-
101 flack
-
102 Fleet Street
ⓘ Fleet Street Rue de Londres où se trouvait jusqu'en 1980 le siège de la plupart des journaux britanniques. Ils se sont depuis installés dans d'autres quartiers, mais cette expression s'emploie toujours couramment pour parler de la presse britannique en général. ⇒ newspaper -
103 gag
A n2 ○ ( censorship) journ bâillon m ; to put a gag on democracy/free speech bâillonner ceux qui parlent de démocratie/de liberté de la presse ; to put a gag on the press bâillonner la presse ;3 ○ ( joke) blague ○ f.B vtr ( p prés etc - gg-) bâillonner [hostage] ; journ bâillonner [media] ; museler [journalist, informant] ; to gag sb with a handkerchief bâillonner qn avec un mouchoir.C vi ( p prés etc - gg-) ( choke) avoir un haut-le-cœur ; he gagged on his soup il s'est étouffé en mangeant sa soupe. -
104 hard-pressed
hard-pressed, hard-pushed adj gen en difficulté ; ( for time) pressé ; ( under pressure) sous pression ; to be hard-pressed for time être pressé ; to be hard-pressed to do avoir du mal à faire. -
105 hurry
A n hâte f, empressement m ; to be in a hurry être pressé (to do de faire) ; in my hurry, I forgot… dans ma hâte, j'ai oublié… ; there's no hurry il n'y a rien d'urgent, il n'y a pas le feu ○ ; what's (all) the hurry? qu'est-ce qui presse? ; to do sth in a hurry faire qch à la hâte ; I'm not in any hurry to have children je ne suis pas pressée d'avoir des enfants ; I won't forget that in a hurry! je ne suis pas près d'oublier ça! ; she won't do that again in a hurry! elle ne recommencera pas de sitôt!B vtr1 ( do hastily) brusquer [meal, task, performance, speech] ;2 (rush, bustle) bousculer [person] ; to hurry sb in/out faire entrer/sortir qn en toute hâte ; to hurry sb to his seat faire asseoir qn rapidement ; to hurry sb away from the scene faire quitter précipitamment les lieux à qn.C vi [person] se dépêcher, se presser ; to hurry over doing se dépêcher de faire ; to hurry over one's homework/a meal se dépêcher de faire ses devoirs/de manger ; to hurry in/out entrer/sortir précipitamment ; to hurry home se dépêcher de rentrer chez soi.■ hurry along:▶ hurry along se presser, se dépêcher ; hurry along there please! allons, pressons s'il vous plaît! ;▶ hurry along [sth], hurry [sth] along faire accélérer, faire activer [process].■ hurry away se sauver.■ hurry back ( to any place) se dépêcher or s'empresser de retourner (to à) ; ( to one's home) se dépêcher de rentrer (chez soi) ; hurry back! dépêche-toi de rentrer!■ hurry off se sauver.■ hurry up:▶ hurry up se dépêcher ; hurry up! dépêche-toi! magne-toi ○ ! ;▶ hurry [sb] up, hurry up [sb] bousculer [person] ;▶ hurry [sth] up faire accélérer, faire activer [process]. -
106 print
A n1 ( typeface) ¢ caractères mpl ; in small/large print en petits/gros caractères ; the print is very small c'est écrit très petit ; the small ou fine print fig les détails ; don't forget to read the small print n'oubliez pas de lire tous les détails ; to set sth up in print Print composer qch en lettres d'imprimerie ;2 ( published form) in print disponible en librairie ; out of print épuisé ; to go into print être publié ; to put ou get sth into print publier qch ; to appear in print, to get into print être publié ; to see sth in print voir qch noir sur blanc ; to see oneself in print se voir publié ; ‘at the time of going to print’ ‘à l'heure où nous mettons sous presse’ ;4 Phot ( from negative) épreuve f ; to make a print from a negative tirer une épreuve d'un négatif ;6 ( impression) (of finger, hand, foot) empreinte f ; ( of tyre) trace f ; to leave prints laisser des empreintes ; to take sb's prints prendre les empreintes de qn ;7 Tex tissu m imprimé ;8 ( handwriting) script m.C vtr1 Print imprimer [poster, document, book, banknote] (on sur) ; to print sth in italics imprimer qch en italique ; over 1,000 copies of the book have been printed le livre a été imprimé or tiré à plus de 1 000 exemplaires ; ‘printed in Japan’ ‘imprimé au Japon’ ;2 Journ ( publish) publier [story, report, interview, photo] ; the article was printed in the local press l'article est paru or a été publié dans la presse locale ;5 ( write) écrire [qch] en script [detail, letter] (on sur) ; ‘print your name in block capitals’ ‘écrivez votre nom en majuscules’.D vi1 ( write) écrire en script ;2 Print imprimer.E printed pp adj [design, fabric, paper] imprimé ; ‘printed matter’ Post ‘imprimés’ mpl ; printed notepaper papier m à lettres à en-tête ; the power of the printed word le pouvoir de l'écrit.■ print off:▶ print off [sth], print [sth] off tirer [copies].■ print out: -
107 publisher
publisher ⇒ Shops, trades and professions n ( person) éditeur/-trice m/f ; ( company) maison f d'édition ; newspaper publisher ( person) patron m de presse ; ( company) maison f de presse. -
