, для того, чтобы страховщики смогли осуществлять страховую деятельность в Калифорнии, они должны получить разрешение уполномоченного по страхованию.
The company is licensed to write insurance business in all 50 states, has specialty lines in risk insurance for architects and lawyers and is expected to write premiums of $75 million this year. — Компания имеет лицензию на осуществление страховой деятельности во все 50 штатах, предлагает специальные разновидности страхования рисков для архитекторов и юристов и, как ожидается, подпишет в этом году премий на сумму 75 млн долл.
Moreover, an insurance company that earns premiums between $300,000 and $1,000,000 is taxed at a reduced rate.
If you want to pay premiums for a limited time, the limited payment whole life policy gives you lifetime protection but requires only a limited number of premium payments.
to raise [to increase\] premiums — увеличивать премии
to reduce [to decrease, to cut\] premiums — уменьшать премии
premiums go down — премии снижаются [уменьшаются\]
See:adjustable premium, advance premium, annual premium, annuity premium, base premium, beneficiary premium, deposit premium, direct premiums, earned premium, financed insurance premium, financed premium, fixed premium, flexible premium, graded premium, gross premium, in-force premiums, initial premium, level premium, lump sum premium, modified premium, mortgage insurance premium, net premium, net retained premiums, new business premiums, outstanding premiums, periodic premium, premium earned, premiums in force, premium written, regular premium, reinsurance premium, renewal premium, retained premiums, retrospective premium, return premium, single premium, subject premium, surplus line premium, surplus lines premium, underlying premium, unearned premium, valuation premium, vanishing premium, variable premium, written premium, yearly premium, overall premium limit, premium audit, premium auditor, premium base, premium bordereau, premium conversion, premium discount, premium financing, premium holiday, premium income б), premium loan, premium notice, premium rate 1) б), premium receipt, premium refund, premium subsidy, premium tax, premium trust fund, return of premium, waiver of premium, continuous-premium whole life, premium only plan, premium-to-surplus ratio3)а) торг. премия; наценка, надбавка ( сумма или процент сверх стандартной цены товара или услуги)to fetch a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\]
Premium products generally fetch a premium price. — Премиальные товары обычно продаются с надбавкой [с премией\].
to command a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\], продаваться по премиальной цене
Some products command a premium price in the marketplace simply because they are considered to be higher in quality. — Некоторые товары продаются на рынке по премиальной цене просто из-за того, что они считаются товарами более высокого качества.
to command a premium — содержать надбавку [премию\]* (о ценах, ставках)
As long as there is a threat of war in the Middle Eastern oil fields, oil prices will command a premium. — До тех пор, пока существует угроза войны на территории средневосточных нефтяных месторождений, цены на нефть будут содержать надбавку.
to attract a premium/a premium price/a premium rate — продаваться с премией [надбавкой\], стоить дороже; оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
Because of their locations these houses attract a premium. — Благодаря своему расположению эти дома стоят дороже.
Therefore, when we buy your diamond, we can pay a premium over the current market price.
For which services are customers willing to pay a premium when flying with a low-fare airline?
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:б) фин. премия (сумма, на которую цена размещения или текущая рыночная цена ценной бумаги больше ее номинала)ATTRIBUTES: amortizable б)
COMBS:
$20-a-share premium — премия в размере $20 на (одну) акцию
H-P will buy 1,2 million Convex shares at $14.875 a share, representing a 1,25-a-share premium over the price of Convex stock. — "H-P" купит 1,2 млн акций компании "Конвекс" по цене 14,875 долл. за штуку, что означает уплату премии в размере 1,25 долл. на акцию сверх цены акций "Конвекса".
COMBS:
premium over [to\] market price — премия к рыночной цене, премия сверх рыночной цены
premium over [to\] issue price — премия к эмиссионной цене, премия сверх эмиссионной цены
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
10% premium, premium of 10% — премия [надбавка\] в размере 10%
The shares jumped to a 70 per cent premium on the first day.
Of all the common bond-tax errors, the most surprising to me is neglecting to amortize premiums paid on taxable bonds.
