-
1 río
m 1) река; 2) прен. голямо изобилие от нещо; 3) прен. вж. riolada; a río revuelto, ganancia de pescadores; pescar en río revuelto прен., разг. ловя риба в мътна вода; bañarse en el río Jordàn прен. подмладявам се; río arriba (abajo) нагоре (надолу) по течението; no crece el río con agua limpia proverb по честен път бързо не се забогатява. -
2 oratorio
{,ɔrə'tɔ:rio}
n муз. оратория* * *{,ъrъ'tъ:rio} n муз. оратория.* * *оратория;* * *n муз. оратория* * *oratorio[¸ɔrə´tɔ:riou] n муз. оратория. -
3 orilla1
f 1) край, ръб, ивица; 2) бряг; en la orilla1 del río на брега на реката; a orilla1s del rio по бреговете на реката; a orilla1s del mar на брега на морето; 3) бордюр; 4) прен. граница, предел; 5) pl Арж., М. покрайнини; a la orilla1 прен. близо до; orilla1 de до, много близо до; salir uno a la orilla1 прен. стигам края, въпреки трудностите и рисковете. -
4 proletario
-
5 Impresario
Impresário m, -s/ Impressarien импресарио. -
6 Interieur
Interieur [ ɛ̃teˈriø:ɐ̯ ] n, -s Arch интериор. -
7 Zenturio
Zentúrio m, - nen Hist центурий (военачалник на центурия). -
8 abajo
adv 1) с предл. de: de abajo adj долен; 2) посока: долу, надолу; de abajo отдолу; río abajo по течението; cuesta abajo по нанадолнището; ir cuesta abajo прен. западам, развалям се; 3) място: долу, по-долу, в долната част на; echar abajo събарям; venirse abajo срутвам се, сривам се; 4) interj долу!; Ўabajo el gobierno! долу правителството! -
9 banda
f 1) лента на орден (за отличие); 2) ивица, лента; banda de absorbción физ. абсорбционна ивица; banda transportadora транспортна лента; 3) страна; de la banda de acà del río на отсамната страна на реката; 4) ято, глутница; стадо; 5) група от поддръжници; 6) шайка, банда; 7) муз. оркестър; 8) мор. борд; 9) спорт. странична линия; fuera de banda спорт. тъч; caer en banda; estar en banda вися във въздуха; de banda a banda adv открай докрай. -
10 brazo
m 1) ръка (от рамото до китката); 2) ръка (от рамото до лакътя); 3) преден крак или лапа (на четириногите); 4) ръчка (на кресло); 5): brazo de río ръкав (на река); 6) клон (на дърво); 7) прен. власт, обществено положение; 8) ист. депутат; 9) металната поддържаща част на полилей; 10) рамо на теглилка; 11) ръка на кран; 12) pl прен. покровители; 13) прен. работна ръка, общи работници; hecho un brazo de mar прен., разг. елегантен, луксозно облечен човек; a brazo на ръка, ръчно. -
11 cangrejo
m рак; cangrejo de río речен рак; cangrejo de mar (càmbaro) морски рак, омар. -
12 del
слят член, образуван от предл. ''de'' и определителен член м. р. ед. ч. ''el''; agua del río. Изключения: когато опред. член за м. р. ед. ч. е част от собствено име на човек, град, заглавие на литературна творба или на етикет, афиш: el monasterio de El Escorial. -
13 martín
m: martín del río чапла; martín pescador земеродно рибарче ( птица). -
14 perdido,
a 1. adj 1) изгубен, загубен; 2) заблуден, изгубил се; 3) покварен, корумпиран; 4) пропаднал, неспасяем, непоправим; pan perdido, прен. скитник, лентяй; de perdido,s, al río прен., разг. щом веднъж си се заел с нещо, трябва да се приемат всички последствия; 2. m полигр. допълнителни екземпляри за подмяна на дефектните; ser un perdido, а) прекалено открит и щедър съм; б) прен. негодник, нехранимайко съм; ser un borracho perdido, непоправим пияница съм; estar perdido, por лудо влюбен съм в. -
15 pescado
m риба (уловена, ястие); pescado de río сладководна риба; pescado de mar морска риба; pescado frito пържена риба; pescado azul тлъста риба; pescado blanco нетлъста риба. -
16 pescar
tr 1) ловя риба; 2) улавям (с хитрост); pescar en agua turbia, pescar en río revuelto ловя риба в мътна вода; 3) разг. хващам, улавям, пипвам; 4) прен. схващам, долавям; 5) прен. заразявам се; saber (no saber) uno lo que se pesca прен., разг. схватлив (несхватлив) съм. -
17 revuelto,
a adj 1) преобърнат; 2) забъркан, объркан; 3) размътен (за течност); 4) палав, непокорен (за дете); 5) променлив, непостоянен (за време); 6) бурен (за море); 7) бърз, повратлив (за кон); pescar en río revuelto, прен. ловя риба в мътна вода. -
18 acquario
-
19 adulterio
-
20 agrario
См. также в других словарях:
Rio Tinto Group — Rio Tinto Limited plc Type Public company (ASX: RIO, LSE: … Wikipedia
Rio de Janeiro — Rio de Janeiro … Deutsch Wikipedia
Rio de janeiro — Wappen Flagge … Deutsch Wikipedia
Rio De Janeiro — 22° 46′ 16″ S 43° 12′ 33″ W / 22.771117, 43.209229 … Wikipédia en Français
Rio de Janeiro — Blason de Rio de Janeiro … Wikipédia en Français
Rio de Janero — Rio de Janeiro 22° 46′ 16″ S 43° 12′ 33″ W / 22.771117, 43.209229 … Wikipédia en Français
Rio de janeiro — 22° 46′ 16″ S 43° 12′ 33″ W / 22.771117, 43.209229 … Wikipédia en Français
Río de Janeiro — Rio de Janeiro 22° 46′ 16″ S 43° 12′ 33″ W / 22.771117, 43.209229 … Wikipédia en Français
Río Amur — Saltar a navegación, búsqueda Río Amur (Амур 黑龙江 黑龍江) El puente de Jabárovsk (1916) sobre el río Amur (el puente es usado por el Transiberiano) País que atraviesa … Wikipedia Español
Río Congo — Atardecer en el Congo cerca de Mossaka País que atraviesa … Wikipedia Español
Río Don — Saltar a navegación, búsqueda Río Don (Дон) Puente Voroshilovsky sobre el río Don, en Rostov País que atraviesa … Wikipedia Español