Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

de+moteur

  • 1 moteur,

    trice adj. (lat. motor, de movere "mouvoir") 1. двигателен, движещ; 2. анат. двигателен (за мускул); 3. m. движеща сила, източник на енергия; двигател, мотор; 4. прен. двигателна сила, подбуда, душа. Ќ moteur, de recherche инф. търсачка в Интернет.

    Dictionnaire français-bulgare > moteur,

  • 2 bloc-moteur

    m. (de bloc et moteur) (pl. blocs-moteurs) авт. съединение в един блок на двигателя, съединителя и лоста за скоростите.

    Dictionnaire français-bulgare > bloc-moteur

  • 3 sensitivo-moteur,

    trice adj. (de sensitif et moteur) сензитивно-моторен, сетивно-двигателен.

    Dictionnaire français-bulgare > sensitivo-moteur,

  • 4 temps

    m. (lat. tempus) 1. време; avoir le temps имам време; depuis quelque temps от известно време; en peu de temps за кратко време; gagner du temps печеля време; il y a quelque temps преди известно време; la plupart du temps през по-голямата част от времето (най-често); en un rien de temps за много кратко време; tout le temps непрекъснато, постоянно; employer son temps а un travail използвам времето си за работа; 2. време, епоха, период, сезон; dans le temps някога, в миналото, преди години; en mon temps през моето време; être de son temps крача със своето време; les temps modernes настоящето; 3. време (атмосферни промени); temps couvert (gris, chargé) облачно време; gros temps бурно море; temps clair, serein ясно време; le temps se gâte времето се разваля; 4. муз. такт; une mélodie а trois temps мелодия в 3/4 такт (в тривременен такт); 5. грам. време; les temps de l'indicatif времената на изявителното наклонение; 6. техн. moteur а quatre temps четиритактов двигател; moteur а deux temps двутактов двигател; 7. спорт. време (измерено с хронометър при надбягване); temps mort време, когато съдия на футболен мач прекъсва играта; 8. loc. adv. а temps навреме; временно; avant le temps преждевременно; avec le temps с време, след време; а contre temps муз. с акцент на слабото време; de tout temps (en tout temps) открай време, винаги; de temps en temps (de temps а autre) от време на време; en son temps (en temps utile) своевременно; en même temps едновременно, същевременно; entre temps междувременно; en temps et lieu в най-удобен момент и където му е мястото; dans le temps разг. едно време, отдавна; du temps que когато, щом. Ќ avoir fait son temps излизам от употреба; le temps est un grand maître погов. времето е най-добрия учител; le temps perdu ne revient pas погов. загубеното време се не връща; le temps c'est de l'argent погов. времето е пари; prendre (tout) son temps върша нещо, без да бързам; prendre du bon temps забавлявам се; tuer le temps убивам времето; toute chose en son temps погов. всяко нещо на времето си; tout vient а temps а qui sait attendre погов. с търпение всичко се постига; sale temps pour les mouches нещата отиват към провал; il faut prendre le temps comme il vient трябва да умеем да се нагаждаме към обстоятелствата на момента; trouver le temps long отегчавам се; perdre son temps губя си времето; действам, говоря напразно; n'avoir qu'un temps не трая дълго време; par le temps qui court в настоящия момент; il y a beau temps отдавна, твърде отдавна.

    Dictionnaire français-bulgare > temps

  • 5 aéromoteur

    m. (de moteur) двигател, който се задвижва от въздуха.

    Dictionnaire français-bulgare > aéromoteur

  • 6 alimentation

    f. (lat. méd. alimentatio) 1. хранене; изхранване; magasin d'alimentation магазин за хранителни продукти; 2. снабдяване; alimentation en vivres снабдяване с продоволствия; alimentation d'un moteur de combustible зареждане на автомобил с гориво; 3. търговия с хранителни продукти.

    Dictionnaire français-bulgare > alimentation

  • 7 allumage

    m. (de allumer) палене, запалване; allumage d'un moteur запалване на мотор; avance (retard) а l'allumage бърза (бавна) реакция. Ќ Ant. extinction.

    Dictionnaire français-bulgare > allumage

  • 8 arrêt

    m. (de arrêter) 1. спирка, спиране; arrêt d'un moteur, du cњur спиране на мотор, на сърцето; attendre а l'arrêt d'autobus чакам на автобусната спирка; 2. престой; 3. пружина на брава, на пушка (за запиране); 4. юр. решение, определение, постановление; recueil d'arrêts сборник от съдебни решения; 5. затвор, арест; maison d'arrêt затвор (зданието); être aux arrêts под арест съм; 6. запор, задържане; 7. присъда. Ќ chien d'arrêt ловджийско куче, научено да спира когато подуши дивеча. Ќ Ant. marche, mouvement; continuation. Ќ Hom. haret.

