-
21 ארגיז
אַרְגִּיז, אַרְגִּיזָא, אַרְגִּיזָה(ארגז) pr. n. pl. Argiz, Argiza ( ארזק Schr. KGF 228; Eragiza, Ptol. V, 15, 14; modern Razek, Koh. Ar. s. v.). Sabb.19b; Erub.63a חדתא דא׳ Ms. M. a. oth. (v. Rabb. D. S. a. l. notes, ed. חרתא) Ḥadta (Newtown) Ḥarta) near Ar. (Rashi: Argiz, pr. n. m. the builder of the town. Gitt.7a ארגיזה, בי א׳. Zeb.18b ארגיזא (Ms. M. אגוזיא, Ms. R. ארגיסיא, ארגזיא Ms. K. ארגיזיא; v. Rabb. D. S. a. l.). -
22 ארגיזא
אַרְגִּיז, אַרְגִּיזָא, אַרְגִּיזָה(ארגז) pr. n. pl. Argiz, Argiza ( ארזק Schr. KGF 228; Eragiza, Ptol. V, 15, 14; modern Razek, Koh. Ar. s. v.). Sabb.19b; Erub.63a חדתא דא׳ Ms. M. a. oth. (v. Rabb. D. S. a. l. notes, ed. חרתא) Ḥadta (Newtown) Ḥarta) near Ar. (Rashi: Argiz, pr. n. m. the builder of the town. Gitt.7a ארגיזה, בי א׳. Zeb.18b ארגיזא (Ms. M. אגוזיא, Ms. R. ארגיסיא, ארגזיא Ms. K. ארגיזיא; v. Rabb. D. S. a. l.). -
23 אַרְגִּיז
אַרְגִּיז, אַרְגִּיזָא, אַרְגִּיזָה(ארגז) pr. n. pl. Argiz, Argiza ( ארזק Schr. KGF 228; Eragiza, Ptol. V, 15, 14; modern Razek, Koh. Ar. s. v.). Sabb.19b; Erub.63a חדתא דא׳ Ms. M. a. oth. (v. Rabb. D. S. a. l. notes, ed. חרתא) Ḥadta (Newtown) Ḥarta) near Ar. (Rashi: Argiz, pr. n. m. the builder of the town. Gitt.7a ארגיזה, בי א׳. Zeb.18b ארגיזא (Ms. M. אגוזיא, Ms. R. ארגיסיא, ארגזיא Ms. K. ארגיזיא; v. Rabb. D. S. a. l.). -
24 אַרְגִּיזָא
אַרְגִּיז, אַרְגִּיזָא, אַרְגִּיזָה(ארגז) pr. n. pl. Argiz, Argiza ( ארזק Schr. KGF 228; Eragiza, Ptol. V, 15, 14; modern Razek, Koh. Ar. s. v.). Sabb.19b; Erub.63a חדתא דא׳ Ms. M. a. oth. (v. Rabb. D. S. a. l. notes, ed. חרתא) Ḥadta (Newtown) Ḥarta) near Ar. (Rashi: Argiz, pr. n. m. the builder of the town. Gitt.7a ארגיזה, בי א׳. Zeb.18b ארגיזא (Ms. M. אגוזיא, Ms. R. ארגיסיא, ארגזיא Ms. K. ארגיזיא; v. Rabb. D. S. a. l.). -
25 אַרְגִּיזָה
אַרְגִּיז, אַרְגִּיזָא, אַרְגִּיזָה(ארגז) pr. n. pl. Argiz, Argiza ( ארזק Schr. KGF 228; Eragiza, Ptol. V, 15, 14; modern Razek, Koh. Ar. s. v.). Sabb.19b; Erub.63a חדתא דא׳ Ms. M. a. oth. (v. Rabb. D. S. a. l. notes, ed. חרתא) Ḥadta (Newtown) Ḥarta) near Ar. (Rashi: Argiz, pr. n. m. the builder of the town. Gitt.7a ארגיזה, בי א׳. Zeb.18b ארגיזא (Ms. M. אגוזיא, Ms. R. ארגיסיא, ארגזיא Ms. K. ארגיזיא; v. Rabb. D. S. a. l.). -
26 בלדרסין
-
27 בַּלְדַּרְסִין
-
28 בסם
בַּסָּם, בַּשָּׂםm. (preced.) dealer in, or manufacturer of, spices, perfumes ; druggist. Kidd.82b. Tosef. ib. II, 2; 4. Y.Ber.IX, 13c bot. B. Mets.56b if one sells his (cancelled) notes לב׳ to a druggist (for wrapping paper); a. fr.Tosef.Ber.VI (V), 8 ed. Zuck. בושם.Pl. בַּסָּמִים, בַּסָּמִין, בַּשָּׂ׳. 81a. -
29 בשם
בַּסָּם, בַּשָּׂםm. (preced.) dealer in, or manufacturer of, spices, perfumes ; druggist. Kidd.82b. Tosef. ib. II, 2; 4. Y.Ber.IX, 13c bot. B. Mets.56b if one sells his (cancelled) notes לב׳ to a druggist (for wrapping paper); a. fr.Tosef.Ber.VI (V), 8 ed. Zuck. בושם.Pl. בַּסָּמִים, בַּסָּמִין, בַּשָּׂ׳. 81a. -
30 בַּסָּם