108 wire service
-
109 advertise
advertise ['ædvətaɪz](a) (publicize → product, service) faire de la publicité pour;∎ I heard his new record advertised on the radio j'ai entendu la publicité pour son nouveau disque à la radio;∎ I saw it advertised in a magazine j'ai vu une annonce là-dessus ou pour ça dans une revue;∎ as advertised on TV vu à la télé∎ they advertised the job in all the nationals ils ont mis ou inséré une annonce pour le poste dans toute la presse;∎ we advertised our house in the local paper nous avons mis ou passé une annonce pour vendre notre maison dans le journal local(c) (make known) afficher;∎ don't go advertising the fact that we're thinking of leaving ne va pas crier sur les toits que nous pensons partir;∎ you needn't advertise the fact vous n'avez pas besoin de le crier sur les toits;∎ you needn't advertise your ignorance ce n'est pas la peine d'étaler ton ignorance;∎ he didn't want to advertise his presence il ne voulait pas se faire remarquer(a) (to sell product, service) faire de la publicité;∎ to advertise in the press/on radio/on TV faire de la publicité dans la presse/à la radio/à la télé;∎ it pays to advertise la publicité paie(b) (place advertisement) mettre une (petite) annonce(c) (make a request) chercher par voie d'annonce;∎ we advertised for a cook nous avons mis ou fait paraître une annonce pour trouver une cuisinière -
110 fleet
fleet [fli:t]1 noun∎ the Fleet = la Marine nationale(b) (of buses, cars, taxis) parc m;∎ a fleet of ambulances took the injured to hospital plusieurs ambulances ont transporté les blessés à l'hôpital;∎ car fleet parc m automobileliterary rapide;∎ fleet of foot aux pieds ailés►► Nautical fleet admiral ≃ amiral m de France;Nautical the Fleet Air Arm = l'aéronavale britannique;Insurance fleet rating barème m des flottes;Fleet Street = rue de Londres, dont le nom sert à désigner les grands journaux britanniques;∎ the Fleet Street papers les journaux mpl nationaux;Fleet Street journalist journaliste mf de la presse nationaleⓘ FLEET STREET Traditionnellement, cette rue de la City était celle des journaux. Aujourd'hui, beaucoup de journaux ont établi leur siège dans d'autres quartiers, notamment les Docklands. Cependant, le terme "Fleet Street" est encore employé pour désigner la presse et le monde du journalisme. -
111 free
free [fri:]libre ⇒ 1 (a)-(c), 1 (e) gratuit ⇒ 1 (d) franco ⇒ 1 (i) gratuitement ⇒ 2 (a) librement ⇒ 2 (b) libérer ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (d) dégager ⇒ 3 (b) déboucher ⇒ 3 (c)(a) (unconfined, unrestricted → person, animal, passage, way) libre;∎ as free as the air or a bird libre comme l'air;∎ the hostage managed to get free l'otage a réussi à se libérer;∎ to cut sb free délivrer qn en coupant ses liens;∎ to let sb go free relâcher qn, remettre qn en liberté;∎ you are free to leave vous êtes libre de partir;∎ you are free to refuse libre à vous de refuser;∎ they gave us free access to their files ils nous ont donné libre accès à leurs dossiers;∎ to make a free choice décider librement ou en toute liberté;∎ feel free to visit us any time ne vous gênez pas pour nous rendre visite quand vous voulez;∎ feel free to speak your mind n'hésitez pas à dire ce que vous pensez;∎ can I use the phone? - yes, feel free puis-je téléphoner? - mais certainement;∎ free seating (sign) places non numérotées(b) (unattached) libre, sans attaches;∎ with his free hand avec sa main libre;∎ grab the free end of the rope attrape le bout libre de la corde(c) (democratic) libre;∎ it's a free country! on est en démocratie!;∎ a free press une presse libre(d) (at no cost) gratuit;∎ free admission entrée f gratuite ou libre;∎ free demonstration démonstration f gracieuse;∎ figurative there's no such thing as a free lunch les gens sont tous intéressés(e) (not in use, unoccupied) libre;∎ is that seat free? est-ce que ce siège est libre?;∎ she doesn't have a free moment elle n'a pas un moment de libre;∎ are you free for lunch today? êtes-vous libre pour déjeuner aujourd'hui?;∎ could you let us know when you're free? pourriez-vous nous faire savoir quand vous êtes libre ou disponible?;∎ what do you do in your free time? que faites-vous pendant vos loisirs?;∎ she has very little free time elle a peu de temps libre∎ the jury was not entirely free of or from prejudice les jurés n'étaient pas entièrement sans préjugés ou parti pris;∎ to be free from care être sans souci;∎ to be free from pain ne pas souffrir;∎ I just want to be free of him! je veux être débarrassé de lui!;∎ they're trying to keep Antarctica free from pollution ils essaient de préserver l'Antarctique de la pollution∎ free and easy désinvolte, décontracté;∎ she has a very free and easy attitude to