    Dictionnaire français-bulgare > arrêt

  • 9 automoteur,

    trice adj. (de auto- et moteur) 1. който се движи сам, самоходен; 2. f. мотриса.

    Dictionnaire français-bulgare > automoteur,

  • 10 aviateur,

    trice m., f. (lat. avis "oiseau") 1. авиатор; 2. adj. авиаторски; самолетен; moteur aviateur, самолетен мотор.

    Dictionnaire français-bulgare > aviateur,

  • 11 bielle

    m. (o. i.) техн. лост (на машина); биела, мотовилка; bielle d'un moteur мотовилка на двигател.

    Dictionnaire français-bulgare > bielle

  • 12 bimoteur

    adj. (de bi- et moteur) двумоторен; m. двумоторен самолет.

    Dictionnaire français-bulgare > bimoteur

  • 13 bridé,

    e adj. (de brider) 1. в съчет. oie bridé,e гъска, на която е забито перо в човката, за да не минава през оградите; 2. глупав и послушен (за човек); 3. yeux bridé,s дръпнати очи (на азиатците); 4. moteur bridé, двигател с намалена мощност, дефорсиран; 5. voilier bridé, платноход, който не може да развие пълна скорост.

    Dictionnaire français-bulgare > bridé,

  • 14 caler3

    v.intr. (de caler1) 1. спирам; le moteur cale двигателят спира; 2. прен. спирам се, блокиран съм; je cale не мога повече, аз съм дотук; не мога да ям повече.

    Dictionnaire français-bulgare > caler3

  • 15 chauffer

    v. (lat. pop. °calefare, de calefacere) I. v.tr. 1. топля, стоплям, затоплям, сгрявам, нагрявам, сгорещявам, нагорещявам; chauffer de l'eau а 100° degrés стоплям вода до 100°; chauffer un appartement отоплявам апартамент; chauffer un métal а blanc нагорещявам метал до бяло; chauffer une chaudière подгрявам котел; 2. chauffer qqn. а blanc разг. дразня някого, мотивирам го (преди изпитание); II. v.intr. 1. горя, топля, затоплям, отоплявам; le moteur chauffe двигателят прегрява; le charbon chauffe bien въглищата топлят добре; 2. намирам се под пара; готвя се да тръгна; navire qui chauffe кораб, който е под пара (който се готви да тръгне); se chauffer топля се (си); грея се (си), стоплям се (си), пека се (си); разгрявам се; se chauffer au soleil грея се на слънцето. Ќ ça chauffe работата е напечена; chauffer des élèves разг. мотивирам учениците преди изпит; chauffer un acteur силно ръкопляскам на актьор; chauffer une affaire ускорявам работата; on verra de quel bois je me chauffe ще се види на какво съм способен, какво мога да направя, ще им покажа кой съм; un orchestre qui chauffe оркестър, който свири много ритмична музика; une salle qui chauffe превъзбудена зала. Ќ Ant. attiédir, glacer, rafraîchir, refroidir.

    Dictionnaire français-bulgare > chauffer

  • 16 cogner

    v. (lat. cuneare "enfoncer un coin") I. v.tr. 1. ост. забивам, зачуквам; cogner un clou забивам гвоздей; 2. нар. бия; cogner un enfant бия дете; II. v. intr. 1. удрям, бия, хлопам; 2. произвеждам шум поради повреда или износеност (за двигател); 3. разг. припичам, жаря (за слънце); le soleil cogne слънцето припича; 4. имам високо съдържание на алкохол (за питие); III. v.tr.ind. cogner а, sur удрям, чукам по; cogner а la porte чукам на вратата; la grêle cogne sur (contre) la vitre градушката удря по прозореца; se cogner 1. блъскам се; se cogner а un meuble блъсвам се в мебел; 2. нар. бия се. Ќ ce moteur cogne този двигател издава продължителен, ненормален шум, чука. Ќ Hom. cognée.

    Dictionnaire français-bulgare > cogner

  • 17 combustion

    f. (lat. combustio, de comburere "brûler") 1. горене, изгаряне; moteur а combustion interne двигател с вътрешно горене; 2. прен. възбуда, вълнение; 3. хим. оксидация, окисляване.

