-
61 follow in someone's footsteps
(to do the same as someone has done before one: When he joined the police force he was following in his father's footsteps.) ακολουθώ στα χνάρια κάποιου -
62 follow up
1) (to go further in doing something: The police are following up a clue.) διερευνώ,ελέγχω2) (to find out more about (something): I followed up the news.) ψάχνω σε βάθος -
63 force
[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) δύναμη,ισχύς/βία2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) δύναμη3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) δύναμη2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) αναγκάζω2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) καταφέρνω με το ζόρι•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force -
64 foul play
(a criminal act, especially involving murder: A man has been found dead and the police suspect foul play.) εγκληματική ενέργεια -
65 fugitive
['fju:‹ətiv](a person who is running away (from the police etc): a fugitive from justice.) φυγάς -
66 gain on
(to get or come closer to (a person, thing etc that one is chasing): Drive faster - the police car is gaining on us.) πλησιάζω -
67 gas
[ɡæs] 1. noun1) (a substance like air: Oxygen is a gas.) αέριο2) (any gas which is used for heating, cooking etc.) υγραέριο, γκάζι3) (a gas which is used by dentists as an anaesthetic.) αναισθητικό αέριο4) (a poisonous or irritating gas used in war etc: The police used tear gas to control the riot.) ασφυξιογόνο αέριο, δακρυγόνο2. verb(to poison or kill (a person or animal) with gas: He was gassed during World War I.) δηλητηριάζω με αέριο- gaseous- gassy
- gassiness
- gas chamber
- gas mask
- gas meter
- gasoline
- gasolene
- gas station
- gasworks -
68 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) παίρνω2) (to bring or buy: Please get me some food.) (πηγαίνω κια) φέρνω / αγοράζω3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) πηγαίνω, παίρνω, βάζω4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) βάζω5) (to become: You're getting old.) γίνομαι6) (to persuade: I'll try to get him to go.) πείθω, καταφέρνω7) (to arrive: When did they get home?) φτάνω8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) καταφέρνω9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) κολλώ10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) πιάνω11) (to understand: I didn't get the point of his story.) καταλαβαίνω•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
69 go blank
(to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) τα `χάνω` -
70 go on
1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) συνεχίζω2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) μιλώ ασταμάτητα3) (to happen: What is going on here?) συμβαίνει, τρέχει4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) στηρίζομαι σε -
71 grill
[ɡril] 1. verb1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) ψήνω (στη σχάρα)2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) ανακρίνω2. noun1) (the part of a cooker used for grilling.) ψησταριά2) (a frame of metal bars for grilling food on.) σχάρα3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) φαγητό σχάρας -
72 hand over
(to give or pass; to surrender: We know you have the jewels, so hand them over; They handed the thief over to the police.) παραδίνω -
73 handcuff
verb (to put handcuffs on (a person): The police handcuffed the criminal.) βάζω χειροπέδες -
74 handler
noun (a person who trains and controls an animal (especially a dog): a police dog and its handler.) εκπαιδευτής -
75 harassment
noun He complained of harassment by the police.) παρενόχληση -
76 hide-out
noun (a place where one can hide or is hiding: The police searched for the bandits' hide-out.) κρυψώνα -
77 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) κρατώ2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) κρατώ3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) κρατώ4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) αντέχω,βαστώ5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) κρατώ6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) περιέχω,χωρώ7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) οργανώνω,διενεργώ8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) κρατώ9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) διατηρώ10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) θεωρώ,υποστηρίζω11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) ισχύω12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) δεσμεύω13) (to defend: They held the castle against the enemy.) υπερασπίζομαι14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) συγκρατώ15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) κρατώ16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) κρατώ17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) γιορτάζω18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) κατέχω19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) βαστώ,διατηρούμαι20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) περιμένω(στο τηλέφωνο)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) κρατώ(νότα)22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) φυλάγω23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) επιφυλάσσω2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) πιάσιμο,κράτημα2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) εξουσία,επιρροή3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) λαβή•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) αμπάρι -
78 hold back
1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) αποκρύπτω2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) συγκρατώ3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) καθυστερώ,εμποδίζω -
79 hold (someone) hostage
(to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) κρατώ όμηρο -
80 hold (someone) hostage
(to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) κρατώ όμηρο
См. также в других словарях:
Police (France) — Police nationale (France) Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française … Wikipédia en Français
Police Militaire — de Singapour, 2001 … Wikipédia en Français
Police Nationale (France) — Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française … Wikipédia en Français
Police de France — Police nationale (France) Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française … Wikipédia en Français
Police militaire — de Singapour, 2001 … Wikipédia en Français
Police nationale (france) — Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française … Wikipédia en Français
Police nationale en France — Police nationale (France) Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française … Wikipédia en Français
Police nationale française — Police nationale (France) Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française … Wikipédia en Français
POLICE — Les fonctions et les services de la police en France recouvrent des domaines très divers. Le Code de procédure pénale assigne d’abord à la police judiciaire de constater les infractions à la loi pénale, d’en rassembler les preuves et d’en… … Encyclopédie Universelle
Police brutality — is the world wide use of excessive force, usually physical, but potentially also in the form verbal attacks and psychological intimidation , by a police officer.Widespread police brutality exists in many countries, even those that prosecute… … Wikipedia
Police royale de Malaisie — Police royale malaisienne Polis Diraja Malaysia Juridiction Zone … Wikipédia en Français