life elle prend la vie de façon très décontractée∎ free carrier franco transporteur;∎ free overside franco allège;∎ free in and out bord à bord;∎ free alongside ship, free at quay franco long du quai, franco long du bord;∎ free at frontier franco frontière;∎ free of all average franc de toute avarie;∎ free of general average franc d'avarie commune;∎ free of particular average franc d'avarie particulière;∎ free on board franco à bord;∎ Customs free of duty exempt de droits d'entrée;∎ free on rail franco wagon;∎ free of tax franc d'impôts;∎ free on truck franco camion;∎ free on wharf franco long du quai, franco long du bord∎ to be free with one's time être généreux de son temps;∎ to be free with one's money être prodigue de son argent;∎ he was very free with his advice il a été très prodigue en conseils;∎ she's very free with her criticism elle ne ménage pas ses critiques(k) (disrespectful) trop familier;∎ he's a bit free in his manners for my liking il est un peu trop sans gêne à mon goût∎ free nitrogen azote m à l'état libre2 adverb(a) (at no cost) gratuitement;∎ they will deliver free of charge ils livreront gratuitement;∎ children travel (for) free les enfants voyagent gratuitement;∎ it came free with the magazine c'était en prime pour l'achat du magazine(b) (without restraint) librement;∎ wolves roamed free through the forests les loups rôdaient librement à travers les forêts;∎ to make free with sth se servir de qch sans se gêner;∎ he made very free with his wife's money il ne se gênait pas pour dépenser l'argent de sa femme(a) (release → gen) libérer; (→ prisoner) libérer, relâcher; (→ tied-up animal) détacher; (→ caged animal) libérer; (→ slave, colony) affranchir;∎ to free sb's hands (untie) détacher les mains de qn;∎ giving up work has freed me to get on with my painting arrêter de travailler m'a permis de continuer à peindre(b) (disengage, disentangle) dégager;∎ it took two hours to free the driver from the wreckage il a fallu deux heures pour dégager le conducteur de sa voiture;∎ she tried to free herself from his grasp elle essaya de se libérer ou dégager de son étreinte;∎ figurative to free sb from an obligation libérer qn d'une obligation;∎ to free oneself from one's commitments se libérer ou se délier de ses engagements;∎ he cannot free himself of guilt il ne peut pas se débarrasser d'un sentiment de culpabilité►► free agent personne f libre ou indépendante; (sports player) joueur(euse) m,f indépendant(e);∎ I'm a free agent je ne dépends de personne;Psychology free association association f libre;Free Church Église f protestante d'Écosse;the Free Church of Scotland = secte protestante écossaise à tendance traditionnaliste;Sport free climbing escalade f libre;free competition libre concurrence f;School free composition composition f libre;free diver plongeur(euse) m,f autonome;free diving plongée f sous-marine autonome;Golf free drop free drop m, drop m sans pénalité;Economics free enterprise libre entreprise f;free fall chute f libre;free flight vol m ballistique;Stock Exchange free float actions fpl disponibles (au marché);History Free France la France libre;History the Free French les Français mpl libres;Commerce free gift cadeau m;free hand liberté f d'action;∎ to give sb a free hand to do sth donner carte blanche à qn pour faire qch;∎ they gave me a completely free hand ils m'ont donné toute liberté d'action;British free house = pub libre de ses approvisionnements (et non lié à une brasserie particulière);free indirect speech style m indirect libre;Stock Exchange free issue attribution f d'actions gratuites;Music free jazz free-jazz m inv;Sport free kick coup m franc;free love union f libre;Economics free market économie f de marché;Law free pardon grâce f;Customs free port port m franc;free press liberté f de la presse;Medicine free radical radical m libre;familiar Industry free rider = ouvrier non-syndiqué qui profite des avantages gagnés par les syndicats;Commerce free sample échantillon m gratuit;free skating figures fpl libres;free speech liberté f de parole ou d'expression;free spirit non-conformiste mf;History Free Stater partisan m de l'État libre d'Irlande;free thought libre pensée f;Sport free throw (in basketball) lancer m franc;Economics free trade libre-échange m;Economics free trade area zone f de libre-échange;Economics free trade policy politique f antiprotectionniste, politique f de libre-échange;Economics free trader libre-échangiste mf;Economics free trade zone zone f de libre-échange;Commerce free trial essai m gratuit;Commerce free trial period période f d'essai gratuit;free verse vers m libre;free vote vote m libre;free will libre arbitre m;∎ to do sth of one's own free will faire qch de son plein gré;Politics the Free World le monde libre(funds) dégager; (time, space) libérer;∎ this will free up sales people to do more actual selling cela donnera plus de temps au personnel de vente pour se consacrer à la vente même -
