-
101 (to) derogate
(to) derogate /ˈdɛrəgeɪt/ (form.)A v. i.– to derogate from, derogare a (o da); detrarre valore a (un merito di q., ecc.); ledere: to derogate from one's principles, derogare dai propri princìpi; to derogate from sb. 's reputation, ledere la reputazione di q.B v. t.1 (form.) gettare discredito su; sminuire -
102 ♦ (to) destroy
♦ (to) destroy /dɪˈstrɔɪ/v. t.1 distruggere, demolire: to destroy a house [a building, a village], distruggere una casa [un edificio, un paese]; The factory was destroyed by fire, la fabbrica è stata distrutta dal fuoco; He was accused of destroying vital evidence, è stato accusato di aver distrutto delle prove di vitale importanza2 (fig.) distruggere, rovinare; ( sport) massacrare: to destroy sb.'s life [reputation], rovinare la vita [la reputazione] a q.; to destroy sb. 's hopes, distruggere le speranze di q.; The case destroyed his career, il caso gli ha distrutto la carriera; We destroyed them in the second half, li abbiamo massacrati nel secondo tempo3 (eufem.) abbattere, uccidere ( un animale ammalato): The cattle had to be destroyed, il bestiame ha dovuto essere abbattutodestroyablea.( raro) distruttibile. -
103 ♦ (to) discover
♦ (to) discover /dɪsˈkʌvə(r)/v. t.1 scoprire: Amerigo Vespucci discovered South America, Amerigo Vespucci ha scoperto l'America del Sud; Researchers have discovered a promising new treatment for the disease, alcuni ricercatori hanno scoperto una nuova cura promettente per la malattia; You can discover exciting new facts about your ancestors, si possono fare scoperte entusiasmanti sui propri antenati; I discovered that he was a traitor, ho scoperto che era un traditore; They never discovered who stole the paintings, non hanno mai scoperto chi avesse rubato i quadri; Use this guide to discover the world of wine, usate questa guida per scoprire il mondo del vino; He has a reputation for discovering new writers, ha la fama di essere uno scopritore di nuovi scrittori2 scoprire, ritrovare: The body was discovered the following day, il corpo è stato scoperto il giorno dopo; I discovered my glasses at the bottom of a pile of papers, ho ritrovato i miei occhiali sotto una pila di fogli● as far as I can discover, per quanto ne so iodiscoverablea.scopribile; trovabilediscoverern.scopritore, scopritrice. -
104 ♦ (to) earn
♦ (to) earn /ɜ:n/v. t.2 guadagnarsi; conquistare; meritarsi; procurarsi: to earn sb. 's respect, guadagnarsi il rispetto di q.; He's earned a reputation as a skilful administrator, si è guadagnato la reputazione di abile amministratore3 (fin.) fruttare; rendere: to earn a high interest, fruttare un alto interesse; Money in bonds earns less, il denaro investito in obbligazioni rende di meno NOTA D'USO: - to earn o to gain?-● to earn one's daily bread, guadagnarsi il pane quotidiano □ to earn one's keep, lavorare in cambio di vitto e alloggio; guadagnarsi il pane □ (econ., fisc.) earned income, redditi di lavoro. -
105 ♦ (to) establish
♦ (to) establish /ɪˈstæblɪʃ/v. t.1 costituire; fondare; impiantare; instaurare: In 1946 we voted to establish a new republican state, nel 1946 andammo alle urne per costituire un nuovo stato repubblicano; This firm was established in London in 1840, questa ditta fu fondata a Londra nel 1840; to establish diplomatic relations, instaurare rapporti diplomatici2 stabilire; provare ( in modo definitivo); dimostrare; enunciare: to establish a principle, stabilire un principio; (leg.) to establish a precedent, stabilire un precedente; to establish one's claim to st., provare il proprio diritto a qc.; to establish a new theory, dimostrare una nuova teoria; to establish a scientific law, enunciare una legge scientifica; to establish one's reputation as, farsi un nome come; affermarsi come3 imporre: This book will establish him as a leading expert in the field, questo libro lo imporrà come esperto in materia4 accertare; stabilire; determinare: to establish the cause of death, accertare la causa del decesso; to establish sb. 's real motives, stabilire i veri motivi di q.● to establish oneself, stabilirsi; installarsi; sistemarsi; ( anche) affermarsi, imporsi, farsi un nome: to establish oneself in business, mettersi in affari; He established himself as a photographer, ha messo su uno studio fotografico; si è fatto un nome come fotografo. -
106 ♦ (to) injure
