Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

de+notes

  • 121 elenь

    elenь; elenъ Grammatical information: m. jo; m. o Proto-Slavic meaning: `deer'
    Page in Trubačev: VI 20
    Old Church Slavic:
    jelenь (Ps. Sin., Supr.) `deer' [m jo]
    Russian:
    olén' `deer, stag-beetle' [m jo];
    elén' (dial.) `deer, stag-beetle' [m jo]
    Ukrainian:
    ólen' `deer' [m jo];
    jélen' (dial.) `deer' [m jo]
    Czech:
    jelen `deer, stag-beetle' [m o]
    Slovak:
    jeleň `deer, stag-beetle' [m jo]
    Polish:
    jeleń `deer' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    jèlen `deer, stag-beetle' [m o];
    jȅlen (Čak.) `deer, stag-beetle' [m o]
    Slovene:
    jélen `deer, stag-beetle' [m o], jelę́na [Gens]
    Bulgarian:
    jelén `deer' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: elenios
    Lithuanian:
    elenis (Bretk.) `deer' [m io]
    Indo-European reconstruction: h₁el-h₁en-i
    IE meaning: deer
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 303-304
    Other cognates:
    Gk. ἔνελος (Hsch.) `young of the deer, fawn'
    \{1\}
    Notes:
    \{1\} If a metathesized form of ἔλενος < *h₁elh₁eno-.

    Slovenščina-angleščina big slovar > elenь

  • 122 elenъ

    elenь; elenъ Grammatical information: m. jo; m. o Proto-Slavic meaning: `deer'
    Page in Trubačev: VI 20
    Old Church Slavic:
    jelenь (Ps. Sin., Supr.) `deer' [m jo]
    Russian:
    olén' `deer, stag-beetle' [m jo];
    elén' (dial.) `deer, stag-beetle' [m jo]
    Ukrainian:
    ólen' `deer' [m jo];
    jélen' (dial.) `deer' [m jo]
    Czech:
    jelen `deer, stag-beetle' [m o]
    Slovak:
    jeleň `deer, stag-beetle' [m jo]
    Polish:
    jeleń `deer' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    jèlen `deer, stag-beetle' [m o];
    jȅlen (Čak.) `deer, stag-beetle' [m o]
    Slovene:
    jélen `deer, stag-beetle' [m o], jelę́na [Gens]
    Bulgarian:
    jelén `deer' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: elenios
    Lithuanian:
    elenis (Bretk.) `deer' [m io]
    Indo-European reconstruction: h₁el-h₁en-i
    IE meaning: deer
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 303-304
    Other cognates:
    Gk. ἔνελος (Hsch.) `young of the deer, fawn'
    \{1\}
    Notes:
    \{1\} If a metathesized form of ἔλενος < *h₁elh₁eno-.

    Slovenščina-angleščina big slovar > elenъ

  • 123 elъkъ

    elъkъ; jьlъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `bitter, rancid'
    Page in Trubačev: VI 22
    Russian:
    ëlkij `bitter, rancid' [adj o] \{1\}
    Belorussian:
    ëlkij `bitter, rancid' [adj o]
    Ukrainian:
    ylkýj `rancid' [adj o]
    Polish:
    jeɫkij (E. dial.) `rancid' [adj o];
    iɫkij (E. dial.) `rancid' [adj o]
    Slovene:
    jérǝk `sharp, astingent' [adj o];
    žérǝk `sharp, astingent' [adj o]
    Lithuanian:
    alùs `beer' [m u]
    Latvian:
    alus `beer' [m u]
    Old Prussian:
    alu `mead' \{2\}
    Indo-European reconstruction: h₂el-uko-
    IE meaning: bitter
    Page in Pokorny: 33-34
    Comments: The sometimes advocated connection with ἀλύδοιμον (Hes.) `sharp, pungent' and Lat. alūmen `alum' must be qualified as dubious.
    Other cognates:
    Gk. ἀλύδοιμον `sharp, pungent' [n];
    Lat. alūmen `alum' [n];
    OIc. ǫl `beer, ale' [n];
    OE ealu(ʮ) `beer, ale' [n]
    Notes:
    \{1\} Cf. also ël(o)č' (Psk.) `bile' [f i]. \{2\} These Baltic words are probably borrowings from Germanic.

