-
21 conspire
(to plot or secretly make plans together: They conspired with the terrorists to overthrow the government.) conspirar- conspirator
tr[kən'spaɪəSMALLr/SMALL]v.• conchabarse v.• confabular v.• conjurar v.• conspirar v.• maquinar v.kən'spaɪr, kən'spaɪə(r)intransitive verb ( plot) conspirarto conspire to + INF — conspirar para + inf
[kǝn'spaɪǝ(r)]VI1) [people] conspirarto conspire with sb against sth/sb — conspirar con algn contra algo/algn
2) [events]to conspire against/to do sth — conjurarse or conspirar contra/para hacer algo
* * *[kən'spaɪr, kən'spaɪə(r)]intransitive verb ( plot) conspirarto conspire to + INF — conspirar para + inf
-
22 inspire
1) (to encourage by filling with eg confidence, enthusiasm etc: The players were inspired by the loyalty of their supporters and played better football than ever before.) animar, estimular2) (to be the origin or source of a poetic or artistic idea: An incident in his childhood inspired the poem.) inspirar•inspire vb inspirartr[ɪn'spaɪəSMALLr/SMALL]1 (gen) inspirar■ the beauty of the English countyside inspired Constable la belleza del paisaje inglés inspiró a Constable2 (encourage) estimular, animar, mover3 (fill with - fear) infundir; (- confidence, respect) inspirar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be inspired by somebody/something inspirarse en alguien/algo1) inhale: inhalar, aspirar2) stimulate: estimular, animar, inspirar3) instill: inspirar, infundirinspire vi: inspirarv.• acalorar v.• alentar v.• animar v.• avalorar v.• dictar v.• encender v.• estimular v.• inspirar v.• soplar v.ɪn'spaɪr, ɪn'spaɪə(r)a) ( arouse) \<\<love/confidence\>\> inspirar; \<\<fear/respect\>\> inspirar, infundir; \<\<hope/courage\>\> infundirto inspire somebody WITH something: she doesn't inspire me with confidence — no me inspira confianza
b) (influence, encourage) estimularto inspire somebody TO something: it inspired us to renewed efforts nos sirvió de estímulo or de acicate para redoblar nuestros esfuerzos; what inspired you to do that? — ¿qué te movió or te llevó a hacer eso?
c) ( give inspiration for) \<\<music/painting\>\> inspirar[ɪn'spaɪǝ(r)]VT inspirarshe has the sort of face that inspires terror/respect — tiene un rostro que inspira terror/respeto
whatever inspired him to do that? — ¿qué lo impulsó or movió a hacer eso?
•
this painting was inspired by Greek mythology — este cuadro está inspirado en la mitología griegahe was inspired by her beauty to write the song — su belleza lo llevó or movió a escribir la canción
•
the painting was divinely inspired — el cuadro fue pintado por inspiración divina•
to inspire confidence in sb, inspire sb with confidence — infundir or inspirar confianza a algn* * *[ɪn'spaɪr, ɪn'spaɪə(r)]a) ( arouse) \<\<love/confidence\>\> inspirar; \<\<fear/respect\>\> inspirar, infundir; \<\<hope/courage\>\> infundirto inspire somebody WITH something: she doesn't inspire me with confidence — no me inspira confianza
b) (influence, encourage) estimularto inspire somebody TO something: it inspired us to renewed efforts nos sirvió de estímulo or de acicate para redoblar nuestros esfuerzos; what inspired you to do that? — ¿qué te movió or te llevó a hacer eso?