בַּסָּם, בַּשָּׂםm. (preced.) dealer in, or manufacturer of, spices, perfumes ; druggist. Kidd.82b. Tosef. ib. II, 2; 4. Y.Ber.IX, 13c bot. B. Mets.56b if one sells his (cancelled) notes לב׳ to a druggist (for wrapping paper); a. fr.Tosef.Ber.VI (V), 8 ed. Zuck. בושם.Pl. בַּסָּמִים, בַּסָּמִין, בַּשָּׂ׳. 81a. -
31 בַּשָּׂם
בַּסָּם, בַּשָּׂםm. (preced.) dealer in, or manufacturer of, spices, perfumes ; druggist. Kidd.82b. Tosef. ib. II, 2; 4. Y.Ber.IX, 13c bot. B. Mets.56b if one sells his (cancelled) notes לב׳ to a druggist (for wrapping paper); a. fr.Tosef.Ber.VI (V), 8 ed. Zuck. בושם.Pl. בַּסָּמִים, בַּסָּמִין, בַּשָּׂ׳. 81a. -
32 בצוצרה
בְּצוֹצְרָהf. (reduplic. of בצר; cmp. חצוצרה) a compartment surrounded with bars, balustrade, balcony. Midd. II, 5 והקיפוה ב׳וכ׳ and they surrounded the cell ( לשכה) with a balcony so that the women could sit above, while the men were seated beneath it; Succ.51b גזוזטרא, Ms. M. גזוזטראית; Tosef. ib. IV, 1 שלש גז׳). (The variations כצוצרא, כצוצטרא, v. Rabb. D. S. to Sabb.96a, Erub.78b notes, a. Ar. s. v. גזוזטרא, are clerical errors induced by assonance with the synonymous גזוזטרא. Ἔξώστρα as balcony, for h. עליה, Symm. 2 Kings 1:2, is itself an adaptation of גזוזטרא. -
33 בְּצוֹצְרָה
בְּצוֹצְרָהf. (reduplic. of בצר; cmp. חצוצרה) a compartment surrounded with bars, balustrade, balcony. Midd. II, 5 והקיפוה ב׳וכ׳ and they surrounded the cell ( לשכה) with a balcony so that the women could sit above, while the men were seated beneath it; Succ.51b גזוזטרא, Ms. M. גזוזטראית; Tosef. ib. IV, 1 שלש גז׳). (The variations כצוצרא, כצוצטרא, v. Rabb. D. S. to Sabb.96a, Erub.78b notes, a. Ar. s. v. גזוזטרא, are clerical errors induced by assonance with the synonymous גזוזטרא. Ἔξώστρα as balcony, for h. עליה, Symm. 2 Kings 1:2, is itself an adaptation of גזוזטרא. -
34 בצוצריות
בְּצוֹצְרִיּוֹת, בְּצַרְצְרִיּוֹתf. pl. ( בצר, v. preced.) engines of siege or defence (v. אָהֳלִית). Pesik. Haḥod. p. 47a>; Shub. p. 163b> (for Var. Lect., v. Bub. notes a. l.); Pesik. R. s. 15. Midr. Till. to Ps. 2, end שמא אהליות וב׳ אני צריך do I need camps and engines (for demolishing the world)?; Yalk. Ps. 623 צוצריות (corr. acc.). V. קַסְטְרִיּוֹת. -
35 בְּצוֹצְרִיּוֹת
בְּצוֹצְרִיּוֹת, בְּצַרְצְרִיּוֹתf. pl. ( בצר, v. preced.) engines of siege or defence (v. אָהֳלִית). Pesik. Haḥod. p. 47a>; Shub. p. 163b> (for Var. Lect., v. Bub. notes a. l.); Pesik. R. s. 15. Midr. Till. to Ps. 2, end שמא אהליות וב׳ אני צריך do I need camps and engines (for demolishing the world)?; Yalk. Ps. 623 צוצריות (corr. acc.). V. קַסְטְרִיּוֹת. -
36 בְּצַרְצְרִיּוֹת
בְּצוֹצְרִיּוֹת, בְּצַרְצְרִיּוֹתf. pl. ( בצר, v. preced.) engines of siege or defence (v. אָהֳלִית). Pesik. Haḥod. p. 47a>; Shub. p. 163b> (for Var. Lect., v. Bub. notes a. l.); Pesik. R. s. 15. Midr. Till. to Ps. 2, end שמא אהליות וב׳ אני צריך do I need camps and engines (for demolishing the world)?; Yalk. Ps. 623 צוצריות (corr. acc.). V. קַסְטְרִיּוֹת. -
37 ברבי