    Slovenščina-angleščina big slovar > elъkъ

  • 124 jьlъkъ

    elъkъ; jьlъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `bitter, rancid'
    Page in Trubačev: VI 22
    Russian:
    ëlkij `bitter, rancid' [adj o] \{1\}
    Belorussian:
    ëlkij `bitter, rancid' [adj o]
    Ukrainian:
    ylkýj `rancid' [adj o]
    Polish:
    jeɫkij (E. dial.) `rancid' [adj o];
    iɫkij (E. dial.) `rancid' [adj o]
    Slovene:
    jérǝk `sharp, astingent' [adj o];
    žérǝk `sharp, astingent' [adj o]
    Lithuanian:
    alùs `beer' [m u]
    Latvian:
    alus `beer' [m u]
    Old Prussian:
    alu `mead' \{2\}
    Indo-European reconstruction: h₂el-uko-
    IE meaning: bitter
    Page in Pokorny: 33-34
    Comments: The sometimes advocated connection with ἀλύδοιμον (Hes.) `sharp, pungent' and Lat. alūmen `alum' must be qualified as dubious.
    Other cognates:
    Gk. ἀλύδοιμον `sharp, pungent' [n];
    Lat. alūmen `alum' [n];
    OIc. ǫl `beer, ale' [n];
    OE ealu(ʮ) `beer, ale' [n]
    Notes:
    \{1\} Cf. also ël(o)č' (Psk.) `bile' [f i]. \{2\} These Baltic words are probably borrowings from Germanic.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьlъkъ

  • 125 emela

    emela; emelo; jьmela; jьmelo Grammatical information: f. ā; n. o Proto-Slavic meaning: `mistletoe'
    Page in Trubačev: VI 26-27
    Russian:
    oméla `mistletoe' [f ā]
    Old Russian:
    omela `lure (for birds)' [f ā];
    imela `lure (for birds)' [f ā]
    Czech:
    jmelí `mistletoe' [n io];
    melí (dial.) `mistletoe' [n io];
    omela (dial.) `mistletoe' [f ā];
    omelo (dial.) `mistletoe' [n o]
    Old Czech:
    jmelé `mistletoe' [n io]
    Slovak:
    jemelo (dial.), hemelo (dial.) `mistletoe' [n o];
    imelo, jmelo (dial.) `mistletoe' [n o]
    Polish:
    jemioɫa `mistletoe' [f ā];
    jamioɫa (dial.) `mistletoe' [f ā];
    imioɫa (dial.) `mistletoe' [f ā]
    Old Polish:
    jemioɫa `mistletoe' [f ā];
    jemioɫ `mistletoe' [m o];
    jemioɫo `mistletoe' [n o]
    Upper Sorbian:
    jemjel `mistletoe' [m o]
    Lower Sorbian:
    jemjoɫ, hemjoɫ `mistletoe' [m o]
    Serbo-Croatian:
    ìmela `mistletoe' [f ā];
    mèla `mistletoe' [f ā];
    òmela (dial.) `mistletoe' [f ā]
    Slovene:
    omę́la `mistletoe' [f ā];
    imę̑la `mistletoe' [f ā];
    mę̑la `mistletoe' [f ā];
    melję̑ `mistletoe' [n jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: emel-
    Lithuanian:
    ãmalas, ẽmalas `mistletoe' [m o] 3b
    Latvian:
    ęmuols (BW);
    āmuls `mistletoe, clover' [m o] \{1\}
    Old Prussian:
    emelno (EV) `mistletoe'
    Indo-European reconstruction: emel-o-
    IE meaning: mistletoe
    Certainty: -
    Comments: This plant name is probably a borrowing from a non-Indo-European substratum language. The Slavic forms with *jьm- may be due to popular etymology (the mistletoe's sap is used to produce bird-lime), cf. OCS imati `to take'. An etymological connection with PIE *h₁m- `to take' is doubtful, as is the connection with *H₃eHm- `raw' .
    Notes:
    \{1\} The forms with ā- may show the influence of âbuõls `apple, clover'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > emela