112 gutter
gutter ['gʌtə(r)]1 noun∎ figurative to end up in the gutter tomber ou rouler dans le ruisseau;∎ to rescue sb from or to drag sb out of the gutter tirer qn du ruisseau;∎ to speak the language of the gutter parler le langage des rues(c) Typography (back margin) (blanc m de) petit fond m; (fore-edge) (blanc m de) grand fond m; (space between columns) gouttière f(d) (in ten-pin bowling) rigole f(candle flame) vaciller, trembler►► gutter pipe tuyau m de descente;pejorative gutter press presse f de bas étage, presse f à scandale -
113 mirror
mirror ['mɪrə(r)]1 noun∎ when I look at my face in the mirror quand je me regarde dans le miroir ou la glace;∎ Cars check your mirrors before moving off regardez dans les rétroviseurs avant de démarrer;∎ Cars mirror, signal, manoeuvre = phrase utilisée par les moniteurs d'auto-école pour rappeler qu'il faut regarder dans le rétroviseur puis mettre son clignotant avant d'entreprendre une manœuvre quelconque;∎ figurative it's all done with mirrors c'est de la magie;∎ figurative to hold up a mirror to sth refléter qch;∎ the tabloid press is not necessarily a mirror of national opinion la presse à sensation ne reflète pas nécessairement l'opinion du pays;∎ literary the eyes are the mirrors of the soul les yeux sont les miroirs de l'âme∎ the Mirror = nom abrégé du 'Daily Mirror'∎ the water mirrored her face l'eau réfléchissait son visage;∎ the steeple is mirrored in the lake le clocher se reflète ou se mire dans le lac∎ his experience exactly mirrors my own nous avons eu des expériences identiques►► Ichthyology mirror carp carpe f miroir;mirror finish fini m spéculaire;Press the Mirror Group, Mirror Group Newspapers = grand groupe de presse britannique;mirror image image f en miroir, image f spéculaire; figurative copie f conforme;mirror polish polissage m spéculaire;Computing mirror site (on Internet) site m miroir;Psychology the mirror stage le stade du miroir;mirror writing écriture f spéculaire ou en miroir -
114 page
page [peɪdʒ]1 noun(a) (of book, newspaper, Web site etc) page f;∎ page one (of newspaper) la une;∎ the sports/business pages (in newspaper) la section sport/économie;∎ figurative a glorious page in our history une page glorieuse de l'histoire de notre pays(b) (at court) page m; (in hotel) chasseur m, groom m; (at wedding) page m; (in legislative body) (jeune) huissier m(b) (call → of pageboy) appeler; (→ with loudspeaker) appeler par haut-parleur; (→ by sending messenger) envoyer chercher par un chasseur; (→ with pager) biper;∎ I'm having her paged je la fais appeler;∎ paging Mrs Clark! on demande Mme Clark!►► Computing page break saut m de page;Typography page depth hauteur f de page;Computing page description language langage m de description de page;Typography & Computing page design mise f en page;Computing page down page suivante;Computing page down key touche f page suivante;Typography & Computing page format format m de page;Computing page layout mise f en page;Typography page length longueur f de page;Typography page make-up mise f en pages;page number numéro m de page;Typography page numbering numérotage m des pages, pagination f;Typography page plan plan m de mise en page, chemin m de fer;Computing page preview aperçu m avant l'impression;Computing page printer imprimante f page par page, imprimante f par pages;Computing page printer language langage m d'imprimante par pages;Typography page proofs épreuves fpl en pages;Computing page scanner lecteur m de pages;Computing page setup format m de page;Press page three = page sur laquelle une femme pose seins nus dans certains quotidiens de la presse populaire britannique;Press page three girl = jeune femme posant seins nus dans certains quotidiens de la presse populaire britannique;Computing page up page précédente;Computing page up key touche f page précédenteComputing feuilleter en avantTypography paginerfeuilleterComputing feuilleter en arrière -
115 popular
