-
1 дипломатическая почта
-
2 mail
mala postal, correspondência, correio -
3 coffre
[kɔfʀ]Nom masculin (de voiture) porta-malas masculino, invariável* * *coffre kɔfʀ]nome masculinole coffre à jouetsa mala dos brinquedosmettre les valises dans le coffre de la voiturepôr as malas na bagageira do carrogarder de l'argent dans le coffreguarda dinheiro no cofreavoir du coffreter fôlego -
4 чемодан
-
5 cartable
[kaʀtabl]* * *[kaʀtabl] -
6 coffre
[kɔfʀ]Nom masculin (de voiture) porta-malas masculino, invariável* * *[kɔfʀ]Nom masculin (de voiture) porta-malas masculino, invariável -
7 malle
-
8 valise
[valiz]Nom féminin mala femininofaire ses valises fazer as malas* * *[valiz]Nom féminin mala femininofaire ses valises fazer as malas -
9 bourrer
[buʀe]Verbe transitif (gén) encher( familier) (caler l'estomac) empanturrarbourrer quelqu’un de empanturrar alguém de ou comVerbe pronominal ( familier) (se gaver)se bourrer de empanturrar-se de ou com(se soûler) embriagar-se* * *I.bourrer buʀe]verbo1 (mala, caixa) encherbourrer une valiseatafulhar uma malabourrer quelqu'un de gâteauxempanturrar alguém de bolosbourrer de coupsencher de pancadaII.encher-se -
10 malle
-
11 valise
[valiz]Nom féminin mala femininofaire ses valises fazer as malas* * *valise valiz]nome femininoavoir des valises sous les yeuxter papos debaixo dos olhos -
12 bag
[bæɡ] 1. noun1) (a container made of soft material (eg cloth, animal skin, plastic etc): She carried a small bag.) saco2) (a quantity of fish or game caught: Did you get a good bag today?) apanha2. verb1) (to put into a bag.) ensacar2) (to kill (game).) caçar•- baggy- bags of
- in the bag
- bag lady* * *[bæg] n 1 saco, saca (de papel, pano, couro etc.). a bag of coffee / uma saca de café. 2 conteúdo de um saco ou de uma saca. 3 sacola, maleta. bag clasp / alça de bolsa de viagem. 4 bolsa de caçador. 5 caça abatida. I made a good bag / fiz uma boa caçada. 6 bolsa de dinheiro. 7 mala postal. 8 Anat bolsa. 9 úbere (de vaca). 10 bags coll calças. a pair of bags / um par de calças. 11 bags sl porção, montão. 12 porção de narcótico. 13 mulher feia, mulher velha. 14 escroto, Braz vulg saco. 15 preservativo, Braz coll camisinha. • vt 1 inchar, inflar, intumescer. 2 distender-se, dilatar-se. 3 ensacar, embolsar. 4 pôr a caça na bolsa. 5 fig matar, capturar, apanhar. 6 prender em armadilha (especialmente mediante astúcia). 7 sl roubar, furtar. 8 pender livremente. air bag Auto dispositivo inflável para proteção de pessoas em caso de acidente. bag and baggage com armas e bagagens, de mala e cuia. bag-of-bones feixe de ossos. Gladstone bag bolsa de viagem para homens. in the bag sl no papo, garantido. scum bag Med a) bolsa de colostomia. b) vulg escória, monte de merda. the whole bag of tricks tudo, todos os meios. to bear the bag ter o controle do dinheiro. to leave someone holding the bag deixar alguém na mão. to let the cat out of the bag revelar o segredo. -
13 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) caso2) (a particular situation: It's different in my case.) caso3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) caso4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) razão5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) caso6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) caso•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) maleta2) (a crate or box: six cases of whisky.) caixa3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) estante* * *case1[keis] n 1 estojo. 2 caixa. 3 cápsula. 4 bainha. 5 coldre. 6 escrínio. 7 cobertura. 8 capa protetora para livros. 9 mala. 10 qualquer objeto que resguarda ou contém outro. 11 Tech invólucro, revestimento. 12 sl figura, pessoa excêntrica, diferente, divertida. • vt encaixar, cobrir. attaché case pasta retangular 007 usada por executivos. book case estante de livros. brief case pasta para papéis ou documentos. cigarette case cigarreira. crank case cárter. cylinder case camisa de cilindro. dressing case estojo de toucador. gear case caixa de engrenagem. jewel case porta-jóias. lower case Typogr caixa de minúsculas. pillow case fronha. show case vitrine, mostra. suit case mala de roupa. upper case Typogr caixa de maiúsculas. vanity case necessaire, estojo de cosméticos.————————case2[keis] n 1 Gram caso, desinência de nomes e pronomes. 2 caso. 3 circunstância. 4 acidente. 5 conjetura. 6 exemplo. 7 causa judicial. 8 caso, manifestação individual de doença. 9 paciente, doente. a lost case uma causa perdida. as the case may be conforme for. case in point exemplo característico. his case is that seu argumento principal é que. in any case em todo o caso, seja como for. in case he comes caso ele venha. in case of need em caso de necessidade. in no case de forma alguma. in such a case nesse caso, se assim for. just in case a título de prevenção. leading case Jur caso de precedência. to make out one’s case saber se defender, justificar-se. to meet the case ser satisfatório, adequado, servir. -