♦ (to) injure /ˈɪndʒə(r)/v. t.danneggiare; nuocere a; far male a; ferire; guastare; ledere; menomare; pregiudicare; offendere: The blow injured my leg, il colpo mi ha ferito (o mi ha leso) la gamba; to injure one's health, guastarsi la salute; to injure sb. 's reputation, ledere la reputazione di q.; Your words injured his pride, le tue parole hanno offeso (o hanno ferito) il suo orgoglioFALSI AMICI: to injure non significa ingiuriare. -
107 ♦ (to) lose
♦ (to) lose /lu:z/(pass. e p. p. lost)A v. t.1 perdere ( anche fig.); smarrire: to lose one's keys, perdere le chiavi; He lost his right arm in the war, perse il braccio destro in guerra; to lose one's mother, perdere la madre; to lose one's life, perdere la vita; not to lose a word, non perdere una parola; to lose one's time, perdere tempo; to lose one's temper, perdere la pazienza; to have nothing to lose, non avere niente da perdere2 sciupare; sprecare: My remarks were not lost on her, le mie osservazioni non sono andate sprecate con lei3 liberarsi di; sbarazzarsi di: They managed to lose the car that was following them, sono riusciti a seminare la macchina che li seguiva4 far perdere; costare: His negligence lost him his job, la sua negligenza gli fece perdere l'impiego5 ( sport) perdere: to lose the ball, perdere il pallone; to lose a race [a match], perdere una corsa [un incontro]7 ( di orologio) restare indietro di; ritardare di: The old clock loses three minutes a day, il vecchio orologio resta indietro di tre minuti al giornoB v. i.2 perderci; rimetterci: The poem loses a lot in translation, la poesia ci perde molto nella traduzione● to lose one's balance, sbilanciarsi □ (fam.) to lose one's berth, perdere l'impiego □ to lose by, rimetterci a: You can't lose anything by trying, a provare non ci rimetti nulla □ to lose ( one's) concentration, perdere la concentrazione □ to lose customers, perdere clienti □ to lose ground, perdere (o cedere) terreno □ to lose heart, scoraggiarsi □ to lose heavily, (fin.) subire gravi perdite; (mil. e sport) subire una grave sconfitta □ (aeron.) to lose height, perdere quota □ to lose inches, perdere dei centimetri; dimagrire in vita □ ( slang USA) to lose it, perdere la ragione, dare i numeri (fig.); perdere il controllo, diventare isterico; vomitare □ (polit.) to lose a motion, non riuscire a far approvare una mozione □ to lose on, perdere su (o in): to lose a lot of money on a horse, perdere un mucchio di soldi su un cavallo; to lose on a contract, perderci in un appalto □ to lose oneself, perdersi, smarrirsi; confondersi; immergersi ( in un pensiero, ecc.) □ ( d'un medico) to lose a patient, perdere un paziente; non riuscire a salvare un malato □ to lose one's place, perdere il segno ( in un libro, ecc.) □ to lose one's reason (o senses), perdere la ragione (o la bussola, la tramontana) □ to lose one's reputation, perdere la reputazione; screditarsi □ to lose sight of sb. [st.], perdere di vista (o d'occhio) q. [qc.] □ to lose track of, perdere le tracce di □ (autom., ecc.: di una ruota) to lose traction, perdere aderenza sul terreno □ to lose one's way, smarrirsi; smarrire la strada □ (fam.) You're losing me, non ti seguo più; non riesco a capirti NOTA D'USO: - loose o lose?-. -
108 (to) rehabilitate
(to) rehabilitate /ri:əˈbɪləteɪt/v. t.1 recuperare ( tossicodipendenti, criminali, ecc.): More needs to be done to rehabilitate young offenders, bisogna fare di più per recuperare i giovani delinquenti2 (med.) riabilitare; rieducare: This therapy could help rehabilitate stroke victims, questa terapia potrebbe contribuire a rieducare chi ha subito un ictus3 riabilitare: to rehabilitate sb. 's reputation, riabilitare la reputazione di q.; This book attempts to rehabilitate one of the most controversial figures in British history, questo libro tenta di riabilitare una delle figure più controverse della storia britannica4 ripristinare, ristrutturare ( una casa); risanare ( un terreno, un quartiere, ecc.): a project to rehabilitate the road network after the quake, un progetto per ripristinare i collegamenti stradali dopo il terremotorehabilitationn. [u]2 (med.) riabilitazione; rieducazione -
109 unsavoury
unsavory [ʌn'seɪvərɪ] aggettivo [ business] sgradevole; [ individual] ripugnante; [ object] brutto; [ smell] disgustoso* * *(very unpleasant or disgusting: I have heard some unsavoury stories about that man.) disgustoso* * *unsavoury, ( USA) unsavory /ʌnˈseɪvərɪ/a.1 insipido; senza sapore2 (fig.) sgradevole; brutto: an unsavoury character, un brutto carattere; an unsavoury reputation, una cattiva reputazione.* * *unsavory [ʌn'seɪvərɪ] aggettivo [ business] sgradevole; [ individual] ripugnante; [ object] brutto; [ smell] disgustoso -