popular ['pɒpjʊlə(r)](a) (well-liked → person) populaire;∎ she's very popular with her pupils elle est très populaire auprès de ses élèves, ses élèves l'aiment beaucoup;∎ Britain's most popular TV personality la personnalité la plus populaire de la télévision britannique;∎ he was a very popular president ce fut un président très populaire;∎ to make oneself popular (with) se rendre populaire (auprès de);∎ his views have not made him popular with the authorities à cause de ses opinions, il est mal vu des autorités;∎ he isn't very popular with his men il n'est pas très bien vu de ses hommes, ses hommes ne l'aiment pas beaucoup;∎ I'm not going to be very popular when they find out it's my fault! je ne vais pas être bien vu quand ils découvriront que c'est de ma faute!(b) (appreciated by many → product, colour) populaire; (→ restaurant, resort) très couru, très fréquenté;∎ the movie was very popular in Europe le film a été un très grand succès en Europe;∎ the most popular book of the year le livre le plus vendu ou le best-seller de l'année;∎ videotapes are a popular present les vidéocassettes sont des cadeaux très appréciés;∎ it's very popular with the customers les clients l'apprécient beaucoup;∎ a popular line un article qui se vend bien;∎ it's always been a popular café with young people ce café a toujours été très populaire auprès des jeunes∎ contrary to popular belief contrairement à ce que les gens croient;∎ a popular misconception une erreur répandue ou fréquente;∎ on or by popular demand à la demande générale;∎ it's an idea that enjoys great popular support c'est une idée qui a l'approbation générale ou de tous;∎ popular unrest mécontentement m populaire(d) (of or for the people) populaire;∎ a book of popular mechanics un livre de mécanique pour tous ou à la portée de tous;∎ quality goods at popular prices marchandises fpl de qualité à des prix abordables►► Politics popular front front m populaire;Popular Front for the Liberation of Palestine Front m populaire de libération de la Palestine;popular music musique f populaire;the popular press la presse à grand tirage et à sensation -
116 pressed
pressed [prest](short of) à court de;∎ we're pressed for space nous manquons de place;∎ we're rather pressed for time le temps nous est compté►► pressed steel acier m embouti -
117 quality
1 noun(a) (standard, nature) qualité f;∎ the high/poor quality of the workmanship la bonne/mauvaise qualité du travail;∎ the quality of life la qualité de la vie(b) (high standard, excellence) qualité f;∎ quality matters more than quantity la qualité importe plus que la quantité;∎ never mind the price, I'm only interested in quality peu importe le prix, ce que je recherche, c'est la qualité;∎ we have a reputation for quality nous sommes réputés pour la qualité de nos produits(c) (feature, attribute) qualité f;∎ these are the qualities we are looking for in our candidates voici les qualités que nous recherchons chez nos candidats;∎ he has a lot of good qualities il a de nombreuses qualités;∎ I don't doubt her intellectual qualities je ne doute pas de ses capacités intellectuelles;∎ these tyres have superior road-holding qualities ces pneus offrent une meilleure adhérence au sol(d) British (newspaper) = quotidien ou journal du dimanche de qualité (par opposition à la presse populaire)∎ a gentleman of quality un homme de qualité;∎ the quality les gens mpl de qualité, pejorative le beau linge(goods, work, shop) de qualité;∎ I only spend an hour in the evening with my kids, but it's quality time je ne passe qu'une heure avec mes gosses le soir, mais je profite bien d'eux►► quality assurance garantie f de qualité;quality audit audit m de qualité;British quality circle cercle m de qualité;quality control contrôle m de (la) qualité;quality controller responsable mf du contrôle de (la) qualité, qualiticien(enne) m,f;quality improvement l'amélioration f de la qualité;quality label label m de qualité;quality management gestion f qualité;British quality newspaper = quotidien ou journal du dimanche de qualité (par opposition à la presse populaire);Marketing quality positioning positionnement m par la qualité -
118 rush
rush [rʌʃ]précipitation ⇒ 1 (a) ruée ⇒ 1 (b), 1 (c) heure de pointe ⇒ 1 (d) attaque ⇒ 1 (e) expédier ⇒ 3 (a) faire à la hâte ⇒ 3 (a) bousculer ⇒ 3 (b) presser ⇒ 3 (b) attaquer ⇒ 3 (c) transporter d'urgence ⇒ 3 (d) se précipiter ⇒ 4 (a) se ruer ⇒ 4 (a) s'engouffrer ⇒ 4 (b)1 noun∎ to do sth in a rush faire qch à la hâte;∎ to be in a rush être (très) pressé;∎ what's the rush? pourquoi tant de précipitation?;∎ there's no (great) rush rien ne presse;∎ it'll be a bit of a rush, but we should make it il faudra se dépêcher mais on devrait y arriver;∎ in the rush to finish the article, he forgot to check the spelling dans sa hâte de terminer l'article, il a oublié de vérifier l'orthographe;∎ we left in such a rush that… nous sommes partis avec une telle précipitation que…;∎ your essay was written in too much of a rush vous avez fait votre dissertation à la va-vite(b) (dash, stampede) ruée f, bousculade f;∎ there was a rush for the door tout le monde s'est rué ou précipité vers la porte;∎ he made a rush for the exit il s'est rué ou précipité vers la sortie;∎ I lost a shoe in the rush j'ai perdu une chaussure dans la bousculade;∎ let's leave before the rush starts partons avant la bousculade∎ there was a rush for the papers on s'arrachait les journaux;∎ there's been a rush on or for tickets les gens se sont rués sur les billets;∎ there's a rush on that particular model ce modèle est très demandé(d) (busy period) heure f de pointe ou d'affluence;∎ the six o'clock rush la foule de dix-huit heures;∎ I try to avoid the lunchtime rush j'essaie d'éviter la foule de l'heure du déjeuner;∎ we had a rush (of customers) in the afternoon les clients sont arrivés en masse l'après-midi;∎ the holiday rush (leaving) les grands départs mpl en vacances; (returning) les embouteillages mpl des retours de vacances∎ to make a rush at or for sb se jeter sur qn(f) (surge → of water) jaillissement m; (→ of air) bouffée f; (→ of emotion, nausea) accès m, montée f;∎ I could hear nothing above the rush of water le bruit de l'eau (qui bouillonnait) m'empêchait d'entendre quoi que ce soit;∎ she had a rush of blood to the head le sang lui est monté à la tête∎ the floor is covered with rush matting des nattes (de jonc) recouvrent le sol∎ familiar I got a real rush from that coffee ce café m'a donné un coup de fouet;∎ to get a head rush avoir la tête qui tourne∎ it's a rush job for Japan c'est un travail urgent pour le Japon∎ I'm afraid it's a bit of a rush job je suis désolé, le travail a été fait un peu vite ou a été un peu bâclé(c) (busy → period) de pointe, d'affluence∎ I don't like having to rush my work je n'aime pas devoir expédier mon travail;∎ they had obviously rushed the work à l'évidence, ils avaient travaillé trop vite;∎ I'll rush it off on the computer l'ordinateur me fera ça en deux minutes;∎ don't rush your food ne mange pas trop vite;∎ a horse that rushes its fences un cheval qui se précipite sur les obstacles avec trop d'impétuosité;∎ figurative don't rush your fences! réfléchissez donc!∎ don't rush me! ne me bouscule pas!;∎ to rush sb into sth or doing sth forcer qn à faire qch à la hâte;∎ don't be rushed into signing ne signez pas sous la pression;∎ let's not rush things ne nous précipitons pas∎ a group of prisoners rushed the guards un groupe de prisonniers s'attaqua aux gardiens∎ the injured were rushed to hospital les blessés ont été transportés d'urgence à l'hôpital;∎ they rushed a first aid team to the site ils ont envoyé en toute hâte une équipe de premiers secours sur les lieux;∎ please rush me your new catalogue veuillez me faire parvenir au plus vite votre nouveau catalogue∎ how much did they rush you for that? combien est-ce qu'ils t'ont fait cracher pour ça?∎ I rushed home after work je me suis précipité chez moi après le travail;∎ people rushed out of the blazing house les gens se ruèrent hors de la maison en flammes;∎ there's no need to rush pas besoin de se presser;∎ passers-by rushed to help the injured man des passants se sont précipités au secours du blessé;∎ he came rushing down the stairs il a dégringolé l'escalier;∎ I must rush il faut que je me dépêche;∎ the dog rushed at me le chien s'est précipité ou jeté sur moi;∎ a group of demonstrators rushed at the speaker un groupe de manifestants se rua sur l'orateur;∎ to rush forward se précipiter (en avant);∎ he rushed past il est passé à toute allure;∎ proverb fools rush in (where angels fear to tread) = agir sans réfléchir peut avoir des conséquences fâcheuses∎ the cold water rushed over her bare feet l'eau froide déferla sur ses pieds nus;∎ I could hear the wind rushing through the trees j'entendais le vent s'engouffrer dans les branches;∎ the blood rushed to her head le sang lui est monté à la tête;∎ I felt the blood rush to my face j'ai senti le sang me monter au visage∎ he rushed for 137 yards il a fait une course de 137 yards avec le ballonCinema rushes mpl, épreuves fpl de tournage►► rush candle chandelle f à mèche de jonc;rush hour heure f de pointe ou d'affluence;∎ I never travel at rush hour je ne me déplace jamais aux heures de pointe;rush job travail m de première urgence;rush light chandelle f à mèche de jonc;rush mat natte f (de jonc);rush order commande f urgente;American University rush week = semaine pendant laquelle les associations d'étudiants américains essaient de recruter de nouveaux membrescourir çà et là;∎ stop rushing about! arrête de courir dans tous les sens!