-
1 de geest geven
de geest geven -
2 de geest geven
испустить дух; умереть* * *гл.общ. испустить дух, умереть -
3 de geest geven
v. expire -
4 geest
♦voorbeelden:de geest van de tijd • l'esprit de l'époqueeen boze geest • un esprit maliner heerst een goede geest in het team • il règne un bon esprit dans l'équipeeen goede geest • un bon géniede Heilige Geest • le Saint-Espritzijn geest is helder • il a un esprit lucidescherpe geest • intelligence subtilein geesten geloven • croire aux espritsin de geest was hij bij zijn familie thuis • en pensée, il était à la maison dans sa famillein iemands geest handelen • agir dans l'esprit de qn.jong van geest zijn • être jeune d'espritvoedsel voor de geest • de la nourriture spirituellevoor de geest rijzen • venir à l'espritvoor de geest staan • avoir à l'espritiets voor de geest halen • évoquer qc.zich iets voor de geest halen • se remettre qc. en mémoireeruitzien als een geest • avoir l'air d'un fantôme〈 spreekwoord〉 hoe groter geest, hoe groter beest • grand esprit, grand appétit〈 spreekwoord〉 de geest is gewillig, maar het vlees is zwak • l'esprit est prompt, mais la chair est faible¶ in de geest van … • dans le genre de … -
5 испустить дух
vgener. de geest geven, de laatste adem uitblazen, de laatste snik geven -
6 умереть
v1) gener. verscheiden, de geest geven, de pijp uit zijn, de schuld der natuur betalen, de tol der natuur betalen, doodgaan, er om koud zijn, het leven laten, het loodje leggen, het tijdelijke met het eeuwige verwisselen, in het graf dalen, met de dood boeten, overlijden, ten grave dalen2) colloq. uitknijpen, de kraaienmars blazen, er tussenuit gaan, om zeep gaan3) liter. het bijltje er bij neerleggen, het hoekje omgaan, inslapen4) rude.expr. het afleggen -
7 opnemen
2 [op zich nemen] take on3 [weer opvatten] resume4 [laten afschrijven] withdraw5 [beoordelen] take6 [opvatten] take8 [nauwkeurig opmeten] measure (up)10 [weghalen] take/pull/tear up17 [opvegen] mop/wipe up♦voorbeelden:het vloerkleed opnemen • take up the carpet4 ƒ200,- opnemen • withdraw Dfl200,-een lening opnemen • take out a loaneen snipperdag opnemen • take the/a day offiets goed opnemen • take something wellhoe zou hij het opnemen? • how would he take it?iets hoog opnemen • not take kindly to somethingiets verkeerd opnemen • take something the wrong way7 iets goed opnemen • take a good look at/stock of somethingiemand nauwkeurig opnemen • observe/look at someone closelyiemand onderzoekend opnemen • scrutinize someonescherp/wantrouwend opnemen • eye sharply/keenly/suspiciouslyzij nam hem op van top tot teen • she looked him up and downop de band opnemen • tape, recordop de video opnemen • (video-)recordde tijd opnemen (van) • time a personin de stukken/notulen opnemen • enter in the documents/minutesnieuwe woorden opnemen in een woordenboek • enter new words in a dictionarylaten opnemen in een ziekenhuis • hospitalizeiets niet opnemen • leave out, omiteen clausule in een contract opnemen • insert a clause in a contractin het ziekenhuis opgenomen worden • be admitted to hospitalopnemen in een catalogus • put in a cataloguenamen in een lijst opnemen • include names on a list, list namesopnemen onder de rubriek …/in een rubriek • include under the heading …/in a columniemand als lid in een club opnemen • admit someone as a member of a club15 hij neemt alles heel snel/gemakkelijk op • he's very receptive/quick on the uptakeiets goed in zich opnemen • take something in18 deze spons neemt veel water op • this sponge takes up a lot of water/is very absorbenthet tegen iemand opnemen • take someone onhij kan het tegen iedereen opnemen • he can hold his own against anyonehet tegen anderen moeten opnemen • have to compete against othershet voor iemand/iets opnemen • make a stand for someone/something, speak/stick up for someone/something -
8 opnemen
1 [algemeen] prendre2 [op zich nemen] se charger de3 [waarnemen] examiner4 [nauwkeurig opmeten] mesurer5 [fotografie] prendre6 [film] tourner7 [m.b.t. geluid] enregistrer8 [+ in][een plaats geven in] incorporer (dans)9 [in de geest laten doordringen; verteren] assimiler♦voorbeelden:het gesprek weer opnemen • reprendre la conversationde pen opnemen • prendre la plumeeen snipperdag opnemen • prendre un jour de congégevallen steken opnemen • reprendre des mailles filéesiets ernstig opnemen • prendre qc. au sérieuxhet goed opnemen • le prendre bieniets verkeerd opnemen • prendre mal qc.opnemen in het ziekenhuis • hospitaliserhet tegen iemand opnemen • s'attaquer à qn.het voor iemand opnemen • prendre parti pour qn.9 iets goed in zich opnemen • prendre bonne note de qc. -
9 beeld
3 [afbeelding door middel van een elektronisch apparaat] picture4 [bijzonder mooi exemplaar] picture7 [overdrachtelijke aanduiding] 〈 beeldspraak〉 figure (of speech), image ⇒ metaphor, 〈 voornamelijk literatuur〉 simile♦voorbeelden:wassen beelden • wax(work) figuresin beeld en geschrift • in words and pictures3 een scherp/wazig beeld • a sharp/blurred picturein beeld zijn/komen • be/come on (the screen)in beeld brengen • 〈tv, film〉 show (a picture/pictures of)een verkeerd beeld van iets hebben • have the wrong impression of somethinghet beeld bepalen • set the sceneiemand een beeld geven van de situatie • put someone in the pictureeen beeld schetsen • draw a picture -
10 voer
См. также в других словарях:
Hamburger Platt — Gesprochen in Hamburg, in angrenzenden Teilen von Schleswig Holstein, Niedersachsen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Westgermanisch Niederdeutsch Niedersächsisch … Deutsch Wikipedia
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Literatura de Surinam — La literatura de Surinam comprende las expresiones literarias orales y escritas del país suramericano de Surinam. Contenido 1 Literatura escrita 1.1 Siglos XVI y XVII 1.2 1700 1775 … Wikipedia Español
Futter — 1. Am Futter der Kuh sparen reichet nicht. Macht nicht reich. Die Türken sagen: Gewinn und iss, aber spare nicht am Futter des Esels. (Cahier, 2596.) 2. Das futter abbrechen hilfft zur Zucht. – Lehmann, 130, 137. 3. Das Futter des Löwen ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vöglein — 1. Besser ein schlecht Vöglein im Wald, als ein grosser Vogel in einem schönen Käfig. Frz.: Mieux vaut oiselet de bocage, que grand oiseau de belle cage. (Kritzinger, 488b.) 2. Chlîni Vögeli chönna d Schnäbeli o wît ûftûe. (Bern.) – Zyro, 93. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon