-
1 death is a black camel which kneels at every man's gate
смерть – це чорний верблюд, що стає на коліна біля воріт кожного дому ≅ смерть нікого не мине як не вікувати, а смерті не минати як не мудруй, а вмерти требаEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > death is a black camel which kneels at every man's gate
-
2 _смерть
better a glorious death than a shameful life the dead are always wrong dead men tell no tales death defies the doctor or employs him to do its job death is a black camel which kneels at every man's gate death is the great leveller death keeps no calendar death pays all debts death takes no denial death to the wolf is life to the lamb dying is as natural as living dying men speak true the fear of death is more to be dreaded than death itself the first breath is the beginning of death the good die young if you fear death, you're already dead a man can die but once men are mortal men fear death as children do going in the dark never speak ill of the dead nothing is certain but death and taxes shrouds have no pockets six feet of earth makes all men equal there is nothing more certain than death and nothing more uncertain than the hour of death there is a remedy for all things but death whom the gods love die young
Перевод: со всех языков на украинский
с украинского на все языки- С украинского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Украинский