  • 126 emelo

    emela; emelo; jьmela; jьmelo Grammatical information: f. ā; n. o Proto-Slavic meaning: `mistletoe'
    Page in Trubačev: VI 26-27
    Russian:
    oméla `mistletoe' [f ā]
    Old Russian:
    omela `lure (for birds)' [f ā];
    imela `lure (for birds)' [f ā]
    Czech:
    jmelí `mistletoe' [n io];
    melí (dial.) `mistletoe' [n io];
    omela (dial.) `mistletoe' [f ā];
    omelo (dial.) `mistletoe' [n o]
    Old Czech:
    jmelé `mistletoe' [n io]
    Slovak:
    jemelo (dial.), hemelo (dial.) `mistletoe' [n o];
    imelo, jmelo (dial.) `mistletoe' [n o]
    Polish:
    jemioɫa `mistletoe' [f ā];
    jamioɫa (dial.) `mistletoe' [f ā];
    imioɫa (dial.) `mistletoe' [f ā]
    Old Polish:
    jemioɫa `mistletoe' [f ā];
    jemioɫ `mistletoe' [m o];
    jemioɫo `mistletoe' [n o]
    Upper Sorbian:
    jemjel `mistletoe' [m o]
    Lower Sorbian:
    jemjoɫ, hemjoɫ `mistletoe' [m o]
    Serbo-Croatian:
    ìmela `mistletoe' [f ā];
    mèla `mistletoe' [f ā];
    òmela (dial.) `mistletoe' [f ā]
    Slovene:
    omę́la `mistletoe' [f ā];
    imę̑la `mistletoe' [f ā];
    mę̑la `mistletoe' [f ā];
    melję̑ `mistletoe' [n jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: emel-
    Lithuanian:
    ãmalas, ẽmalas `mistletoe' [m o] 3b
    Latvian:
    ęmuols (BW);
    āmuls `mistletoe, clover' [m o] \{1\}
    Old Prussian:
    emelno (EV) `mistletoe'
    Indo-European reconstruction: emel-o-
    IE meaning: mistletoe
    Certainty: -
    Comments: This plant name is probably a borrowing from a non-Indo-European substratum language. The Slavic forms with *jьm- may be due to popular etymology (the mistletoe's sap is used to produce bird-lime), cf. OCS imati `to take'. An etymological connection with PIE *h₁m- `to take' is doubtful, as is the connection with *H₃eHm- `raw' .
    Notes:
    \{1\} The forms with ā- may show the influence of âbuõls `apple, clover'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > emelo

  • 127 jьmela

    emela; emelo; jьmela; jьmelo Grammatical information: f. ā; n. o Proto-Slavic meaning: `mistletoe'
    Page in Trubačev: VI 26-27
    Russian:
    oméla `mistletoe' [f ā]
    Old Russian:
    omela `lure (for birds)' [f ā];
    imela `lure (for birds)' [f ā]
    Czech:
    jmelí `mistletoe' [n io];
    melí (dial.) `mistletoe' [n io];
    omela (dial.) `mistletoe' [f ā];
    omelo (dial.) `mistletoe' [n o]
    Old Czech:
    jmelé `mistletoe' [n io]
    Slovak:
    jemelo (dial.), hemelo (dial.) `mistletoe' [n o];
    imelo, jmelo (dial.) `mistletoe' [n o]
    Polish:
    jemioɫa `mistletoe' [f ā];
    jamioɫa (dial.) `mistletoe' [f ā];
    imioɫa (dial.) `mistletoe' [f ā]
    Old Polish:
    jemioɫa `mistletoe' [f ā];
    jemioɫ `mistletoe' [m o];
    jemioɫo `mistletoe' [n o]
    Upper Sorbian:
    jemjel `mistletoe' [m o]
    Lower Sorbian:
    jemjoɫ, hemjoɫ `mistletoe' [m o]
    Serbo-Croatian:
    ìmela `mistletoe' [f ā];
    mèla `mistletoe' [f ā];
    òmela (dial.) `mistletoe' [f ā]
    Slovene:
    omę́la `mistletoe' [f ā];
    imę̑la `mistletoe' [f ā];
    mę̑la `mistletoe' [f ā];
    melję̑ `mistletoe' [n jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: emel-
    Lithuanian:
    ãmalas, ẽmalas `mistletoe' [m o] 3b
    Latvian:
    ęmuols (BW);
    āmuls `mistletoe, clover' [m o] \{1\}
    Old Prussian:
    emelno (EV) `mistletoe'
    Indo-European reconstruction: emel-o-
    IE meaning: mistletoe
    Certainty: -
    Comments: This plant name is probably a borrowing from a non-Indo-European substratum language. The Slavic forms with *jьm- may be due to popular etymology (the mistletoe's sap is used to produce bird-lime), cf. OCS imati `to take'. An etymological connection with PIE *h₁m- `to take' is doubtful, as is the connection with *H₃eHm- `raw' .
    Notes:
    \{1\} The forms with ā- may show the influence of âbuõls `apple, clover'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьmela

  • 128 jьmelo

    emela; emelo; jьmela; jьmelo Grammatical information: f. ā; n. o Proto-Slavic meaning: `mistletoe'
    Page in Trubačev: VI 26-27
    Russian:
    oméla `mistletoe' [f ā]
    Old Russian:
    omela `lure (for birds)' [f ā];
    imela `lure (for birds)' [f ā]
    Czech:
    jmelí `mistletoe' [n io];
    melí (dial.) `mistletoe' [n io];
    omela (dial.) `mistletoe' [f ā];
    omelo (dial.) `mistletoe' [n o]
    Old Czech:
    jmelé `mistletoe' [n io]
    Slovak:
    jemelo (dial.), hemelo (dial.) `mistletoe' [n o];
    imelo, jmelo (dial.) `mistletoe' [n o]
    Polish:
    jemioɫa `mistletoe' [f ā];
    jamioɫa (dial.) `mistletoe' [f ā];
    imioɫa (dial.) `mistletoe' [f ā]
    Old Polish:
    jemioɫa `mistletoe' [f ā];
    jemioɫ `mistletoe' [m o];
    jemioɫo `mistletoe' [n o]
    Upper Sorbian:
    jemjel `mistletoe' [m o]
    Lower Sorbian:
    jemjoɫ, hemjoɫ `mistletoe' [m o]
    Serbo-Croatian:
    ìmela `mistletoe' [f ā];
    mèla `mistletoe' [f ā];
    òmela (dial.) `mistletoe' [f ā]
    Slovene:
    omę́la `mistletoe' [f ā];
    imę̑la `mistletoe' [f ā];
    mę̑la `mistletoe' [f ā];
    melję̑ `mistletoe' [n jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: emel-
    Lithuanian:
    ãmalas, ẽmalas `mistletoe' [m o] 3b
    Latvian:
    ęmuols (BW);
    āmuls `mistletoe, clover' [m o] \{1\}
    Old Prussian:
    emelno (EV) `mistletoe'
    Indo-European reconstruction: emel-o-
    IE meaning: mistletoe
    Certainty: -
    Comments: This plant name is probably a borrowing from a non-Indo-European substratum language. The Slavic forms with *jьm- may be due to popular etymology (the mistletoe's sap is used to produce bird-lime), cf. OCS imati `to take'. An etymological connection with PIE *h₁m- `to take' is doubtful, as is the connection with *H₃eHm- `raw' .
    Notes:
    \{1\} The forms with ā- may show the influence of âbuõls `apple, clover'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьmelo

См. также в других словарях:

  • Notes on the State of Virginia — Notes was the only full length book authored by Thomas Jefferson. Notes on the State of Virginia was a book written by Thomas Jefferson. He completed the first edition in 1781, and updated and enlarged the book in 1782 and 1783. Notes on the… …   Wikipedia

  • Notes on a Scandal (film) — Notes on a Scandal Promotional movie poster Directed by Richard Eyre Produced by …   Wikipedia

  • Notes (journal) — Notes   Discipline Music librarianship Language English …   Wikipedia

  • Notes Left Behind —   The cover of Notes Left Behind …   Wikipedia

  • Notes to the Financial Statements — are additional notes and information added to the end of the financial statements to supplement the reader with more information. Notes to Financial Statements help explain the computation of specific items in the financial statements as well as… …   Wikipedia

  • Notes From New York — is a successful London (West End) based concert series, created primarily to showcase the output of contemporary musical theatre writers. Contents 1 Creators and Collaborators 2 Concert History 3 Not(es) From New York …   Wikipedia

  • Notes from the Underground — may refer to: Notes from Underground, sometimes translated as Notes from the Underground, a 1864 novel by Fyodor Dostoyevsky Notes from the Underground (album), the debut album by experimental jazz fusion trio Medeski Martin Wood Notes from the… …   Wikipedia

  • Notes from the Road — is an American online travel journal and blog founded in 1999 by travel writer Erik Gauger which focuses primarily on North America.[1] Forbes Magazine praised the site for having Photos worthy of National Geographic and called it the best… …   Wikipedia

  • Notes on Nationalism — is an essay written in May 1945 by George Orwell and published in the first issue of Polemic (October 1945). In this essay, Orwell discusses the notion of nationalism, and argues that it causes people to disregard common sense and become more… …   Wikipedia

  • Notes from a Small Island —   …   Wikipedia

  • Notes on Novelists —   Author(s) Henry James …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»