Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

de+notes

  • 121 סבניתא

    סַבְנִיתָא, סְבִינְתָּאf. same. Sabb.147b סבנ׳ צריךוכ׳ Ar. (ed. סכ׳; Ms. O. סְבִינְיָיתָא; Rashi Ms. סִיבְנְיָיתָא, pl.) if one carries a sabnitha (to be used at bathing, on the Sabbath), he must tie its two ends (around his neck, so that it be a part of his wearing apparel). Pesik. Bshall., p. 93b> סבְנִיתֵיהוכ׳ Ms. O. (ed. סכינתיה, v. Bub. notes a. l.) even his s., if another person did not take it off for him, he could not (Ar. אפי׳ ס׳ לא יכיל טעון, v. preced.). Y.Shebu.VI, end, 37b ארים סבינתיהוכ׳ tore his s. off his head and said, this sheet (סדינא) shall not go out of my hands Pl. סַבְנְיָיתָא, סִיבְנְ׳, סְבִינְיָיתָא, סִבְנְיָין, סִיבְ׳. Sabb. l. c., v. supra.Y. ib. VI, 8b bot. (expl. מטפחות, Is. 3:22) ס׳ רברבן large head-covers.

    Jewish literature > סבניתא

  • 122 סבינתא

    סַבְנִיתָא, סְבִינְתָּאf. same. Sabb.147b סבנ׳ צריךוכ׳ Ar. (ed. סכ׳; Ms. O. סְבִינְיָיתָא; Rashi Ms. סִיבְנְיָיתָא, pl.) if one carries a sabnitha (to be used at bathing, on the Sabbath), he must tie its two ends (around his neck, so that it be a part of his wearing apparel). Pesik. Bshall., p. 93b> סבְנִיתֵיהוכ׳ Ms. O. (ed. סכינתיה, v. Bub. notes a. l.) even his s., if another person did not take it off for him, he could not (Ar. אפי׳ ס׳ לא יכיל טעון, v. preced.). Y.Shebu.VI, end, 37b ארים סבינתיהוכ׳ tore his s. off his head and said, this sheet (סדינא) shall not go out of my hands Pl. סַבְנְיָיתָא, סִיבְנְ׳, סְבִינְיָיתָא, סִבְנְיָין, סִיבְ׳. Sabb. l. c., v. supra.Y. ib. VI, 8b bot. (expl. מטפחות, Is. 3:22) ס׳ רברבן large head-covers.

    Jewish literature > סבינתא

  • 123 סַבְנִיתָא

    סַבְנִיתָא, סְבִינְתָּאf. same. Sabb.147b סבנ׳ צריךוכ׳ Ar. (ed. סכ׳; Ms. O. סְבִינְיָיתָא; Rashi Ms. סִיבְנְיָיתָא, pl.) if one carries a sabnitha (to be used at bathing, on the Sabbath), he must tie its two ends (around his neck, so that it be a part of his wearing apparel). Pesik. Bshall., p. 93b> סבְנִיתֵיהוכ׳ Ms. O. (ed. סכינתיה, v. Bub. notes a. l.) even his s., if another person did not take it off for him, he could not (Ar. אפי׳ ס׳ לא יכיל טעון, v. preced.). Y.Shebu.VI, end, 37b ארים סבינתיהוכ׳ tore his s. off his head and said, this sheet (סדינא) shall not go out of my hands Pl. סַבְנְיָיתָא, סִיבְנְ׳, סְבִינְיָיתָא, סִבְנְיָין, סִיבְ׳. Sabb. l. c., v. supra.Y. ib. VI, 8b bot. (expl. מטפחות, Is. 3:22) ס׳ רברבן large head-covers.

    Jewish literature > סַבְנִיתָא

  • 124 סְבִינְתָּא

    סַבְנִיתָא, סְבִינְתָּאf. same. Sabb.147b סבנ׳ צריךוכ׳ Ar. (ed. סכ׳; Ms. O. סְבִינְיָיתָא; Rashi Ms. סִיבְנְיָיתָא, pl.) if one carries a sabnitha (to be used at bathing, on the Sabbath), he must tie its two ends (around his neck, so that it be a part of his wearing apparel). Pesik. Bshall., p. 93b> סבְנִיתֵיהוכ׳ Ms. O. (ed. סכינתיה, v. Bub. notes a. l.) even his s., if another person did not take it off for him, he could not (Ar. אפי׳ ס׳ לא יכיל טעון, v. preced.). Y.Shebu.VI, end, 37b ארים סבינתיהוכ׳ tore his s. off his head and said, this sheet (סדינא) shall not go out of my hands Pl. סַבְנְיָיתָא, סִיבְנְ׳, סְבִינְיָיתָא, סִבְנְיָין, סִיבְ׳. Sabb. l. c., v. supra.Y. ib. VI, 8b bot. (expl. מטפחות, Is. 3:22) ס׳ רברבן large head-covers.

