-
1 Las cosas resultan siempre no como uno ha deseado
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Las cosas salen siempre no como uno ha deseado.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Las cosas salen siempre como les da la gana y nunca como uno ha deseado.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Las cosas nunca pasan como uno se piensa.Erstens kommt alles anders, zweitens als man denkt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las cosas resultan siempre no como uno ha deseado
-
2 Las cosas no son siempre como parecen
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Pocas cosas son como parecen.Die Dinge sind nicht immer so, wie sie scheinen.Der Schein trügt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las cosas no son siempre como parecen
-
3 Las más de las cosas viejas son mejores que las nuevas
Der alte Brauch ist der beste.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las más de las cosas viejas son mejores que las nuevas
-
4 Las cosas bien hechas bien parecen
Es geht nichts über Klarheit und Rechtschaffenheit.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las cosas bien hechas bien parecen
-
5 Las cosas claras y el chocolate espeso
Es geht nichts über klare Verhältnisse.Es geht nichts über Klarheit und Rechtschaffenheit.Jetzt ist Klartext angesagt.Bier ist Bier und Schnaps ist Schnaps.Schnaps ist Schnaps und Bier ist Bier.Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las cosas claras y el chocolate espeso
-
6 Las cosas de palacio van despacio
Die Mühlen der Behörde mahlen langsam.Gottes Mühlen mahlen langsam.Große Herren haben es nicht eilig.Das ist eine langwierige Geschichte.Das wird nicht so schnell gehen.Gut Ding braucht Weile.Gut Ding will Weile.Gute Dinge brauchen lange Zeit.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las cosas de palacio van despacio
-
7 Las cosas nunca salen como uno quiere
Erstens kommt es anders, zweitens als man denkt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las cosas nunca salen como uno quiere
-
8 Las cosas se caen del lado que se inclinan
Der Strick reißt an der schwächsten Stelle.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las cosas se caen del lado que se inclinan
-
9 Las cosas siempre caen del lado que se inclinan
Jeder Sturz erfolgt in naturgegebener Richtung.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las cosas siempre caen del lado que se inclinan
-
10 apiñó las cosas en el maletero y partieron
apiñó las cosas en el maletero y partieroner/sie stopfte die Sachen in den Kofferraum und sie fuhren losDiccionario Español-Alemán > apiñó las cosas en el maletero y partieron
-
11 en esta oficina las cosas van despacio
en esta oficina las cosas van despacioin diesem Büro dauert alles etwas längerDiccionario Español-Alemán > en esta oficina las cosas van despacio
-
12 esperemos y veamos cómo evolucionan las cosas
esperemos y veamos cómo evolucionan las cosaswarten wir ab und sehen wir, wie es weitergehtDiccionario Español-Alemán > esperemos y veamos cómo evolucionan las cosas
-
13 estado de las cosas
estado de las cosas(general) Stand der Dinge -
14 hacer las cosas de mala manera
hacer las cosas de mala manerapfuschen -
15 hay que llegar a la medula de las cosas
hay que llegar a la medula de las cosasman muss den Sachen auf den Grund gehenDiccionario Español-Alemán > hay que llegar a la medula de las cosas
-
16 llamar a las cosas por su nombre
llamar a las cosas por su nombredie Dinge beim Namen nennenDiccionario Español-Alemán > llamar a las cosas por su nombre
-
17 manera de ver las cosas
manera de ver las cosasEinstellung -
18 no saques las cosas de quicio
no saques las cosas de quicioübertreibe nicht -
19 siempre te tomas las cosas a la tremenda
siempre te tomas las cosas a la tremendadu nimmst immer alles so schwerDiccionario Español-Alemán > siempre te tomas las cosas a la tremenda
-
20 soy amigo de decir las cosas claras
soy amigo de decir las cosas clarasich bin sehr dafür die Dinge beim Namen zu nennenDiccionario Español-Alemán > soy amigo de decir las cosas claras
См. также в других словарях:
Las cosas del querer — Título Las cosas del querer Ficha técnica Dirección Jaime Chávarri Producción Luis Sanz Francisco Belinchón … Wikipedia Español
Las cosas del querer 2 — Las cosas del querer, 2ª parte Título Las cosas del querer 2 Ficha técnica Dirección Jaime Chávarri Guion Luis Sanz Antonio Larreta … Wikipedia Español
Las cosas son como son — Saltar a navegación, búsqueda Las cosas son como son Álbum de Estudio Publicación 24 de Febrero de 2009 Grabación 2008 … Wikipedia Español
Las cosas que vives (álbum) — Las cosas que vives/Le cose che vivi/Tudo o que eu vivo Álbum de estudio de Laura Pausini Publicación 17 de septiembre, 1996, 9 de diciembre, 1996 Grabación 17/09/1996 Género(s) … Wikipedia Español
Las cosas pares (canción de Mecano) — «Las cosas pares» Canción de Mecano álbum Entre el cielo y el suelo Grabación 1985 1986 Compositor … Wikipedia Español
Las cosas en la balanza — Episodio de Los 80 Episodio nº 26 Temporada 3 Escrito por Rodrigo Cuevas Dirigido por … Wikipedia Español
Las cosas que defenderé — Álbum de Nek Publicación 2002 Grabación 2002 Género(s) Pop rock, Pop latino Duración … Wikipedia Español
Las Cosas — En este artículo sobre literatura se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada … Wikipedia Español
Las cosas se olvidan — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
darse las cosas — tener suerte; funcionar bien; instalarse e insertarse bien la persona en el lugar; cf. todo pasando, viento en popa; le está yendo bien al Manuel: se le están dando las cosas , no se me dieron las cosas allí en Chanco, así es que me fui a… … Diccionario de chileno actual
Internet de las Cosas — En computación, el Internet de las cosas se refiere a una red de objetos cotidianos interconectados.[1] El concepto de Internet de las cosas se atribuye a Auto ID Center, fundado en 1999 y basado en el MIT.[2] La idea es muy simple pero su… … Wikipedia Español