(person) emmener d'urgencepartir précipitamment;∎ do you have to rush away? est-ce qu'il faut vraiment que vous partiez aussi vite?entrer précipitamment ou à toute allure;∎ figurative you always rush in without thinking first tu fonces toujours tête baissée sans réfléchir∎ to rush into a room entrer précipitamment ou faire irruption dans une pièce;∎ figurative to rush into things agir sans réfléchir;∎ now don't rush into anything ne va pas foncer tête baissée;∎ to rush into a decision prendre une décision à la hâte;∎ to rush into marriage/divorce se marier/divorcer trop vite∎ to rush sb into sth forcer qn à faire qch trop vite;∎ to be rushed into doing sth être obligé ou contraint à faire qch précipitamment;∎ to be rushed into a decision/answer être contraint à ou obligé de prendre une décision/donner une réponse à la hâte;∎ don't let yourself be rushed into anything ne te sens pas obligé de faire quoi que ce soit à la hâte➲ rush out(book, new product, advertisement) sortir rapidement; (troops) envoyer d'urgencesortir précipitamment ou à toute allure(job) expédier; (goods ordered) envoyer d'urgence; (order, application) traiter d'urgence; (bill, legislation) faire voter à la hâte➲ rush upenvoyer d'urgence;∎ troops were rushed up as reinforcements on envoya d'urgence des troupes en renfortaccourir -
119 syndicate
∎ the loan was underwritten by a syndicate of banks le prêt était garanti par un consortium bancaire;∎ a syndicate of British and French companies un groupement de sociétés françaises et britanniques(b) (of organized crime) association f;∎ crime syndicates associations fpl de grand banditisme;∎ the Syndicate la Mafia(c) Journalism agence f de presse (qui vend des articles, des photos etc à plusieurs journaux pour publication simultanée)(b) Journalism publier simultanément dans plusieurs journaux; American Radio vendre à plusieurs stations; American Television vendre à plusieurs chaînes;∎ she writes a syndicated column elle écrit une chronique qui est publiée dans plusieurs journaux;∎ the photograph was syndicated in all the local newspapers la photographie a été publiée dans toute la presse régionale;∎ a syndicated TV news programme des informations fpl télévisées reprises par plusieurs chaînes['sɪndɪkeɪt] (form a syndicate) former un groupement ou syndicat►► Finance syndicated credit crédit m consortial;syndicated loan prêt m en participation;Stock Exchange syndicated shares actions fpl syndiquées -
120 trade
trade [treɪd]1 noun∎ the clothing trade la confection, l'industrie f de la confection;∎ she is in the tea trade elle est dans le commerce du thé, elle est négociante en thé;∎ trade is brisk les affaires vont bien;∎ to do a good or roaring trade faire des affaires en or;∎ it's good for trade cela fait marcher le commerce;∎ domestic/foreign trade commerce m intérieur/extérieur;∎ retail/wholesale trade commerce m de détail/de gros(b) (illicit dealings) trafic m;∎ the drug trade le trafic de drogue(c) (vocation, occupation) métier m;∎ she is an electrician by trade elle est électricienne de son métier ou de son état;∎ to be in the trade être du métier;∎ everyone to his trade chacun son métier;∎ as we say in the trade comme on dit dans le métier;∎ open to members of the trade only pour les membres de la profession seulement(d) (exchange) échange m;∎ to do a trade faire un échange;∎ fair trade échange m équitable(e) (regular customers) clientèle f(exchange) échanger, troquer;∎ he traded a marble for a toffee il a échangé ou troqué une bille contre un caramel;∎ they traded insults over the dinner table ils ont échangé des insultes pendant le dîner(a) (businessman, country) faire du commerce, commercer;∎ he trades in clothing il est négociant en confection, il est dans la confection;∎ what name do you trade under? quel est votre raison sociale?;∎ to trade at a loss vendre à perte;∎ to trade with sb avoir ou entretenir des relations commerciales avec qn;∎ they stopped trading with Iran ils ont arrêté toute relation commerciale avec l'Iran∎ to trade at or with faire ses courses à ou chez∎ corn is trading at £25 le maïs se négocie à 25 livres(winds) alizés mpl►► trade advertising publicité f auprès des intermédiaires;trade agreement accord m commercial;trade allowance remise f entre professionnels;trade association association f professionnelle;trade balance balance f commerciale;trade ban interdiction f de commerce;trade barriers barrières fpl douanières;trade bills effets mpl de commerce;trade body syndicat m professionnel;Accountancy trade credit crédit m fournisseur ou commercial;Accountancy trade creditor créancier(ère) m,f d'exploitation;trade cycle cycle m de commercialisation;Accountancy trade debt dettes fpl d'exploitation;Accountancy trade debtor compte m ou créance f client;trade deficit balance f commerciale déficitaire, déficit m extérieur ou commercial;trade delegation délégation f commerciale;British the Trade Descriptions Act = loi qui empêche la publicité mensongère;trade directory annuaire m de commerce;trade discount (to customer) escompte m commercial, escompte m d'usage; (to retailer) escompte m professionnel, remise f professionnelle;trade embargo embargo m commercial;trade exhibition foire-exposition f, exposition f commerciale;British trade fair