-
21 façon de ...
((par) façon de...)чтобы...je lui ai dit, façon de plaisanter... — я ему в шутку сказал...
-
22 façon
-
23 façon ou d'une autre
de un modo o de otro, de cualquier modo, de todos modosun modo como otro cualquieraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > façon ou d'une autre
-
24 façon de faire
образ действий, привычка- J'ai cherché l'annuaire des œuvres de ma sœur, en me disant que j'enverrais huit mille francs à l'œuvre sur la notice de laquelle j'ouvrirais le volume en l'ouvrant au hasard... - Il [l'oncle] a ajouté: - Je sais, ce n'est pas une façon de faire française. C'est plutôt américain. (H. de Montherlant, Les Célibataires.) — - Я взял справочник благотворительных организаций своей сестры, мысленно пообещав послать восемь тысяч франков той из них, на названии которой строится этот том... - Затем дядюшка добавил: - Я знаю, так французы обычно не поступают. Это скорей по-американски.
-
25 façon de parler
манера говорить, только слова -
26 façon de porter l'épaule
[...] lui, Robert, les hommes le connaissaient, ici ou là. Et dans la nuit, il n'était qu'un cavalier de plus, reconnaissant devant lui ou de côté, à leur façon de porter l'épaule [...] toutes ces silhouettes familières. (L. Aragon, La semaine sainte.) — Его-то, Робера Дьедонне, солдаты узнавали, где бы он ни появился. Но здесь, в ночной тьме, он был просто один из кавалеристов, хотя сам он опознавал каждого уже по его выправке.
Dictionnaire français-russe des idiomes > façon de porter l'épaule
-
27 façon de procéder
сущ.1) общ. методика (Cette façon de procéder conduit nécessairement à admettre la complexité de positionnement des éléments.)2) бизн. образ действия, процедураФранцузско-русский универсальный словарь > façon de procéder
-
28 façon
1 Manera modo substantif masculin2 (exécution, forme) Hechura3 AGRICULTURE Labor4 Estilo substantif masculin5 Maneras, modales substantif masculin (manières)6 Remilgos substantif masculin7 De toute façon, de todos modos -
29 façon
n. f.1. Faire des façons: To 'stand on ceremony', to be over-officious.2. Sans façon! No thanks, really! -
30 façon de vivre
Elle alla donc chez ce tailleur inconnu, planté à la Croix-Saint-Ouen, comme au centre d'une clairière. Devant la porte de sa boutique défilaient des mail-coaches se rendant aux déjeuners champêtres dont la mode, venue d'Angleterre, se répandait dans un milieu qui était anglophobe en politique et anglomane dans ses façons de vivre. (E. Charles-Roux, L'Irrégulière.) — Габриэла Шанель отправилась к этому еще неизвестному портному, мастерская которого помещалась словно посреди поляны в Круа-Сент-Уане. Перед дверьми дефилировали дорожные кареты отправлявшихся на утренние пикники, мода на которые пришла из Англии. Она распространилась среди людей, которые были англофобами в политике и англоманами в своем образе жизни.
-
31 façon de parler
форма речи, тип речи -
32 façon de se comporter
-
33 façon f de procéder
образ действия | процедураLe dictionnaire commercial Français-Russe > façon f de procéder
-
34 façon de feuillure
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > façon de feuillure
-
35 façon
сущ.1) общ. выделка, манера, обделка, покрой, способ, возделывание (земли, виноградника), изготовление, повадка, церемонии, манеры, обработка, обращение, отделка, фасон2) устар. внешний вид3) тех. вид, форма4) выч. метод (см. тж. mэthode) -
36 façon d'agir
сущ.общ. образ действий -
37 façon d'entretien
сущ.тех. мероприятие по уходу (напр., за растениями)Французско-русский универсальный словарь > façon d'entretien
-
38 façon d'envisager erronée
сущ.общ. неправильный подходФранцузско-русский универсальный словарь > façon d'envisager erronée
-
39 façon de corroierie
Французско-русский универсальный словарь > façon de corroierie
-
40 façon de faire
сущ.общ. поведение, способ действия
См. также в других словарях:
façon — [ fasɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. factio, onis « pouvoir de faire, manière de faire », de facere « faire » → faction I ♦ Action de donner une forme à qqch., de la mettre en œuvre. ⇒ création, fabrication. 1 ♦ DE (LA, MA … Encyclopédie Universelle
facon — Facon, f. acut. Est une diction fort commune à diverses choses, car on dit la façon de l artisan, pour manufacture de l ouvrier, Opera artificis. Et un homme de belle façon, Gestu decoro, et de bonne façon, Vir moribus honestis praeditus. Et la… … Thresor de la langue françoyse
façon — Façon. s. fem. Maniere, figure, forme dont une chose est faite. La façon de cet ouvrage est belle. la façon en est nouvelle, c est une façon d habit toute particuliere. Il signifie aussi, Le travail de l Artisan qui a fait quelque ouvrage. Payer… … Dictionnaire de l'Académie française
Facón — Saltar a navegación, búsqueda Facón (cuchillo gaucho) … Wikipedia Español
Facon de combattre (sport de combat) — Façon de combattre (sport de combat) Façon de combattre [ … Wikipédia en Français
Façon De Combattre (Sport De Combat) — Façon de combattre [ … Wikipédia en Français
Façon de combattre (boxe) — Façon de combattre (sport de combat) Façon de combattre [ … Wikipédia en Français
Façon de combattre (en sports de combat) — Façon de combattre (sport de combat) Façon de combattre [ … Wikipédia en Français
Façon — Saltar a navegación, búsqueda Façon es un término utilizado sobre todo en Uruguay y Argentina para indicar la manufactura por pedido de un tercero, dueño de los insumos o los medios necesarios para la elaboración de un producto o trabajo.[1]… … Wikipedia Español
Façon — (fr., spr. Faßong), 1) Art; daher Façon de parler (spr. Faßong d parleh), Redensart, die man nicht so genau genommen haben will, Complimente[66] etc.; 2) Form; 3) Bearbeitung; 4) Anstand, Lebensart; sans façon, ohne Umstände … Pierer's Universal-Lexikon
Façon — (frz. fassong), Fassung, Form; Anstand, Manier; façon de parler (–parleh), Redensart; Façonnerie, Einrichtung; Modelung der Gewebe; Façonneur (–öhr), Bildner; Façonnier (–ieh), einer, der viele Umstände macht; façonniren, formen; façonnirt; bei… … Herders Conversations-Lexikon