For premium securities, we project the excess coupon. payments using our prepayment assumption.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:amortized premium, bond premium, call premium 1), debt premium 1) а), market premium 1) а), original issue premium, premium on capital stock, premium on share, premium on stock, price premium 1) б), redemption premium, share premium, tender offer premium, unamortized premium, amortization of premium, premium bond 1), premium price 1) б), premium raid, issue price, market price, face value а) at a premium 1) а)в) фин. премия (при оценке стоимости предприятия или крупных пакетов акций: разница, на которую фактически согласованная цена предприятия/пакета акций больше базовой рыночной цены)See:г) эк. премия; надбавка (сумма, на которую цена товара, услуги или ценной бумаги превышает цену сходного товара, услуги или ценной бумаги)Currently, US small caps are trading at a 15.7 per cent premium to large caps. — В настоящее время, акции американских компаний с маленькой капитализацией по сравнению с акциями компаний с большой капитализацией торгуются с премией в размере 15,7%.
Platinum usually trades at a premium to gold. — Платина обычно продается по более высокой цене, чем золото.
See:at a premium 1)д) фин. ажио (превышение стоимости золотых или серебряных денег по сравнению с бумажными деньгами)Syn:agio в)See:е) эк. премия; надбавка (в самом общем смысле: дополнительная сумма, на которую увеличена базовая стоимость или другая базовая величина)перен. to put [place\] a premium on (smth.) — считать (что-л.) исключительно важным [ценным\], придавать (чему-л.) большое значение
He put a premium on peace and stability. — Он считает исключительно важным поддержание мира и стабильности.
Employers today put a premium on reasoning skills and willingness to learn. — В наше время работодатели придают большое значение умению рассуждать и готовности учиться.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:conversion premium, forward premium, inflation premium, investment currency premium, liquidity premium 2), 3), mortgage indemnity guarantee premium, mortgage indemnity premium, premium over conversion value, revenue premium, risk premium, time premium, union premium, union wage premium, warrant premium, yield premium, premium rate 1) а) at a premium 2), Canada Premium Bond, high-premium convertible debenture4) эк. тр. премия, (премиальная) надбавка (дополнительное вознаграждение, выплачиваемое в дополнение к заработной плате в качестве поощрения за хорошую работу, работу в сверхурочные и т. п.)COMBS:
premiums for work outside basic workday or workweek — премии за работу сверх базового рабочего дня или рабочей недели
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
to attract a premium/a premium rate — оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
In many industries work on Saturday or Sunday will attract a premium on the ordinary hourly rate. — Во многих отраслях работа в субботу или воскресенье предусматривает выплату надбавки сверх обычной часовой ставки.
Neither federal law nor state law requires local government employers to give employees paid holidays or to pay a premium when employees must work on what would otherwise be a holiday.
Syn:bonus 3)See:expatriate premium, foreign service premium, holiday premium, incentive premium, mobility premium, on-call premium, overtime premium, shift premium, Halsey premium plan, premium pay, premium rate 1) а)5) фин. = option premiumInvestors willing to buy stock at certain prices might consider selling puts to earn premiums, while those willing to sell shares at certain prices might think about selling calls.
When you purchase an option, you pay a premium. — Покупая опцион, вы уплачиваете премию.
See:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium option2. прил.1) общ. первосортный, высшего качества [сорта\], исключительный, премиальныйpremium product — премиальный товар, товар высшего сорта
premium card — первоклассная [приоритетная, премиальная\] карта [карточка\]*
premium space — привилегированное [премиальное\] место*
premium advertising — премиальная [первосортная, элитная\] реклама*
premium customer — премиальный клиент [покупатель\]*
premium quality — премиальное [высшее\] качество; премиальный [высший\] сорт
premium grade — премиальный [высший\] сорт
See:premium advertising, premium buyer 2), premium card, premium customer, premium grade, premium merchandise 2), premium position, premium product 1), premium quality, premium service 1) б), premium space, quality 2., inferior 2., n32) эк. премиальный, с премией, с надбавкой (о ценах, ставках выше обычного уровня)premium price — цена с надбавкой, цена с премией, премиальная цена
See:
* * *
premium; PM; Prem премия, маржа: 1) премия (надбавка) к цене, курсу: разница между более высокой текущей (рыночной) и номинальной ценами финансового актива (напр., облигации); см. discount; 2) разница между более высоким срочным (форвардным) и наличным валютными курсами, т. е. валюта на срок продается с премией; 3) ажио: более высокая стоимость золотых или бумажных денег по отношению к бумажным деньгам; 4) цена опциона: сумма, уплачиваемая за получение права продать или купить финансовый инструмент; 5) = insurance premium; 6) платеж по рентному контракту; 7) = call premium; 8) льгота, призванная привлечь вкладчиков или заемщиков, а также покупателей товаров и услуг (напр., повышенная процентная ставка, скидки с цен и др.); 9) надбавка к рыночной цене, которую иногда приходится уплачивать при заимствованиях ценных бумаг для их поставки по "короткой" продаже; 10) разница в цене между данной ценной бумагой и сходными бумагами или индексом (напр., говорят: "бумага продается с премией к аналогичным бумагам"); 11) новая ценная бумага, продающаяся с премией; 12) надбавка к рыночной цене ценных бумаг в случае тендерного предложения; см. premium raid;* * *Финансы/Кредит/Валютаотклонение в сторону превышения рыночного курса денежных знаков и ценных бумаг от их нарицательной стоимости-----разница между рыночной ценой и ценой эмиссии акции или ценной бумаги; при начале операции с акциями нового выпуска говорится, что рыночная цена включает премию по отношению к цене эмиссии-----сумма, выплачиваемая держателем полиса для получения страховой суммы в нужный момент-----Банки/Банковские операциипремия, вознаграждение, надбавка -
10 life insurance
страх. страхование жизни (форма личного страхования, в которой объектом страховых отношений выступает жизнь человека; полисы страхования жизни предусматривают единовременную выплату страховой суммы или периодическую выплату определенных сумм в случае смерти застрахованного лица)Syn:See:personal insurance, acceleration life insurance, adjustable life insurance, business life insurance, cash value life insurance, corporate-owned life insurance, credit life insurance, critical illness life insurance, dependent life insurance, flexible premium life insurance, government life insurance, group life insurance, indexed life insurance, individual life insurance, industrial life insurance, joint life insurance, limited payment life insurance, modified life insurance, mortgage life insurance, ordinary life insurance, permanent life insurance, savings bank life insurance, single premium life insurance, split-dollar life insurance, survivorship life insurance, term life insurance, unit-linked life insurance, universal life insurance, variable life insurance, variable universal life insurance, whole life insurance, Federal Employees' Group Life Insurance, United States Government Life Insurance, National Service Life Insurance, Servicemen's Group Life Insurance, Veterans' Group Life Insurance, first-to-die insurance, last-to-die insurance, endowment insurance, family income benefit insurance, funeral insurance, death benefit, viatical settlement, viatical loan, suicide clause, absolute assignment, Life Insurance Association, American Council of Life Insurers, L&H, L&P, non-life insurance, age setback
* * *
страхование жизни (термин был первоначально характерен для США, а в Великобритании - "assurance"); = assurance; employee life insurance.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *подотрасль личного страхования, когда ответственность страховой организации заключается в выплате определенной денежной суммы при дожитии застрахованного до определенного срока или в случае его смерти -
11 ratio
(со)отношение; относительный показатель; коэффициент; пропорция; доля; процент; норма (напр. покрытия) -
12 a lame duck
разг.1) разорившийся биржевой маклер; банкротFrauds of which a lame duck on the Stock exchange would be ashamed. (Th. Macaulay, ‘Miscellaneous Essays’, ‘Mirabeau’) — Это жульнические проделки, которых устыдился бы даже прогоревший маклер.
The Economist calls lame ducks those industries whose survival is claimed to depend on government subsidy. — "Экономист" называет обанкротившимися те отрасли промышленности, жизнеспособность которых зависит от государственных субсидий.
