-
41 Reventar los callos de las manos
Ampara luq'akakixaña vel luq'akakixitu.Vocabulario Spanish-Aymara > Reventar los callos de las manos
-
42 Tentar con las manos
Llamkaña, Ilamkt'aña, llamkakipa Ilamkaruruña, luqakipa luqaruruña. -
43 Tocar con las manos
Llamkaña, inkaña. 3 -ki. Katuña. 1.: llamkt'aña, inkt'aña, katut'aña. -
44 Tullido de las manos o pies o de todo el cuerpo
Ampara vel kayu muruqu. Y si es de todo: muruqu q'unq'u, ch'uñuta, ch'äjata, jithiri. Vide: gafo.Vocabulario Spanish-Aymara > Tullido de las manos o pies o de todo el cuerpo
-
45 Con el niño en los brazos
Wawa ichut'asita vel ichuxaruta.Y generalmente cuando esta preposición significa tener en las manos en las espaldas, &c. Se hace con el participio del verbo que significa llevar, compuesto con la partícula, -t'asi o -xaru, como es Wasita, qhiwit'asit -
46 Muchas veces
Alluxa kuti, wasa wachuña, &c. + Comer beber, ir, jugar muchas veces: manq'a manq'aña, uma umaña, sara saraña, anaña anataña. Y así en todas las cosas repitiendo el verbo y es regla general. + Beso las manos de u.m. muchas veces: tunka tunka jamp'a -
47 Piojo
Lap'a. + Comerse de ellos: lap'ampi ch'axmisiña, q'aq'usiña, lap'a ch'axmitu, q'aq'utu. + Espulgarlos: lap'achaña. + Con las uñas: ch'inqaña. + Matarlos con la boca: t'uruña. Quitarlas con las manos: ichuqaña. + Espulgar a otros: lap'a uñarapiña. + As -
48 Barro colorado.
P'arp'a. + Llevar barro: lankhaña. + Sacarle: Ilawchusuña, lankhusuña vel lakhusuña. + Echarle: ñiq'inchaña. + Darle a otro: lankharpäña, Ilawch'irpäña. + Amasarle con las manos: q'apiña, ñatuña. + Con los pies: takiña. + Labrarle: sañu luraña. -
49 Comezón
Jasiña. + Tenerla en las manos: ampara jasitu, &c. Y si es por causa de los barros: sisu tukutu -
50 Contrecho, que no puede extender algunas partes del cuerpo
Muruq'u,y si es de las manos: ampara muruq'u, &c. + Arrastrar el contrecho: jithiña, jithinaqaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Contrecho, que no puede extender algunas partes del cuerpo
-
51 Llevar al cabo
Vide: acabar. Llevarse de las manos. Jiskhasiña. -
52 Pie de cualquiera cosa
Kayu. Pie de los carneros y otros animales. Chhuchulli. Y porque también es indiferente para las manos dicen: kayu chhuchulli, ampara chhuchulli. -
53 Sacar leche ordeñando
Q'upusuña, q'uparaña, q'upaqaña. Y dícese también de otras cosas que se sacan así apretando con las manos.
См. также в других словарях:
Las manos mágicas — es un corto televisivo que presenta trucos de magia junto con la manera en que se realizan los mismos. Su nombre se debe a que en la pantalla se muestran únicamente un par de manos realizando los trucos, con un narrador que describe las acciones … Wikipedia Español
Las manos (película de 2006) — Las manos Título Las manos Ficha técnica Dirección Alejandro Doria Producción Daniel Viterman Ludueña Guion … Wikipedia Español
Las manos son inocentes — es una obra de teatro de José López Rubio, estrenada en 1958. Argumento El matrimonio formado por Paula y Germán para afrontar sus penosas condiciones económicas, trazan un plan para asesinar a un anciano que tienen alquilado en su vivienda,… … Wikipedia Español
Las Manos de Filippi — Este artículo o sección sobre música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 11 de septiembre de 2008. También puedes… … Wikipedia Español
lavarse las manos — Desentenderse de algún asunto. Declinar una responsabilidad. . La locución se refiere a la actitud tomada por Poncio Pilatos, gobernador romano de Judea, quien, en lugar de perdonar o condenar a Jesucristo, y para demostrar que él no quería… … Diccionario de dichos y refranes
beso las manos — /bāˈsō läs mäˈnōs/ (Spanish) interjection I kiss your hands … Useful english dictionary
frotarse las manos — Sentir satisfacción, normalmente poco justa, poco moral o maligna … Diccionario de dichos y refranes
sobarse las manos — estar a la expectativa de algo bueno; esperar el beneficio inminente; cf. afilar el cuchillo, hacérsele agua a la boca, estar al aguaite; en estos momentos la derecha esta a un mes de entrar en La Moneda, luego de dos décadas de atrincheramiento… … Diccionario de chileno actual
Cueva de las Manos — Saltar a navegación, búsqueda Cueva de las Manos, Río Pinturas1 … Wikipedia Español
Cueva de las Manos — Cueva de las Manos, Río Pinturas * UNESCO World Heritage Site … Wikipedia
Cueva De Las Manos — Cueva de las Manos, Río Pinturas, en Patagonie argentine, province de Santa Cruz. L art le plus ancien d Amérique du Sud (7 300 av. J. C.) … Wikipédia en Français