    Dictionnaire français-bulgare > combustion

  • 18 couple2

    m. (lat. copula "lien, liaison") 1. двойка; un couple2 d'amis двойка приятели; un jeune couple2 млада двойка; couple2 mixte мъж и жена, които не са от една раса; 2. мат. множество от две математически променливи; 3. мех. двойни сили; момент; couple2 moteur двигателен въртящ момент. Ќ couple2 conique двойка от пиньон и корона в диференциал на автомобил; s'amarrer а couple2 мор. заставам борд до борд ( за кораби).

    Dictionnaire français-bulgare > couple2

  • 19 cyclomoteur

    m. (de cyclo- et moteur) мотопед.

    Dictionnaire français-bulgare > cyclomoteur

  • 20 électromoteur,

    trice adj. (de électro- et moteur) 1. електромоторен; 2. m. електромотор, електродвигател; 3. force électromoteur,trice електродвижеща сила; електромотриса.

    Dictionnaire français-bulgare > électromoteur,

См. также в других словарях:

  • moteur — moteur, trice [ mɔtɶr, tris ] n. m. et adj. • 1377; lat. motor, de movere « mouvoir » I ♦ 1 ♦ Vx Philos. anc. Principe de mouvement, cause première. Mod. Cause d une action. ⇒ mobile. Le moteur de l histoire; de la guerre. ⇒ nerf. ♢ (Personnes)… …   Encyclopédie Universelle

  • Moteur a allumage commande — Moteur à allumage commandé Les moteurs à allumage commandé équipent les véhicules terrestres, et notamment les automobiles de prestige. Article principal : Moteur à explosion. Un moteur à allumage commandé, plus communément appelé moteur à… …   Wikipédia en Français

  • Moteur a explosion — Moteur à explosion Le moteur à explosion est un moteur à combustion interne principalement utilisé pour la propulsion des véhicules de transport (avion à hélice, automobile, moto, camion, bateau), pour une multitude d outils mobiles (tronçonneuse …   Wikipédia en Français

  • Moteur essence — Moteur à allumage commandé Les moteurs à allumage commandé équipent les véhicules terrestres, et notamment les automobiles de prestige. Article principal : Moteur à explosion. Un moteur à allumage commandé, plus communément appelé moteur à… …   Wikipédia en Français

  • Moteur À Allumage Commandé — Les moteurs à allumage commandé équipent les véhicules terrestres, et notamment les automobiles de prestige. Article principal : Moteur à explosion. Un moteur à allumage commandé, plus communément appelé moteur à essence en raison du type de …   Wikipédia en Français

  • Moteur À Explosion — Le moteur à explosion est un moteur à combustion interne principalement utilisé pour la propulsion des véhicules de transport (avion à hélice, automobile, moto, camion, bateau), pour une multitude d outils mobiles (tronçonneuse, tondeuse à gazon) …   Wikipédia en Français

  • Moteur à combustion interne 2 — Moteur à explosion Le moteur à explosion est un moteur à combustion interne principalement utilisé pour la propulsion des véhicules de transport (avion à hélice, automobile, moto, camion, bateau), pour une multitude d outils mobiles (tronçonneuse …   Wikipédia en Français

  • Moteur à déflagration — Moteur à explosion Le moteur à explosion est un moteur à combustion interne principalement utilisé pour la propulsion des véhicules de transport (avion à hélice, automobile, moto, camion, bateau), pour une multitude d outils mobiles (tronçonneuse …   Wikipédia en Français

  • Moteur à essence — Moteur à explosion Le moteur à explosion est un moteur à combustion interne principalement utilisé pour la propulsion des véhicules de transport (avion à hélice, automobile, moto, camion, bateau), pour une multitude d outils mobiles (tronçonneuse …   Wikipédia en Français

  • Moteur à explosions — Moteur à explosion Le moteur à explosion est un moteur à combustion interne principalement utilisé pour la propulsion des véhicules de transport (avion à hélice, automobile, moto, camion, bateau), pour une multitude d outils mobiles (tronçonneuse …   Wikipédia en Français

  • Moteur à piston — Moteur à explosion Le moteur à explosion est un moteur à combustion interne principalement utilisé pour la propulsion des véhicules de transport (avion à hélice, automobile, moto, camion, bateau), pour une multitude d outils mobiles (tronçonneuse …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»