110 untarnished
-
111 ■ work up
■ work upA v. t. + avv.2 costruire faticosamente; creare, fare ( dal nulla o quasi); sviluppare: to work up a reputation, farsi un buon nome3 eccitare ( una folla, ecc.); suscitare ( sentimenti); stimolare; fomentare: Anthony worked up the feelings of the Romans, Antonio infervorò i sentimenti dei romani; to work up a civil war, fomentare una guerra civile; to work up one's anger, fare ribollire la propria ira4 elaborare; sviluppare; organizzare: to work up a plan, elaborare un piano; to work up a collection of facts into a magazine article, organizzare (o elaborare) una serie di fatti ricavandone un articolo per una rivistaB v. i. + avv.2 crearsi, farsi, formarsi, svilupparsi ( dal poco); ( di una ditta, ecc.) affermarsi: His medical practice is working up at last, come medico, finalmente si sta facendo una buona clientela4 (fig.) farsi strada; fare carriera ( col proprio lavoro) □ to work up an appetite, farsi venire l'appetito □ ( boxe: dei due pugili) to work up each other, lavorarsi a vicenda □ to work oneself up, farsi animo; farsi forza; tirarsi su; agitarsi troppo; eccitarsi; innervosirsi; turbarsi: (fam.): Don't work yourself up over nothing, non agitarti per un nonnulla! □ (fig.) to work up steam, farsi forza; trovare l'energia necessaria (per fare qc.) □ to work up to a climax, raggiungere l'apice; arrivare al culmine □ to work one's way up, fare carriera ( nella professione); farsi strada. -
112 ♦ worse
♦ worse (1) /wɜ:s/A a.1 (compar. di bad) peggiore; peggio: The film was much ( o far) worse than I expected, il film è stato assai peggiore di quel che mi aspettavo; He's a worse student than his brother, come studente è peggio di suo fratello; He's worse than you at soccer, a calcio gioca peggio di te; This road is worse than the one we've left, questa strada è peggio di quella che abbiamo lasciato; to get worse, peggiorare; stare peggio; to make things worse, peggiorare la situazione2 (compar. di ill) (solo pred.) peggio, peggiorato ( di salute): He was much worse than he thought, stava molto peggio di quello che pensava; I'm feeling worse today, oggi mi sento peggio: The patient is getting worse and worse, il malato peggiora di continuoB n.– the worse, il peggio; la cosa peggiore: Worse was yet to come ( o to follow), il peggio doveva ancora venire; Things are going from bad to worse, le cose stanno andando di male in peggio● to be the worse for wear, ( di un indumento, ecc.) essere consunto (o logoro, liso, sgualcito, ecc.) per l'uso; (fig.) essere malandato, compromesso: This old coat is the worse for wear, questo vecchio cappotto ha ormai fatto le sue battaglie; Her reputation is a bit worse for wear, la sua reputazione è ormai un po' compromessa □ to be worse off, essere in peggiori condizioni (finanziarie); stare peggio ( a soldi) □ All the worse, tanto peggio! □ to change for the worse, cambiare in peggio; peggiorare □ a change for the worse, un mutamento in peggio □ to have the worse, avere la peggio □ to have the worse to tell, non avere ancora detto il peggio □ worse luck!, tanto peggio! □ to be none the worse for, non risentire per niente di: He's none the worse for the car accident, non ha risentito per niente dell'incidente in macchina □ to put sb. to the worse, avere la meglio su q.; battere, sconfiggere q. □ so much the worse!, tanto peggio! □ Worse couldn't happen, di peggio non poteva capitarmi!♦ worse (2) /wɜ:s/peggio; in modo peggiore: You're playing worse than ever, stai giocando peggio che mai; My car is running much worse than before, la mia automobile va molto peggio di prima● for better or worse, nella buona e nella cattiva sorte; nel bene e nel male □ none the worse, ugualmente; lo stesso: I'll love you none the worse if you speak frankly, se parli con franchezza, ti vorrò bene lo stesso □ to think none the worse of sb., avere sempre stima di q.; non aver perso la stima di q. -
113 acquire *** ac·quire vt
[ə'kwaɪə(r)](possessions, territory, knowledge) acquisire, (language) apprendere, (habit) contrarre, prendere, (reputation) farsi -
114 blacken black·en
-
115 blemish blem·ish
-
116 damage **** dam·age
['dæmɪdʒ]1. n1) also fig danno, danni mplto suffer damage — riportare or subire danni
what's the damage? — (fam: cost) quanto ci tocca sborsare?