c) ( give inspiration for) \<\<music/painting\>\> inspirar -
23 spider
(a kind of small creature with eight legs and no wings, which spins a web.) arañaspider n arañatr['spaɪdəSMALLr/SMALL]1 araña\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLspider plant SMALLBOTANY/SMALL cintaspider's web telarañaspider ['spaɪdər] n: araña fn.• araña s.f.'spaɪdər, 'spaɪdə(r)['spaɪdǝ(r)]spider o (BrE) spider's web — telaraña f, tela f de araña
1.N araña fspider's web — telaraña f
2.CPDspider crab N — centollo m, centolla f
spider monkey N — mono m araña
spider plant N — cinta f
* * *['spaɪdər, 'spaɪdə(r)]spider o (BrE) spider's web — telaraña f, tela f de araña
-
24 spineless
1) (of an animal, having no spine; invertebrate.) invertebrado2) (of a person, having a weak character; easily dominated.) débiltr['spaɪnləs]1 (invertebrate) invertebrado,-a2 figurative use (weak) débil, sin carácterspineless ['spaɪnləs] adj1) : sin púas, sin espinas2) invertebrate: invertebrado3) weak: débil (de carácter)adj.• débil adj.• flojo, -a adj.• invertebrado (Zoología) adj.'spaɪnləs, 'spaɪnlɪsa) (cowardly, weak) débil, sin carácterb) ( Zool) invertebrado['spaɪnlɪs]ADJ (fig) débil* * *['spaɪnləs, 'spaɪnlɪs]a) (cowardly, weak) débil, sin carácterb) ( Zool) invertebrado -
25 spiral
1. adjective1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) espiral2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) en espiral
2. noun1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) espiral2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) espiral
3. verb(to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) moverse en espiral- spirallyspiral n espiraltr['spaɪərəl]1 espiral nombre femenino1 espiral, en espiral1 (move in a spiral) moverse en espiral2 (increase rapidly) dispararse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLinflationary spiral espiral nombre femenino inflacionistaspiral staircase escalera de caracolspiral adj: espiral, en espirala spiral staircase: una escalera de caracolspiral n: espiral fadj.• espiral (Matemática) adj.• helicoidal adj.n.• espiral s.m.• hélice s.f.• rosca s.f.v.• dar vueltas en espiral v.
I 'spaɪrəl, 'spaɪərəla) (shape, movement) espiral fb) ( of smoke) voluta f, espiral f
II
spiral staircase — escalera f de caracol
III
intransitive verb, BrE - ll-a) ( increase) \<\<unemployment\>\> escalar; \<\<prices\>\> dispararseb) ( move) (+ adv compl)['spaɪǝrǝl]to spiral up/down — subir/bajar en espiral
1.ADJ espiral, en espiral2.N espiral f, hélice f3.VIto spiral up/down — subir/bajar en espiral
the smoke spiralled up, the smoke went spiralling up — el humo subió formando una espiral
* * *
I ['spaɪrəl, 'spaɪərəl]a) (shape, movement) espiral fb) ( of smoke) voluta f, espiral f
II
spiral staircase — escalera f de caracol
III
intransitive verb, BrE - ll-a) ( increase) \<\<unemployment\>\> escalar; \<\<prices\>\> dispararseb) ( move) (+ adv compl)to spiral up/down — subir/bajar en espiral
-
26 spire
(a tall, pointed tower, especially one built on the roof of a church.) agujaspire n agujatr['spaɪəSMALLr/SMALL]1 agujaspire ['spaɪr] n: aguja fn.• aguja (Iglesia) s.f.• chapitel s.m.• espira s.f.• espiral (Matemática) s.m.• picota s.f.spaɪr, 'spaɪə(r)noun aguja f, chapitel m['spaɪǝ(r)]N aguja f* * *[spaɪr, 'spaɪə(r)]noun aguja f, chapitel m -
27 expire
1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) terminar2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) caducar3) (to die.) expirar, morir•- expiry
expire vb caducartr[ɪk'spaɪəSMALLr/SMALL]1 (come to end) terminar, acabarse; (die) expirar, morir2 (run out - contract) vencer; (- passport, ticket) caducar3 SMALLMEDICINE/SMALL (breathe out) espirar1) exhale: espirar2) die: expirar, morir3) terminate: caducar, vencerv.• caducar v.• espirar v.• expeler v.• expirar v.• fallecer v.• morir v.ɪk'spaɪr, ɪk'spaɪə(r)1) ( run out) \<\<visa/passport/ticket\>\> caducar*, vencer*; \<\<lease/contract\>\> vencer*2) ( die) (liter) expirar (liter)[ɪks'paɪǝ(r)]VI1) (=end) [time, period] terminar, finalizar; [ticket, passport] caducar, vencer; [lease, contract] vencer, expirarmy passport has expired — mi pasaporte ha caducado or vencido
