Перевод: с майя на испанский

с испанского на майя

de+jaula

  • 1 - Presentación

    Esta obra escrita por Juan Ramón Bastarrachea Manzano, antropólogo social, Fidencio Briceño Chel, lingüista y Ermilo Yah Pech, bachiller, todos hablantes de maya y maestros del idioma, rescata el idioma maya hablado hoy en día. El idioma maya de Yucatán, de antigua estirpe, elevada cultura y sonoro cantar se plasma aquí de manera definitiva y en su uso actual.
    Según el profesor Romero en su artículo "Las lenguas mayas de México" (Arana de Swadesh, 1975), nos dice que: "El subgrupo maya-lacandón comprende cuatro formas dialectales de habla: yucateco, lacandón, mopán e itzá" y que el yucateco "se habla en los Estados de Yucatán, Campeche y quintana Roo. Existe, asimismo, un pequeño grupo de habla yucateca en Corozal, Belice. De estas cuatro formas de habla, el yucateco es el que mayor número de hablantes tiene; cuenta con varios cientos de miles". Es por esto que cobra una gran importancia este doble diccionario, aunque se restringe tan solo el maya de Yucatán.
    Comparando este diccionario con otros de la lengua maya incluido el Diccionario Maya Cordemex (Barrera Vásquez y otros), del cual es coautor J.R Bastarrachea; y de otras lengua mayances, por ejemplo The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantan de Robert Laughlin (Laughlin, 1975), se nota que no es una obra que intenta abarcar todo el idioma maya desde sus primeros registros coloniales, como en el primer caso, o que ofrezca un análisis exhaustivo de todas sus combinaciones morfológicas, como en el segundo caso. Más bien se trata de un diccionario del maya en uso actual, dirigido a los hablantes de maya y a los interesados no hablantes que quieran conocer el equivalente de las glosas mayas, sin todo el molesto aparato lingüístico de prefijos, sufijos, etc., pero se indican las partes de la oración como verbo, adjetivo, y curiosas especificaciones de género, masculino y femenino, para los sustantivos, aunque esto carece de valor en el idioma maya que en lugar de estos dos clasificadores de género tiene más de 140 clasificadores de tamaño, forma, configuración, etc.
    Pero también recupera el habla popular del español de Yucatán, pues abunda en regionalismos como "alpargata","achiote", "adobado", "ñame", etc. Y al mismo tiempo ofrece equivalentes mayas (evidentemente neologismos) de palabras como "kiosko", "klaxon", y aún de palabras como "jardín", "jaula", y otras que no son conceptos propios de la cultura maya, ya que son traducidas por formas perifrásticas.
    Una innovación en la ortografía usada en este volumen, que sigue casi todos los lineamientos de la ortografía del Diccionario Maya Cordemex (desechando la escritura tradicional, con el contraste de "C" y "K" y otros dobletes para indicar las consonantes glotalizadas o "heridas" es el uso, por primera vez, en diccionarios mayas de la marca del tono que sirve para distinguir muchas palabras aparentemente homófonas en otros diccionarios, por ejemplo: aak hierba gramínea, en contraste con
    áak tortuga;
    buuj partir, cascar, en contraste con
    chuuj quemar, en contraste con
    chúuj calabazo;
    eek' estrella, lucero, astro en contraste con
    éek' negro, obscuro, sucio
    Esta obra seguramente será de gran utilidad para los hablantes y los estudiosos de la lengua maya actual, tal como se habla en Yucatán y felicito, sinceramente a los autores por este esfuerzo para dar a conocer al mundo este idioma nuestro.
    Lingüísta Roberto Escalante H.
    Referencias:
    Arana de Swadesh, E.
    Barrera Vásquez, A. y otros
    Laughlin, R.M.
    SEP/INAH. México, 975
    Diccionario Maya Cordemex
    Ediciones Cordemex, México, 1980
    Smithsonian Instituion.
    Washington 1975.

    Diccionario Básico Maya-Español > - Presentación

См. также в других словарях:

  • jaula — sustantivo femenino 1. Caja o espacio con barrotes para encerrar animales: la jaula de los leones, la jaula del canario. Abrieron la jaula de la elefanta para limpiarla. 2. Uso/registro: coloquial. Cárcel: meter a alguien en la jaula. Ahora está… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Jaula de Grillos — Datos generales Origen Madrid, España Estado activo …   Wikipedia Español

  • Jaula de Lobos — is an Italian soap opera remake of Mexico s 1986 Cuna de lobos . During the process into making this soap opera, the director wanted actors and actresses that were fully well known throughout Italy for their great acting career. Because of this… …   Wikipedia

  • Jaula de Grillos (álbum) — Jaula de Grillos Álbum de Jaula de Grillos Publicación 17 de abril de 2007 Grabación septiembre noviembre de 2006 Género(s) Pop Rock …   Wikipedia Español

  • Jaula De Grillos — Album par The Locos Sortie juin 2006 Enregistrement 2006 Durée 86:25 Genre(s) Ska punk Producteur(s) …   Wikipédia en Français

  • Jaula de grillos — Album par The Locos Sortie juin 2006 Enregistrement 2006 Durée 86:25 Genre(s) Ska punk Producteur(s) …   Wikipédia en Français

  • jaula de Faraday — jaula de malla de alambre que rodea a un dispositico electrónico (p.ej. un aparato de RMN o un equipo de patch clamp) protegiéndolo de las ondas de radiofrecuencia dispersas, que podrían distorsionar las corrientes eléctricas Diccionario… …   Diccionario médico

  • jaula — (Del fr. ant. jaole, hoy geôle, calabozo). 1. f. Armazón, cerrado o no según los casos, hecho con barras o listones y destinado a encerrar animales. 2. Embalaje consistente en una caja cuyas paredes están formadas por tablas o listones separados… …   Diccionario de la lengua española

  • Jaula de Grillos — Album par The Locos Sortie juin 2006 Enregistrement 2006 Durée 86:25 Genre Ska punk Producteur …   Wikipédia en Français

  • jaula — s. f. Cárcere ou gaiola para feras …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Jaula — Una jaula. Para otros usos de este término, véase Jaula (desambiguación). Una jaula es una caja cerrada con paredes hechas de enrejados de alambre de metal, madera, mimbre u otro material resistente, que se utiliza para mantener animales cautivos …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»