-
1 dar que hacer
• dát hodně práce• způsobit nesnáze -
2 dar que hacer a u.p.
• dát komu co proto• dát komu zabrat -
3 dar que hacer al diablo
• provést čertovský kousek -
4 es lo que hacer el gasto
• to je to hlavní -
5 eso le dará mucho que hacer
• s tím bude mít hodně práce• to mu dá hodně práce -
6 eso me dio. mucho que hacer
• měl jsem s tím co dělat -
7 eso no tiene que hacer
• to nedá žádnou práci -
8 estoy buscando algún balance que hacer
• Co hledám nějaký kšeftík• Co nemám teď do čeho píchnoutDiccionario español-checo > estoy buscando algún balance que hacer
-
9 excusar tener que hacer u.c.
• ušetřit si práci s čím -
10 hay que hacer del ladrón fiel
• v nouzi čert i mouchy lapá -
11 le di que hacer
• dal jsem mu co proto -
12 más tonto que hacer mandado
• hloupý jako necky• hloupý jako patník -
13 no hay que hacer
• to nedá žádnou práci -
14 no tener con qué hacer cantar a un ciego
• být na tom hůře než žebrákDiccionario español-checo > no tener con qué hacer cantar a un ciego
-
15 no tener con qué hacer rezar a un ciego
• být na tom hůř než žebrák• nemít ani do ústDiccionario español-checo > no tener con qué hacer rezar a un ciego
-
16 no tener nada que hacer
• nemít co na práci -
17 no tener que hacer
• nemít co dělat -
18 tener mucho que hacer
• mít hodně co dělat -
19 tener varios encargos que hacer
• musit si vyřídit různé věci• mít různé pochůzky (ve městě) -
20 tengo que hacer arqueo
• musím se prošacovat (mám-li peníze)
Перевод: с испанского на чешский
с чешского на испанский- С чешского на:
- Испанский
- С испанского на:
- Все языки
- Аймара
- Английский
- Болгарский
- Галисийский
- Йоруба
- Кечуа
- Майя
- Немецкий
- Русский
- Французский
- Чешский
deambulaba+por+la+casa+sin+saber+qué+hacer
Страницы