2) frm (=die) expirar3) (=breathe out) espirar* * *[ɪk'spaɪr, ɪk'spaɪə(r)]1) ( run out) \<\<visa/passport/ticket\>\> caducar*, vencer*; \<\<lease/contract\>\> vencer*2) ( die) (liter) expirar (liter) -
28 inspired
tr[ɪn'spaɪəd]1 (filled with creative power) inspirado,-a2 (based on intuition) genialadj.• genial adj.ɪn'spaɪrd, ɪn'spaɪədadjective inspiradoit was just an inspired guess o idea — fue sólo una inspiración
[ɪn'spaɪǝd]ADJ [musician, poet, artist, sportsman] genial; [performance] inspirado; [idea] genial, excelentethe pianist was playing like a man inspired — el pianista tocaba como si los dioses guiasen sus manos
•
to feel inspired — sentirse inspirado* * *[ɪn'spaɪrd, ɪn'spaɪəd]adjective inspiradoit was just an inspired guess o idea — fue sólo una inspiración
-
29 inspiring
tr[ɪn'spaɪərɪŋ]1 inspirador,-raadj.• emocionante adj.• inspirador adj.• inspirante adj.ɪn'spaɪrɪŋ, ɪn'spaɪərɪŋadjective <story/leader> inspirador, que sirve de inspiración[ɪn'spaɪǝrɪŋ]ADJhe was a brilliant and inspiring speaker — fue un magnífico orador que conseguía inspirar a la gente
as a teacher he is capable, but not inspiring — es un profesor competente pero que no consigue estimular a sus alumnos
* * *[ɪn'spaɪrɪŋ, ɪn'spaɪərɪŋ]adjective <story/leader> inspirador, que sirve de inspiración -
30 perspire
(to lose moisture through the skin when hot; to sweat: He was perspiring in the heat.) transpirartr[pə'spaɪəSMALLr/SMALL]1 transpirar, sudarv.• sudar v.• transpirar v.pər'spaɪr, pə'spaɪə(r)intransitive verb transpirar[pǝs'paɪǝ(r)]VI transpirar frm, sudarto perspire freely — transpirar or sudar mucho
* * *[pər'spaɪr, pə'spaɪə(r)]intransitive verb transpirar -
31 spike
1) (a hard, thin, pointed object (of wood, metal etc): The fence had long spikes on top.) punta, pincho2) (a pointed piece of metal attached to the sole of a shoe etc to prevent slipping.) clavo•- spiked- spiky
- spikiness
spike n1. pincho2. clavotr[spaɪk]1 SMALLBOTANY/SMALL espiga————————tr[spaɪk]1 (sharp point) punta, pincho; (sharp-pointed object) objeto puntiagudo2 (on running shoe) clavo1 (with shoes) clavar2 (drink) echar alcohol a1 (running shoes) zapatillas nombre femenino plural de clavos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto spike somebody's guns echar por tierra los planes de alguienspike heel tacón nombre masculino de aguja1) fasten: clavar (con clavos grandes)2) pierce: atravesar3) : añadir alcohol ahe spiked her drink with rum: le puso ron a la bebidaspike n: clavo m granden.• alcayata s.f.• clavo s.m.• escarpia s.f.• espiche s.m.• espiga s.f.• espigón s.m.• estaquilla s.f.• mazorca s.f.• pincho s.m.• punta s.f.• rejo s.m.v.• inutilizar v.• sujetar con pincho v.
I spaɪk1)a) ( pointed object) punta f, púa f, pincho m or (Arg) pinche m; ( on track shoes) clavo m or (Chi, Ven) púa f or (Col) carramplón mb) (Elec Eng, Phys) pico mc) spike (heel) (AmE) stiletto 2)2) spikes pl ( running shoes) zapatillas fpl de clavos or (Chi, Ven) de púas or (Col) con carramplones, picos mpl (Méx)
II
1) ( pierce) pinchar, clavar2) ( add something to) (colloq)[spaɪk]1. N1) (=point) punta f ; (=metal rod) pincho m ; (=stake) estaca f ; (=tool) escarpia f ; (on railing) barrote m ; (on sports shoes) clavo m2) (Zool) [of hedgehog etc] púa f3) (Elec) pico m parásito4) (Bot) espiga f5) spikes (Sport) zapatillas fpl con clavos2. VT1) (=fix) clavar; (=impale) atravesar2) (=stop) [+ rumour] acabar con; (=thwart) [+ plan etc] frustrar- spike sb's guns3)a spiked drink * — (with added alcohol) una bebida con alcohol añadido de extranjis; (drugged) una bebida a la que le han echado algo, como un somnífero, droga etc.