בְּרַבִּי, בְּרִיבִּיm. (contr. of בי רבי, belonging to a school of an eminent teacher, v. בֵּי 4) Brabbi, Bribbi, title of scholars, most frequently applied to disciples of R. Judah han-Nasi and his contemporaries, but also to some of his predecessors, and sometimes to the first Amoraim, v. אֲמֹורָא. B. Mets.85a אסמכיה ב׳ he gave him the title of Brabbi (a scholar of Rabbi Judah). Ḥull.137a דברי ברי׳ (ref. to R. Yosé). Ib. 11b ברבי; Macc.5b בריבי (v. Rabb. D. S. a. l. note 100). Sabb.115a רבן גמליאל ברי׳ (Tosef. ib. XIII (XIV), 2; Mass. Sofrim V, 15 only ר׳ גמ׳) R. Gaml. son of R. Judah han-Nasi. Erub.53a רבי אושעיא ברי׳ (Ms. M. ברב׳, v. Rabb. D. S. a. l. notes 70; 80) R. O. scholar of Rabbi Jud. han-N.Sifré Deut. 1, end יהודה ברב׳ (Yalk. ib. 792 only יהודה). Y.M. Kat. III, 82c bot.; Gen. R. s. 100 חד בר׳ אמר a student (Amora) recited Y.Sot.VIII, end, 23a לית רבי ב׳ (insert או) not even a teacher or a student was exempt. Snh.17b רמי בר ברבי, read ברוכי. -
38 בריבי
בְּרַבִּי, בְּרִיבִּיm. (contr. of בי רבי, belonging to a school of an eminent teacher, v. בֵּי 4) Brabbi, Bribbi, title of scholars, most frequently applied to disciples of R. Judah han-Nasi and his contemporaries, but also to some of his predecessors, and sometimes to the first Amoraim, v. אֲמֹורָא. B. Mets.85a אסמכיה ב׳ he gave him the title of Brabbi (a scholar of Rabbi Judah). Ḥull.137a דברי ברי׳ (ref. to R. Yosé). Ib. 11b ברבי; Macc.5b בריבי (v. Rabb. D. S. a. l. note 100). Sabb.115a רבן גמליאל ברי׳ (Tosef. ib. XIII (XIV), 2; Mass. Sofrim V, 15 only ר׳ גמ׳) R. Gaml. son of R. Judah han-Nasi. Erub.53a רבי אושעיא ברי׳ (Ms. M. ברב׳, v. Rabb. D. S. a. l. notes 70; 80) R. O. scholar of Rabbi Jud. han-N.Sifré Deut. 1, end יהודה ברב׳ (Yalk. ib. 792 only יהודה). Y.M. Kat. III, 82c bot.; Gen. R. s. 100 חד בר׳ אמר a student (Amora) recited Y.Sot.VIII, end, 23a לית רבי ב׳ (insert או) not even a teacher or a student was exempt. Snh.17b רמי בר ברבי, read ברוכי. -
39 בְּרַבִּי
בְּרַבִּי, בְּרִיבִּיm. (contr. of בי רבי, belonging to a school of an eminent teacher, v. בֵּי 4) Brabbi, Bribbi, title of scholars, most frequently applied to disciples of R. Judah han-Nasi and his contemporaries, but also to some of his predecessors, and sometimes to the first Amoraim, v. אֲמֹורָא. B. Mets.85a אסמכיה ב׳ he gave him the title of Brabbi (a scholar of Rabbi Judah). Ḥull.137a דברי ברי׳ (ref. to R. Yosé). Ib. 11b ברבי; Macc.5b בריבי (v. Rabb. D. S. a. l. note 100). Sabb.115a רבן גמליאל ברי׳ (Tosef. ib. XIII (XIV), 2; Mass. Sofrim V, 15 only ר׳ גמ׳) R. Gaml. son of R. Judah han-Nasi. Erub.53a רבי אושעיא ברי׳ (Ms. M. ברב׳, v. Rabb. D. S. a. l. notes 70; 80) R. O. scholar of Rabbi Jud. han-N.Sifré Deut. 1, end יהודה ברב׳ (Yalk. ib. 792 only יהודה). Y.M. Kat. III, 82c bot.; Gen. R. s. 100 חד בר׳ אמר a student (Amora) recited Y.Sot.VIII, end, 23a לית רבי ב׳ (insert או) not even a teacher or a student was exempt. Snh.17b רמי בר ברבי, read ברוכי. -
40 בְּרִיבִּי