2)to pay £5000 in damages — pagare 5000 sterline di indennizzo
2. vt(furniture, crops, machine) danneggiare, (health, eyesight) rovinare, (hopes, reputation) compromettere, (relationship) guastare, (cause) compromettere, recar danno a -
117 detract de·tract vi
[dɪ'trækt]to detract from — (value) sminuire, (reputation) intaccare, (pleasure) attenuare
-
118 doubtful doubt·ful adj
['daʊtfʊl](uncertain: person) poco convinto (-a), (look) dubbioso (-a), (result, success, future) dubbio (-a), incerto (-a), (debatable: question) discutibile, (questionable: taste, reputation) dubbio (-a)to be doubtful about sth — non essere convinto (-a) di qc, avere dei dubbi su qc
it's doubtful whether... — non è sicuro che... + sub
-
119 enhance *** en·hance vt
[ɪn'hɒːns](beauty, attraction) valorizzare, (position, reputation) migliorare, (chances, value) aumentare, accrescere -
120 establishment *** es·tab·lish·ment n
[ɪs'tæblɪʃmənt]1) (of company) costituzione f, (of state) creazione f, (of committee) istituzione f, (of law) instaurazione f, (of reputation) affermazione f2) (business) azienda, (Admin, Mil, Naut: personnel) effettivothe Establishment — la classe dirigente, l'establishment m inv
English-Italian dictionary > establishment *** es·tab·lish·ment n
См. также в других словарях:
réputation — [ repytasjɔ̃ ] n. f. • 1370; lat. reputatio « compte, évaluation » 1 ♦ Le fait d être honorablement connu du point de vue moral. ⇒ gloire; honneur. Compromettre, ternir, perdre sa réputation. « Il est presque toujours en notre pouvoir de rétablir … Encyclopédie Universelle
Reputation management — is the process of tracking an entity s actions and other entities opinions about those actions; reporting on those actions and opinions; and reacting to that report creating a feedback loop. All entities involved are generally people, but that… … Wikipedia
Reputation — (lat. reputatio „Erwägung“, „Berechnung“) bezeichnet in der Grundbedeutung den Ruf (veraltend: den Leumund) eines Menschen, einer Gruppe oder einer Organisation. Eine hohe Reputation wird gleichgesetzt mit einem guten Ruf. Vereinfacht gesagt… … Deutsch Wikipedia
reputation — Reputation. s. f. v. Renom, estime, opinion publique. Bonne, haute, grande reputation. meschante, mauvaise reputation. il est en bonne, en mauvaise reputation. il est en reputation de voleur, de chicaneur. en quelle reputation est il? il est en… … Dictionnaire de l'Académie française
reputation — rep‧u‧ta‧tion [ˌrepjˈteɪʆn] noun [countable] the opinion people have of something or someone, based on what has happened in the past: • The firm has a very good reputation. • A lengthy legal battle would damage the reputation of both sides.… … Financial and business terms
reputation — rep·u·ta·tion n: overall quality or character as seen or judged by people in general within a community see also character evidence at evidence; reputation testimony at testimony Merriam Webster’s Dictionary of Law … Law dictionary
Reputation (as Property) — • The outcome of a person s meritorious activity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Reputation (As Property) Reputation (as Property) … Catholic encyclopedia
Reputation — Rep u*ta tion ( t? sh?n), n. [F. r[ e]putation, L. reputatio a reckoning, consideration. See {Repute}, v. t.] [1913 Webster] 1. The estimation in which one is held; character in public opinion; the character attributed to a person, thing, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Reputation capital — is the quantitative measure of some entity s reputational value in some context – a community, or marketplace. In the world of Web 2.0, what is increasingly valuable is trying to measure the effects of collaboration and contribution to community … Wikipedia
Reputation (disambiguation) — Reputation is generalized or held view of a person or a groupReputation may also refer to: *The Reputation, a defunct indie rock band from Chicago, Illinois ** The Reputation (album), a 2002 album by this band * Reputation (album), a 1990 album… … Wikipedia
reputation witness — n. one who gives character evidence or reputation evidence +Person giving evidence of a person’s reputation in the community. Reputation witness must have knowledge of the person’s reputation, although witness need not actually know the person.… … Law dictionary