3.CPDspike heel N — (US) tacón m de aguja
* * *
I [spaɪk]1)a) ( pointed object) punta f, púa f, pincho m or (Arg) pinche m; ( on track shoes) clavo m or (Chi, Ven) púa f or (Col) carramplón mb) (Elec Eng, Phys) pico mc) spike (heel) (AmE) stiletto 2)2) spikes pl ( running shoes) zapatillas fpl de clavos or (Chi, Ven) de púas or (Col) con carramplones, picos mpl (Méx)
II
1) ( pierce) pinchar, clavar2) ( add something to) (colloq) -
32 uninspired
tr[ʌnɪn'spaɪəd]1 (performance) aburrido,-a, soso,-a, mediocre, insulso,-a, poco inspirado,-a2 (person) falto,-a de inspiración, sin inspiración'ʌnɪn'spaɪrd, ˌʌnɪn'spaɪədadjective poco inspirado['ʌnɪn'spaɪǝd]ADJ [person] poco inspirado, sin inspiración; [book, film, performance] sin inspiración, falto de inspiración; [food] poco original* * *['ʌnɪn'spaɪrd, ˌʌnɪn'spaɪəd]adjective poco inspirado -
33 uninspiring
-
34 aspire
((usually with to) to try very hard to reach (something difficult, ambitious etc): He aspired to the position of president.) aspirar atr[əs'paɪəSMALLr/SMALL]1 aspirar (to, a)v.• aspirar v.ə'spaɪr, ə'spaɪə(r)a)to aspire to something/ + inf — aspirar a algo/+ inf
b) aspiring pres p[ǝs'paɪǝ(r)]VIwe can't aspire to that — no aspiramos a tanto, nuestras pretensiones son más modestas
to aspire to do sth — aspirar a hacer algo, ambicionar hacer algo
* * *[ə'spaɪr, ə'spaɪə(r)]a)to aspire to something/ + inf — aspirar a algo/+ inf
b) aspiring pres p -
35 awe-inspiring
adjective (causing awe: The waterfall was awe-inspiring; an awesome sight.) estremecedor, que infunde temor/respeto, que pone la piel de gallinatr['ɔːɪnspaɪərɪŋ]1 sobrecogedor,-ra, impresionante'ɔːɪn'spaɪrɪŋ, 'ɔːɪnˌspaɪərɪŋadjective impresionante, imponente['ɔːɪnˌspaɪǝrɪŋ]ADJ = awesome* * *['ɔːɪn'spaɪrɪŋ, 'ɔːɪnˌspaɪərɪŋ]adjective impresionante, imponente -
36 spice
1. noun1) (a usually strong-smelling, sharp-tasting vegetable substance used to flavour food (eg pepper or nutmeg): We added cinnamon and other spices.) especia2) (anything that adds liveliness or interest: Her arrival added spice to the party.) sal, salsa, sabor
2. verb(to flavour with spice: The curry had been heavily spiced.) sazonar, condimentar- spiced- spicy
- spiciness
spice n especiatr[spaɪs]1 especia1 SMALLCOOKERY/SMALL sazonar, condimentar2 (story etc) echar salsa a (up, -)1) season: condimentar, sazonarspice n1) : especia f2) flavor, interest: sabor mthe spice of life: la sal de la vidan.• aliciente s.m.• especia s.f.• sainete s.m.v.• condimentar v.• especiar v.