foire f commerciale, salon m;trade figures chiffre m d'affaires;trade gap déficit m commercial;trade journal journal m professionnel, revue f professionnelle;trade marketing marketing m commercial, trade marketing m;trade mission mission f commerciale;trade paper revue f spécialisée;trade policy politique f commerciale;trade press presse f spécialisée, presse f professionnelle;trade price Commerce prix m marchand; Stock Exchange prix m de négociation;trade promotion promotion f auprès des intermédiaires;trade publication revue f spécialisée ou professionnelle;trade register registre m du commerce;trade route route f commerciale;trade secret secret m de fabrication;∎ humorous she won't tell me her recipe, she says it's a trade secret! elle ne veut pas me donner sa recette, elle dit que c'est un secret!;trade show salon m (professionnel);trade ticket avis m d'opéré, avis m d'opération sur titres;British the Trades Union Congress = la Confédération des syndicats britanniques;trade(s) union syndicat m;∎ to join a trade(s) union se syndiquer;∎ the workers formed a trade(s) union les ouvriers ont formé un syndicat;∎ I am in the trade(s) union je suis syndiqué, j'appartiens au syndicat;trade unionism syndicalisme m;trade(s) unionist syndicaliste mf;trade union tariff tarif m syndical;trade wind alizé m(a) Stock Exchange acheter des valeurs basses(b) (car owner) changer pour un modèle moins cher∎ I traded my television/car in for a new one ils ont repris mon vieux téléviseur/ma vieille voiture quand j'ai acheté le nouveau/la nouvelle(exchange) échanger, troquer; (as a compromise) accepter en compensation;∎ to trade sth off against sth laisser ou abandonner qch pour qch;∎ they have traded off quality against speed ils ont fait primer la rapidité sur la qualité;∎ you can't ask me to trade off reputation against profit vous ne pouvez pas me demander de choisir entre ma réputation et un profit∎ American they trade off every year for first place ils sont premiers chacun leur tour tous les ansexploiter, profiter de;∎ he trades on her gullibility il profite de sa crédulité;∎ I'd hate to trade on your kindness je ne voudrais pas abuser de votre gentillesse(a) Stock Exchange acheter des valeurs hautes(b) (car owner) changer pour un modèle plus cher
См. также в других словарях:
PRESSE — P EU de mots ont connu une telle extension, accompagnée d’un tel glissement de sens, que le mot «presse». Legs de Gutenberg, la presse est à l’origine le moyen d’impression qui permet la reproduction d’un texte à de multiples exemplaires: livres… … Encyclopédie Universelle
Presse ecrite — Presse écrite « Presse » redirige ici. Pour les autres significations, voir Presse (homonymie) … Wikipédia en Français
PRESSE - Naissance et développement de la presse écrite — L’histoire de la presse a une double vocation. Elle doit d’abord décrire la croissance du monde des périodiques depuis ses origines, analyser les facteurs de son développement, apprécier l’influence des journaux sur la vie des sociétés et sur le… … Encyclopédie Universelle
PRESSE - Typologie de la presse — La presse française, qui compte quelque 3 000 titres principaux (15 000 si on dénombre tous les bulletins d’associations et les publications de communes, de paroisses, tous à périodicité variable), est constituée d’organes très divers qui… … Encyclopédie Universelle
presse — 1. (prê s ) s. f. 1° Machine qui sert à serrer, à presser, à tenir extrêmement serré. Presse à coins. Mettre des étoffes en presse. Presse hydraulique, machine due à Pascal, et qui, au moyen d une petite quantité d eau refoulée par une pompe … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Presse Quotidienne Régionale — Presse écrite régionale en France Sommaire 1 Date de création 2 Positionnement 3 Présence sur Internet 4 Liste des titres … Wikipédia en Français
Presse ecrite regionale en France — Presse écrite régionale en France Sommaire 1 Date de création 2 Positionnement 3 Présence sur Internet 4 Liste des titres … Wikipédia en Français
Presse hebdomadaire régionale — Presse écrite régionale en France Sommaire 1 Date de création 2 Positionnement 3 Présence sur Internet 4 Liste des titres … Wikipédia en Français
Presse régionale — Presse écrite régionale en France Sommaire 1 Date de création 2 Positionnement 3 Présence sur Internet 4 Liste des titres … Wikipédia en Français
Presse écrite régionale en france — Sommaire 1 Date de création 2 Positionnement 3 Présence sur Internet 4 Liste des titres … Wikipédia en Français
Presse en france — Cet article présente diverses listes reliées à la presse en France. Sommaire 1 Presse quotidienne nationale 1.1 Diffusion de la presse quotidienne nationale en France 2 La presse quotidienne régionale … Wikipédia en Français