14 grip
[ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb(to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) agarrar2. noun1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) aperto2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) mala3) (understanding: He has a good grip of the subject.) compreensão•- gripping- come to grips with
- lose one's grip* * *[grip] n 1 ação de agarrar, de segurar, aperto. 2 poder, força da mão. 3 cabo, alça. 4 ferramenta para agarrar ou segurar: pinça, garra de máquina, embreagem. 5 aperto de mão. 6 Amer mala, bolsa de viagem. 7 fig domínio, controle. 8 fig apoio (moral). 9 dor aguda e repentina. • vt 1 agarrar, apanhar, segurar, pegar. 2 fascinar, prender a atenção. 3 entender, compreender, fig pegar. he is losing his grip on reality ele está se perdendo no terreno da fantasia. to come to grips engalfinhar-se, atracar-se, lutar corpo-a-corpo. to come to grips with desentender-se com. winter holds nature in his grip o inverno domina a natureza. -
15 pouch
1) (a small bag: a tobacco-pouch.) bolsa2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) bolsa3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) bolsa* * *[pautʃ] n 1 algibeira, bolsa. 2 cartucheiro. 3 mala postal ou diplomática. • vt+vi 1 embolsar, pôr no bolso. 2 enviar por mala postal ou diplomática. 3 adquirir forma de bolsa ou saco. -
16 suitcase
noun (a case with flat sides for clothes etc, used by a person when travelling: He hastily packed his (clothes in his) suitcase.) mala* * *suit.case[s'u:tkeis] n mala de viagem. -
17 trunk
1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) tronco2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) baú3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) tromba4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person (and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) tronco5) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) mala•- trunks* * *trunk1[tr∧ŋk] n 1 tronco de árvore. 2 baú, mala de viagem. 3 tronco, corpo (sem os membros). 4 parte principal. 5 linha tronco (de telefone, de estrada de ferro). 6 tromba de elefante. 7 Amer porta-malas (carro). 8 trunks calção de banho, sunga. • adj 1 principal. 2 relativo ao tronco. bathing trunk calção de banho masculino.————————trunk2[tr'∧ŋk] n Comp 1 cabo. 2 linha comum, condutor comum. -
18 unpack
1) (to take out (things that are packed): He unpacked his clothes.) desempacotar2) (to take (clothes etc) out of (a case etc): Have you unpacked (your case)?) desfazer (a mala)* * *un.pack[∧np'æk] vt 1 desempacotar, desembrulhar, tirar da mala, desencaixotar. 2 desenfardar, desembalar. 3 descarregar (animal de carga). 4 Comp descompactar. -
19 valise
[və'li:z, ]( American[) -s]((American) a type of soft bag in which clothes and personal items are carried when travelling.) mala* * *va.lise[vəl'i:z; vəl'i:s] n Fr valise, mochila, mala de mão. -
20 wardrobe trunk
ward.robe trunk[w'ɔ:droub tr∧ŋk] n mala grande, mala-armário, Braz baú.
См. также в других словарях:
Mala (caste) — Mala Total population 85,00,000 ( 85 Lakhs as per 2011 census)[1] Regions with significant populations Andhra Pradesh Languages Telugu language Religion … Wikipedia
Mala Zimetbaum — Malka Zimetbaum, also known as Mala Zimetbaum or Mala the Belgian (January 26, 1922, Brzesko September 15, 1944, KZ Auschwitz), was a young Belgian woman of Polish Jewish descent, known for her escape from the Auschwitz Birkenau concentration… … Wikipedia
Mala (Amazon) — Mala Mala Art by Mike Deodato. Publication information Publisher DC Comics … Wikipedia
Mala — may refer to: Geography Kingdom of Cheras, South India Mala, Kerala, a village in southern India Malå Municipality, in northern Sweden Mala, Nepal, a village and Village Development Committee Mała, Poland, a village Mala, Homalin, a village in… … Wikipedia
Mala Sinha — in Baharen Phir Bhi Aayengi (1966) Born Alda Sinha 11 November 1936 (1936 11 11) (age 75) Kashmir … Wikipedia
Mala (Begriffsklärung) — Mala ist: Mala, eine im Hinduismus und Buddhismus gebräuchliche Gebetskette Mala (Sauce), eine scharfe chinesische Sauce in der Antike: Mala (Kolchis), eine Stadt in Kolchis, nach Skylax Geburtsort der Medea Mala (Paphlagonien), ein Berg in der… … Deutsch Wikipedia
Malá Čermná — Malá Čermná … Deutsch Wikipedia
Mala, Kerala — Mala town … Wikipedia
Mala (Kryptonian) — Mala Publication information Publisher DC Comics First appeara … Wikipedia
Mala (album) — Mala Studio album by Yolandita Monge Released November 22, 2008 ( … Wikipedia
Malá Roudka — Malá Roudka … Deutsch Wikipedia