I spaɪsa) c u ( seasoning) especia f; (before n)spice rack — especiero m
b) u (zest, interest) sabor mto add spice to a story — hacer* un relato más sabroso; variety a)
II
a) ( Culin) (often pass) condimentar, sazonar*b) ( add excitement to) darle* sabor a[spaɪs]to spice up a story — darle* más sabor a un relato
1. N1) (Culin) especia fmixed spice(s) — especias fpl mixtas
2) (fig) lo picantethe papers like stories with some spice — a los periódicos les gustan los reportajes con algo de picante
2. VT1) (Culin) condimentar, sazonar2) (fig)3.CPDspice rack N — especiero m
- spice up* * *
I [spaɪs]a) c u ( seasoning) especia f; (before n)spice rack — especiero m
b) u (zest, interest) sabor mto add spice to a story — hacer* un relato más sabroso; variety a)
II
a) ( Culin) (often pass) condimentar, sazonar*b) ( add excitement to) darle* sabor ato spice up a story — darle* más sabor a un relato
-
37 spicy
adjective (tasting or smelling of spices: a spicy cake; He complained that the sausages were too spicy for him.) condimentado, sazonadospicy adj picantetr['spaɪsɪ]2 figurative use (story etc) picante1) spiced: condimentado, sazonado2) hot: picante3) racy: picanteadj.• especiado, -a adj.• picante adj.• sicalíptico, -a adj.'spaɪsiadjective -cier, -ciesta) <sauce/food> ( highly seasoned) muy condimentado; ( with spices) con muchas especias; (hot, peppery) picanteb) ( racy) <story/account> sabroso; ( with sexual connotations) picante['spaɪsɪ]ADJ (compar spicier) (superl spiciest)1) (Culin) (gen) muy condimentado, muy sazonado; (=hot) picante, picoso (LAm)2) (fig) [joke etc] picante, colorado (LAm)* * *['spaɪsi]adjective -cier, -ciesta) <sauce/food> ( highly seasoned) muy condimentado; ( with spices) con muchas especias; (hot, peppery) picanteb) ( racy) <story/account> sabroso; ( with sexual connotations) picante -
38 spine
1) (the line of linked bones running down the back of humans and many animals; the backbone: She damaged her spine when she fell.) columna vertebral, espina dorsal2) (something like a backbone in shape or function: the spine of a book.) lomo3) (a thin, stiff, pointed part growing on an animal or a plant.) espina•- spinal- spineless
- spiny
- spinal cord
spine n columna vertebraltr[spaɪn]1 SMALLANATOMY/SMALL columna vertebral, espina dorsal, espinazo2 (of book) lomo3 SMALLZOOLOGY/SMALL (of hedgehog etc) púa4 SMALLBOTANY/SMALL espinaspine ['spaɪn] n1) backbone: columna f vertebral, espina f dorsal2) quill: púa f (de un animal)3) thorn: espina f4) : lomo m (de un libro)n.• lomo (Libro) s.m.n.• espina (Zoología) s.f.• espina dorsal s.f.• espinazo s.m.• lomo de un libro s.m.• púa s.f.spaɪn1)a) ( Anat) columna f (vertebral), espina f dorsalto send a chill up o shivers down somebody's spine — producirle* escalofríos a alguien
b) ( of book) lomo m[spaɪn]N1) (Anat) (=backbone) columna f (vertebral), espina f dorsal2) (Zool) (=spike) púa f, pincho m ; (Bot) espina f, pincho m3) [of book] lomo m4) [of mountain range] espinazo m* * *[spaɪn]1)a) ( Anat) columna f (vertebral), espina f dorsalto send a chill up o shivers down somebody's spine — producirle* escalofríos a alguien
b) ( of book) lomo m -
39 spite
1. noun(ill-will or desire to hurt or offend: She neglected to give him the message out of spite.) rencor
2. verb(to annoy, offend or frustrate, because of spite: He only did that to spite me!) fastidiar- spiteful- spitefully
- spitefulness
- in spite of
spite n despecho / rencorin spite of the cold, he was wearing sandals a pesar del frío, llevaba sandaliastr[spaɪt]1 (ill will) rencor nombre masculino, ojeriza1 fastidiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin spite of a pesar de, pese a■ in spite of the fact that she felt ill, she went to work a pesar de que se encontraba mal, se fue a trabajarin spite of oneself a pesar suyoout of spite por despechospite n1) : despecho m, rencor m2)in spite of : a pesar de (que), pese a (que)n.• despecho s.m.• rencor s.m.v.• causar pena a v.• despechar v.• mortificar v.