2) неудачник, "несчастненький"; бездарность (тж. о политическом деятеле)...this additional proof that her life was to be passed amongst "lame ducks" worried him. Would she never make a friendship or take an interest in something that would be of real benefit to her? (J. Galsworthy, ‘The Man of Property’, part III, ch. III) —...это новое доказательство, что Джун суждено провести жизнь среди "несчастненьких", беспокоило его. Неужели у нее никогда не будет таких друзей и таких интересов, которые окажутся ей действительно полезными?
The habit of using the foreign service as a roost for lame ducks is unfortunately bipartisan... (‘The New Republic’) — К сожалению, для наших обеих партий стало традицией использовать дипломатическую службу как прибежище для бездарностей...
The time has come, declared Senator Norris, for Congress to take cognizance of the Presidential practice of caring for "lame ducks". (APT) — Сенатор Норрис заявил, что конгрессу пора обратить внимание на то, что президент любит опекать "несчастненьких" в политике.
3) амер. не избранный вновь, но временно ещё выполняющий прежние обязанности политический деятель; см. тж. a lame-duck CongressSince Presidents pick their chief body guards, and since Kellerman was a stranger to Lyndon Johnson, Kellerman was already a lame duck. (W. Manchester, ‘The Death of a President’, ch. 2) — Президенты сами назначают начальников своей личной охраны. Поскольку Келлерман не был близким человеком Линдона Джонсона, его шансы сохранить должность равнялись нулю.
4) мор.; жарг. "хромая утка", повреждённый корабльA lame duck on the sea means a ship which has been more or less damaged while crossing the perilous ocean. (Suppl) — "Хромой уткой" моряки называют корабль, получивший повреждения во время сильного шторма.
См. также в других словарях:
death in service — /ˌdeθ ɪn sɜ:vɪs/ noun an insurance benefit or pension paid when someone dies while employed by a company … Dictionary of banking and finance
death — noun ADJECTIVE ▪ early, premature, untimely ▪ The president s untimely death has thrown the country into chaos. ▪ sudden, unexpected ▪ immediate … Collocations dictionary
benefit — ben·e·fit n 1: something that provides an advantage or gain; specif: an enhancement of property value, enjoyment of facilities, or increase in general prosperity arising from a public improvement general benefit: a benefit to the community at… … Law dictionary
benefit — See security proceeds Euroclear Clearing and Settlement glossary * * * ▪ I. benefit ben‧e‧fit 1 [ˈbenfɪt] noun 1. [countable] a good effect or advantage that something has, for example a product or service: • We will focus our marketing message… … Financial and business terms
Death panel — is a term or phrase from a debunked 2009 partisan, political claim the death panel myth. Repeated or editorialized by politicians, news media, and commentators from both TV and radio, it portrayed the United States government as attempting to… … Wikipedia
Death and state funeral of Jack Layton — Layton five months prior to his death On August 22, 2011, Canadian New Democratic Party leader and Leader of the Opposition … Wikipedia
Death Cab for Cutie — This article is about the band. For the 1967 song, see Death Cab for Cutie (song). Death Cab for Cutie Death Cab for Cutie performing Transatlanticism on their Codes and Keys European tour, at Manchester Academy on July 4, 2011. Left to right: H … Wikipedia
death rite — ▪ anthropology Introduction any of the ceremonial acts or customs employed at the time of death and burial. Throughout history and in every human society, the disposal of the dead has been given special significance. The practice was… … Universalium
Death Master File — The Death Master File is a computer database file made available by the United States Social Security Administration since 1980. It is known commercially as the Social Security Death Index (SSDI). The file contains information about persons who… … Wikipedia
Death of Michael Swindells — Michael Swindells QGM West Midlands Police Died 21 May 2004 (aged 44) Place of birth … Wikipedia
List of Death Note episodes — Death Note is an anime series based on the manga series written by Tsugumi Ohba and illustrated by Takeshi Obata. Death Note aired in Japan on the Nippon Television (NTV) network every Tuesday at 24:56 [1] The series began broadcasting on NTV on… … Wikipedia