    Jewish literature > סְבִינְתָּא

  • 125 סימן

    סִימָןm. (סוּם I, v. םוּמָא II) mark, sign; omen; symptom; cipher, mnemotechnical note. B. Mets.22b ס׳ העשוי לידרס לא הוי ס׳ a mark (on a lost object) which is liable to be effaced by treading upon it, is no mark (by which one can claim it). Ib. 23a ס׳ הבא מאליו an accidental mark (not made purposely). Ib. 24b נתן בה ס׳ he told a sign (by which he identified it). Ib. 27b ס׳ מובהק a distinguished (specific) mark of identification.Ber.24b ס׳ יפה an auspicious omen. Taan.30b אינו דוֹאה סִימַן ברכהוכ׳ will never see a sign of blessing (will labor without success).Kidd.16b דברי הכל ס׳ all agree that it is a sign of puberty. Ḥull.61a עוף הבא בס׳ אחד a bird which has one of the four marks of cleanness. Erub.54b (ref. to שימה, Deut. 31:19) א״ת שימה אלא סִימָנָהּ read not simah (put it), but simanah (its mark, catchwords). Ib. 54a, a. fr. (editorial gloss) ס׳וכ׳ the catchwords for the subject following are ; a. v. fr.Trnsf. the organ, the cutting of which is an indication that the animal has been slaughtered according to the ritual, the windpipe and the gullet. Ḥull.27b הכשרו בס׳ אחד is made ritually fit for eating by the cutting of either of the organs; a. fr.Pl. סִימָנִים, סִימָנִין. B. Mets.27a, a. fr. ס׳ דאורייתאוכ׳ is identification by marks a Biblical or a rabbinical institution? Ib. II, 5 שיש בה ס׳ which can be identified by signs. Ib. 7 אמר אבידה ולא אמר סִימָנֶיהָ if he states the object he has lost, but cannot describe it.Kidd.4a, a. fr. סִימָנֵי נערות evidences of puberty (v. נַעֲרוּת). Ib. 16a קונה את עצמה בס׳ acquires herself (becomes free) on showing evidences of puberty. Ib. b אין ס׳ באיש a man-servant does not go out free on reaching puberty. Ḥull.III, 6 סימני בהמהוכ׳ the distinguishing marks of cleanness in animals Ib. 27b לחייבו בשני ס׳ to make it obligatory to cut both organs (the windpipe and the gullet). Ib. 44a עיקור ס׳ the case of the organs being torn loose before cutting. Erub.54b אין התורה … בס׳ knowledge of the Law can be obtained only by means of signs (rubrication by catchwords). Ib. 21b סימני טעמים notes of accentuation (v. טַעַם); a. fr.

    Jewish literature > סימן

  • 126 סִימָן

    סִימָןm. (סוּם I, v. םוּמָא II) mark, sign; omen; symptom; cipher, mnemotechnical note. B. Mets.22b ס׳ העשוי לידרס לא הוי ס׳ a mark (on a lost object) which is liable to be effaced by treading upon it, is no mark (by which one can claim it). Ib. 23a ס׳ הבא מאליו an accidental mark (not made purposely). Ib. 24b נתן בה ס׳ he told a sign (by which he identified it). Ib. 27b ס׳ מובהק a distinguished (specific) mark of identification.Ber.24b ס׳ יפה an auspicious omen. Taan.30b אינו דוֹאה סִימַן ברכהוכ׳ will never see a sign of blessing (will labor without success).Kidd.16b דברי הכל ס׳ all agree that it is a sign of puberty. Ḥull.61a עוף הבא בס׳ אחד a bird which has one of the four marks of cleanness. Erub.54b (ref. to שימה, Deut. 31:19) א״ת שימה אלא סִימָנָהּ read not simah (put it), but simanah (its mark, catchwords). Ib. 54a, a. fr. (editorial gloss) ס׳וכ׳ the catchwords for the subject following are ; a. v. fr.Trnsf. the organ, the cutting of which is an indication that the animal has been slaughtered according to the ritual, the windpipe and the gullet. Ḥull.27b הכשרו בס׳ אחד is made ritually fit for eating by the cutting of either of the organs; a. fr.Pl. סִימָנִים, סִימָנִין. B. Mets.27a, a. fr. ס׳ דאורייתאוכ׳ is identification by marks a Biblical or a rabbinical institution? Ib. II, 5 שיש בה ס׳ which can be identified by signs. Ib. 7 אמר אבידה ולא אמר סִימָנֶיהָ if he states the object he has lost, but cannot describe it.Kidd.4a, a. fr. סִימָנֵי נערות evidences of puberty (v. נַעֲרוּת). Ib. 16a קונה את עצמה בס׳ acquires herself (becomes free) on showing evidences of puberty. Ib. b אין ס׳ באיש a man-servant does not go out free on reaching puberty. Ḥull.III, 6 סימני בהמהוכ׳ the distinguishing marks of cleanness in animals Ib. 27b לחייבו בשני ס׳ to make it obligatory to cut both organs (the windpipe and the gullet). Ib. 44a עיקור ס׳ the case of the organs being torn loose before cutting. Erub.54b אין התורה … בס׳ knowledge of the Law can be obtained only by means of signs (rubrication by catchwords). Ib. 21b סימני טעמים notes of accentuation (v. טַעַם); a. fr.

    Jewish literature > סִימָן

  • 127 סיסין II

    סִיסִיןII pr. n. m. Sisin. B. Bath.30a; 159b (נכסי) דבי (בר) ס׳ (v. Rabb. D. S. a. l. notes) the estate of the family of (Bar) Sisin.Tanḥ. Tsav 5, v. סִיסִי.

    Jewish literature > סיסין II

  • 128 סִיסִין

    סִיסִיןII pr. n. m. Sisin. B. Bath.30a; 159b (נכסי) דבי (בר) ס׳ (v. Rabb. D. S. a. l. notes) the estate of the family of (Bar) Sisin.Tanḥ. Tsav 5, v. סִיסִי.

    Jewish literature > סִיסִין

См. также в других словарях:

  • Notes on the State of Virginia — Notes was the only full length book authored by Thomas Jefferson. Notes on the State of Virginia was a book written by Thomas Jefferson. He completed the first edition in 1781, and updated and enlarged the book in 1782 and 1783. Notes on the… …   Wikipedia

  • Notes on a Scandal (film) — Notes on a Scandal Promotional movie poster Directed by Richard Eyre Produced by …   Wikipedia

  • Notes (journal) — Notes   Discipline Music librarianship Language English …   Wikipedia

  • Notes Left Behind —   The cover of Notes Left Behind …   Wikipedia

  • Notes to the Financial Statements — are additional notes and information added to the end of the financial statements to supplement the reader with more information. Notes to Financial Statements help explain the computation of specific items in the financial statements as well as… …   Wikipedia

  • Notes From New York — is a successful London (West End) based concert series, created primarily to showcase the output of contemporary musical theatre writers. Contents 1 Creators and Collaborators 2 Concert History 3 Not(es) From New York …   Wikipedia

  • Notes from the Underground — may refer to: Notes from Underground, sometimes translated as Notes from the Underground, a 1864 novel by Fyodor Dostoyevsky Notes from the Underground (album), the debut album by experimental jazz fusion trio Medeski Martin Wood Notes from the… …   Wikipedia

  • Notes from the Road — is an American online travel journal and blog founded in 1999 by travel writer Erik Gauger which focuses primarily on North America.[1] Forbes Magazine praised the site for having Photos worthy of National Geographic and called it the best… …   Wikipedia

  • Notes on Nationalism — is an essay written in May 1945 by George Orwell and published in the first issue of Polemic (October 1945). In this essay, Orwell discusses the notion of nationalism, and argues that it causes people to disregard common sense and become more… …   Wikipedia

  • Notes from a Small Island —   …   Wikipedia

  • Notes on Novelists —   Author(s) Henry James …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»