I spaɪtmass noun1) ( malice) maldad f; ( resentment) rencor m, resentimiento m2)in spite of — (as prep) a pesar de
in spite of everything — a pesar de todo, pese a todo
II
transitive verb molestar, fastidiar[spaɪt]1. N1) (=ill will) rencor m, ojeriza fto do sth out of or from spite — hacer algo por inquina
to have a spite against sb * — tener rencor a or hacia algn
2)in spite of — (=despite) a pesar de, pese a
in spite of the fact that — a pesar de que, pese a que
2.VT herir, dañar* * *
I [spaɪt]mass noun1) ( malice) maldad f; ( resentment) rencor m, resentimiento m2)in spite of — (as prep) a pesar de
in spite of everything — a pesar de todo, pese a todo
II
transitive verb molestar, fastidiar -
40 spiteful
adjective a spiteful remark/person; You're being very spiteful.) rencorosospiteful adj rencoroso / maliciosotr['spaɪtfʊl]spiteful ['spaɪtfəl] adj: malicioso, rencorosoadj.• malévolo, -a adj.• rencoroso, -a adj.'spaɪtfəl['spaɪtfʊl]ADJ [person] (=resentful) rencoroso; (=malicious) malicioso; [action] malintencionadoto be spiteful to sb — tratar a algn con rencor, ser rencoroso con algn
* * *['spaɪtfəl]
См. также в других словарях:
Spa (Stadt) — Spa … Deutsch Wikipedia
Spa (thermalisme) — Spa (nom commun) Source Au XXe siècle, le toponyme « Spa » est devenu progressivement et internationalement un nom commun masculin comprenant différents sens. Il désigne de manière générique, une station thermale, une eau minérale, un… … Wikipédia en Français
SPA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Spa (Toponyme) — Pour les articles homonymes, voir Spa. Le toponyme « Spa » trouve son origine dans le bourg de Spa, en principauté de Liège, qui se développe comme centre thermal européen à partir du XVIe siècle. Dès 1626, un « Spa » se… … Wikipédia en Français
Spa (homonymie) — Spa Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Spa (Gesundheit) — Spa ist im deutschen Sprachraum ein Oberbegriff für Gesundheits und Wellness Einrichtungen. Analog zur Wortbedeutung im Englischen wird seit einiger Zeit auch im Deutschen damit ein Heilbad bezeichnet. Häufig bezeichnen Hotels ihren… … Deutsch Wikipedia
Spa (Odonyme) — Pour les articles homonymes, voir Spa. La ville de Spa fait l’objet de nombreux odonymes en Provinces de Liège, Namur et à Bruxelles. En Grande Bretagne, quelques odonymes viennent rappelés le lien historique entre la ville de Spa et les… … Wikipédia en Français
Spa 158 "serpentaire" — La SPA 158 est une escadrille de tradition de l Armée de l air française créée pendant la Première Guerre mondiale. Elle n est plus active en 2007. Sommaire 1 Insigne de l Escadrille 1.1 Numérotation 1.2 Date création … Wikipédia en Français
spa — [ spa ] n. m. • 1981; de Spa, n. d une ville thermale belge 1 ♦ Bain à remous. 2 ♦ (1998) Centre de beauté et de remise en forme, dans un cadre luxueux. Les « spas, centres de soins et de repos, où l on remet sur pied les forçats du stress » (Le… … Encyclopédie Universelle
SPA 88 — Serpent La SPA 88 est une escadrille de tradition de l Armée de l air française créée pendant la Première Guerre mondiale. Elle n est plus active en 2007. Sommaire 1 Insigne de l Escadrille 1.1 Numérotation 1.2 Date création … Wikipédia en Français
SPA 88 " SERPENT" — La SPA 88 est une escadrille de tradition de l Armée de l air française créée pendant la Première Guerre mondiale. Elle n est plus active en 2007. Sommaire 1 Insigne de l Escadrille 1.1 Numérotation 1.2 Date création … Wikipédia en Français