-
1 Iré olodumare:
Suerte que da Dios. -
2 Arú:
"La Suerte que fue con la Muerte a ver a Olofi y éste les ordenó que hicieran ebó con toda clase de animales". -
3 Eleguá obara alayiki alaroyé elekún usokún alaroyé usokún seyé akibeyo osukaká oyá gadá olufaná kolona iré fumi onilu kamarikán:
Eleguá, que abres los caminos, ábreme un buen camino, aparta de mí maldad, desgracias, vergüenza, déme suerte, que mi camino esté fresco. Sinónimos: Afóyu oná kamarí ikano kikíayé kueité tutu ke ona tutu eleguá olulamá, Araye kamarikán, Eshú kamarí ikánVocabulario Lucumí > Eleguá obara alayiki alaroyé elekún usokún alaroyé usokún seyé akibeyo osukaká oyá gadá olufaná kolona iré fumi onilu kamarikán:
-
4 Aché:
Palabra; Es un don de virtud, concedido por Oludumare y Olofin a todos los Ochas y ciertas personas tengan santo asentado o no. Por eso al que se le asienta Santo, se ponen el la cabeza ciertas cosas del Santo, para que reciban las gracias de las Ochas y a esas cosas se le dan también el nombre de Aché porque si se la ponen en la cabeza es, con el Objeto que reciba Yyaguo el Aché del Santos, o de los Santos que cojan; Alma; Bendición; Gracia; Virtud; Amén. Sinónimos: AshéEs virtud concedida por "Olofi" a los "Oríshas" para que ejerzan determinado poder y posesión. El que tiene santo asentado en su "orí" tiene "aché", pero el que no, lo recibe por irradiación del santo que lo quiere ayudar, proteger, hacerle regalo, milagro, gracia o prueba. Gracia que tiene una persona para lograr que los dioses le oigan cuando pide. Que sale o sucede lo que dice Fulano. Sagrado. Divinidad. Gracia. Virtud. Don. Poder mágico. Dar "aché" es sacramental a un sujeto. Suerte. Según Ortiz, es poder. Orden imperativa. Aprisa. Milagro. Gracia. Don. Protección e irradiación del santo. Bendición. Luz. Actor. Autoridad. Portento. Fiesta. -
5 Orishaoko oguféyé wé oló wina owí mo iré:
"Se le dice a Orishaoko que nos dé tiempo bueno, claro, que nos bendiga, para tener suerte, provecho y satisfacción".Vocabulario Lucumí > Orishaoko oguféyé wé oló wina owí mo iré:
-
6 Publicado por Gabriel de Oxalá en 09:52
Enredador, que tuerce la suerte, (Oló, kako alagadá, refiriéndose a Eshu. Dueño los enredos).Vocabulario Lucumí > Publicado por Gabriel de Oxalá en 09:52
-
7 Etiquetas: VOCABULARIO LUCUMI
Enredador, que tuerce la suerte, (Oló, kako alagadá, refiriéndose a Eshu. Dueño los enredos). -
8 VOCABULARIO LUCUMI
Enredador, que tuerce la suerte, (Oló, kako alagadá, refiriéndose a Eshu. Dueño los enredos). -
9 LETRA K
Enredador, que tuerce la suerte, (Oló, kako alagadá, refiriéndose a Eshu. Dueño los enredos). -
10 Kako:
Enredador, que tuerce la suerte, (Oló, kako alagadá, refiriéndose a Eshu. Dueño los enredos).
См. также в других словарях:
de suerte que — ► locución conjuntiva De manera que, consecuentemente: ■ el perro se puso en la carretera, de suerte que no pude esquivarlo … Enciclopedia Universal
suerte — (Del lat. sors, sortis). 1. f. Encadenamiento de los sucesos, considerado como fortuito o casual. Así lo ha querido la suerte. 2. Circunstancia de ser, por mera casualidad, favorable o adverso a alguien o algo lo que ocurre o sucede. Juan tiene… … Diccionario de la lengua española
suerte — sustantivo femenino 1. Desarrollo o encadenamiento imprevisible e inevitable de los hechos: El resultado del partido dependerá de la suerte. Te deseo buena suerte. 2. Conjunto de hechos que se consideran positivos o negativos: Es una suerte que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
qué — adjetivo,pronombre interrogativo 1. Frente a quién, se usa para preguntar por objetos o cosas y, frente a cuál, no impone selección a partir de un conjunto: ¿Qué buscáis? No sabría qué decir. Dime qué debo hacer. Dile que qué vende. ¿Qué decir de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
suerte — (Del lat. sors, sortis.) ► sustantivo masculino 1 Casualidad, relación desconocida que se supone que hay entre los sucesos y las circunstancias, no intencionada ni previsible: ■ ha tenido mucha suerte en los negocios que ha emprendido; lo… … Enciclopedia Universal
suerte — s f I. 1 Manera casual o azarosa de encadenarse los acontecimientos o los hechos de la vida de alguien: Ha sido la suerte la que determinó mis estudios 2 Circunstancia de resultar un acontecimiento o una acción favorable o no para alguien: tener… … Español en México
Suerte (canción de Shakira) — Whenever, Wherever Suerte Sencillo de Shakira del álbum Laundry Service y Servicio de Lavandería Lanzado 18 de diciembre de 2001 … Wikipedia Español
suerte — 1. expresión para enfatizar lo positivo; expresión de despedida con buenos deseos; cf. menos mal, raja; suerte que me encontré con tu papá esa noche y me llevó en auto de vuelta: de otro modo, hubiera tenido que caminar hasta mi casa , hasta… … Diccionario de chileno actual
suerte — {{#}}{{LM S36669}}{{〓}} {{SynS37581}} {{[}}suerte{{]}} ‹suer·te› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Destino, casualidad o fuerza desconocida que determina el desarrollo de los acontecimientos: • La suerte ha querido que te conociera.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
suerte — Del latín sors, tis . • Más suerte que un quebrao. (loc.) (col.) (joc.) Mucha fortuna. • La suerte de la fea, la guapa la desea. (rfr.) (Muchos sitios) Expresa el sentir popular de que las apariencias engañan … Diccionario Jaén-Español
que — (Del lat. quid.) ► pronombre relat 1 El cual, lo cual, los cuales, las cuales: ■ el perro que me regalaron se escapó. ► conjunción 2 Introduce una oración subordinada sustantiva: ■ me dijo que vendría; quiero que estudies. 3 Enlaza el verbo con… … Enciclopedia Universal