-
81 hacer algo sólo por cumplir
hacer algo sólo por cumpliretwas nur der Form halber tun -
82 hacer antesala
hacer antesalaim Vorzimmer warten -
83 hacer autostop
hacer autostoptrampen -
84 hacer bailar una peonza
hacer bailar una peonzaeinen Kreisel drehen -
85 hacer bien en...
hacer bien en...infinitivo gut daran tun zu... -
86 hacer buen efecto
hacer buen efecto(impresión) einen guten Eindruck machen -
87 hacer buen/mal papel
hacer buen/mal papelbeeindruckend/lächerlich wirken -
88 hacer buen/mal tercio a alguien
hacer buen/mal tercio a alguienjemandem einen guten/schlechten Dienst erweisenDiccionario Español-Alemán > hacer buen/mal tercio a alguien
-
89 hacer buenas/malas migas con alguien
hacer buenas/malas migas con alguienmit jemandem gut/schlecht auskommenDiccionario Español-Alemán > hacer buenas/malas migas con alguien
-
90 hacer burla de alguien
hacer burla de alguiensich über jemanden lustig machen -
91 hacer cabriolas
hacer cabriolasherumspringen -
92 hacer caja
hacer cajafinanzas abrechnen -
93 hacer camping
hacer campingzelten -
94 hacer carantoñas
hacer carantoñasschmusen -
95 hacer caricias a alguien
hacer caricias a alguienjemanden streicheln -
96 hacer cariños
hacer cariños(familiar) liebkosen -
97 hacer caso omiso de algo
hacer caso omiso de algoetwas nicht beachten -
98 hacer castillos en el aire
hacer castillos en el aireLuftschlösser bauen -
99 hacer cola
hacer colaSchlange stehen -
100 hacer comedia
hacer comediaschauspielern
См. также в других словарях:
hacer — verbo transitivo 1. Fabricar (una persona) [una cosa]: En esta fábrica hacen televisores. 2. Crear (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hacer — (Del lat. facĕre). 1. tr. Producir algo, darle el primer ser. 2. Fabricar, formar algo dándole la forma, norma y trazo que debe tener. 3. Ejecutar, poner por obra una acción o trabajo. Hacer prodigios. U. a veces sin determinar la acción. [m6]No… … Diccionario de la lengua española
hacer — hacer, hacer aguas ► agua, ► hacer agua. 2. hacer como si... expr. fingir. ❙ «Déjeme el espejito y haga como si se estuviera retocando el maquillaje.» Ignacio García May, Operación ópera, 1991, RAECREA. ❙ «Contesta el teléfono y haz como si… … Diccionario del Argot "El Sohez"
hacer aguas — hacer, hacer aguas ► agua, ► hacer agua. 2. hacer como si... expr. fingir. ❙ «Déjeme el espejito y haga como si se estuviera retocando el maquillaje.» Ignacio García May, Operación ópera, 1991, RAECREA. ❙ «Contesta el teléfono y haz como si… … Diccionario del Argot "El Sohez"
hacer — hacer(se) 1. Como transitivo, significa, básicamente, ‘producir o fabricar’ y ‘realizar o ejecutar’; como pronominal, ‘convertirse en algo o llegar a ser algo’ (Se hizo médico) y ‘fingir ser algo’ (Se hizo el muerto); como intransitivo no… … Diccionario panhispánico de dudas
Hacer — puede referirse a: Acción Hecho Acontecimiento Hazaña Buen hacer (bien hacer) Hacer gárgaras ¿Qué hacer? (Что делать? Chto delat?), de Lenin Hacer dedo o autostop Cocinar Producir (elaborar, fabricar) Realizar Véase también Wikcionario tiene… … Wikipedia Español
Hacer un puente — álbum de estudio de La Franela Publicación 2011 Grabación 2011 Género(s) Rock Reggae … Wikipedia Español
hacer panqueques sin quebrar los huevos — hacer lo imposible; tratar de evadir el costo de algo; pretender que las consecuencias no existen; cf. hacer perro muerto, sacarle el poto a la jeringa, hacer como si nada; claro que quedó embarazada tu mina, puh huevón, si andai tirando sin… … Diccionario de chileno actual
hacer y deshacer — hacer lo que se quiere; tener plena libertad; obrar sin escrúpulos; ser quien manda; cf. hacer lo que se le da la gana, limpiarse el traste, cagarse en la diferencia, no estar ni ahí, hacer como se le pare la raja, hacer como se le pare; en esta… … Diccionario de chileno actual
hacer el oso — Hacer el tonto; comportarse de forma ridícula. Al parecer, son los gansos aves extremadamente memas, y otros testimonios de ello existen en el español coloquial se refiere a la impresión extraña que en los españoles que llegaron a América… … Diccionario de dichos y refranes
hacer cara — de cansado, hacer mala cara, hacer cara enfadada, son catalanismos. En castellano se dice: tener cara de cansado, tener mala cara, poner mala cara … Diccionario español de neologismos