בְּרַבִּי, בְּרִיבִּיm. (contr. of בי רבי, belonging to a school of an eminent teacher, v. בֵּי 4) Brabbi, Bribbi, title of scholars, most frequently applied to disciples of R. Judah han-Nasi and his contemporaries, but also to some of his predecessors, and sometimes to the first Amoraim, v. אֲמֹורָא. B. Mets.85a אסמכיה ב׳ he gave him the title of Brabbi (a scholar of Rabbi Judah). Ḥull.137a דברי ברי׳ (ref. to R. Yosé). Ib. 11b ברבי; Macc.5b בריבי (v. Rabb. D. S. a. l. note 100). Sabb.115a רבן גמליאל ברי׳ (Tosef. ib. XIII (XIV), 2; Mass. Sofrim V, 15 only ר׳ גמ׳) R. Gaml. son of R. Judah han-Nasi. Erub.53a רבי אושעיא ברי׳ (Ms. M. ברב׳, v. Rabb. D. S. a. l. notes 70; 80) R. O. scholar of Rabbi Jud. han-N.Sifré Deut. 1, end יהודה ברב׳ (Yalk. ib. 792 only יהודה). Y.M. Kat. III, 82c bot.; Gen. R. s. 100 חד בר׳ אמר a student (Amora) recited Y.Sot.VIII, end, 23a לית רבי ב׳ (insert או) not even a teacher or a student was exempt. Snh.17b רמי בר ברבי, read ברוכי.
См. также в других словарях:
Notes on the State of Virginia — Notes was the only full length book authored by Thomas Jefferson. Notes on the State of Virginia was a book written by Thomas Jefferson. He completed the first edition in 1781, and updated and enlarged the book in 1782 and 1783. Notes on the… … Wikipedia
Notes on a Scandal (film) — Notes on a Scandal Promotional movie poster Directed by Richard Eyre Produced by … Wikipedia
Notes (journal) — Notes Discipline Music librarianship Language English … Wikipedia
Notes Left Behind — The cover of Notes Left Behind … Wikipedia
Notes to the Financial Statements — are additional notes and information added to the end of the financial statements to supplement the reader with more information. Notes to Financial Statements help explain the computation of specific items in the financial statements as well as… … Wikipedia
Notes From New York — is a successful London (West End) based concert series, created primarily to showcase the output of contemporary musical theatre writers. Contents 1 Creators and Collaborators 2 Concert History 3 Not(es) From New York … Wikipedia
Notes from the Underground — may refer to: Notes from Underground, sometimes translated as Notes from the Underground, a 1864 novel by Fyodor Dostoyevsky Notes from the Underground (album), the debut album by experimental jazz fusion trio Medeski Martin Wood Notes from the… … Wikipedia
Notes from the Road — is an American online travel journal and blog founded in 1999 by travel writer Erik Gauger which focuses primarily on North America.[1] Forbes Magazine praised the site for having Photos worthy of National Geographic and called it the best… … Wikipedia
Notes on Nationalism — is an essay written in May 1945 by George Orwell and published in the first issue of Polemic (October 1945). In this essay, Orwell discusses the notion of nationalism, and argues that it causes people to disregard common sense and become more… … Wikipedia
Notes from a Small Island — … Wikipedia
Notes on Novelists — Author(s) Henry James … Wikipedia