-
1 derriere
DerriereБольшой англо-русский и русско-английский словарь > derriere
-
2 derrière
1. adv, prép2. mgare derrière! — см. gare devant !
-
3 derrière
derrière la maison il y a un jardin — позади́ до́ма <за до́мом> есть сад; ils marchaient l'un derrière l'autre — они́ шли ∫ друг за дру́гом <оди́н за други́м>; derrière son apparente bonhomie il cache un cœur sec — за его́ вне́шним доброду́шием скрыва́ется чёрствое се́рдце; regarder derrière soi — смотре́ть/по= наза́д, огля́дываться/огляну́ться [наза́д]; ● il faut toujours être derrière lui — за ним всегда́ ну́жно присма́тривать;mettre qch. derrière l'armoire — ста́вить/по= что-л. за шкаф;
de derrière из-за + G;● une idée de derrière la tête — за́дняя мысль;il vient de derrière la maison — он выхо́дит из-за до́ма;
par derrière за;vous passerez par derrière cet arbre — вы пройдёте за э́тим де́ревом.
■ adv. позади́, сза́ди;● sens devant derrière — за́дом наперёд; 1) adv. сза́ди;le coureur a laissé son concurrent loin derrière — бегу́н оста́вил сопе́рника далеко́ позади́;
la maison a encore une assez belle apparence derrière — сза́ди дом ещё совсе́м непло́хо вы́глядит
2) (en valeur d'adjectif) за́дний;le chien a une patte de derrière cassée ∫ — у соба́ки сло́мана за́дняя ла́па; 1) сза́ди;la porte de derrière est toujours fermée — за́дняя дверь всегда́ закры́та;
attaquer qn. par derrière — напада́ть/напа́сть на кого́-л. сза́ди
2) fig. за глаза́; за спино́й; в отсу́тствие;il dit du mal de moi par derrière — он говори́т пло́хо о́бо мне ∫ в моё отсу́тствие <у меня́ за спино́й>
■ m1. (partie postérieure) за́дняя часть ◄G pl. -ей►, оборо́тная сторона́*;le derrière de la maison — за́дняя часть до́ма, зады́ pl.le derrière de la tête — заты́лок, за́дняя часть че́репа;
botter le derrière à qn. — дава́ть/дать кому́-л. [пино́к] под зад pop.; ● c'est à se taper le derrière par terre — так смешно́, что мо́жно живо́т надорва́ть [от сме́ха]; de stupéfaction, il est tombé sur le derrière or — изумле́ния он совсе́м обалде́л; il a le feu au derrière ∑ — ему́ невтерпёжtomber sur le derrière — шлёпнуться pf. за́дом;
3. pl. milit. vx. тыл ◄P2► sg., тылы́ ◄-ов► -
4 derrière
1. prépse tenir derrière l'arbre — стоять за деревомregarder derrière soi — посмотреть назадpasser par derrière une maison — пройти за домом••il a tous ses partisans derrière lui — его поддерживают, за ним идут все его сторонники2. advсзади, позадиrester derrière — остаться позадиil a quitté la maison sans regarder derrière — он навсегда покинул домpar(-)derrière loc adv — 1) сзади; позади 2) за спиной, скрыто3. m1) зад, задняя часть••2) тыл; pl тылыles derrières d'une troupe — местность в тылу части, тыл частиfrapper par derrières — ударить с тыла -
5 derrière le dos
1) за спиной; скрытно; украдкойAh! vous lisez mon courrier derrière mon dos! - dit Lewis d'une voix irritée. (S. de Beauvoir, Les mandarins.) — А! Вы читаете мои письма потихоньку от меня! - сказал Леви раздраженно.
2) не отступая ни на шаг от кого-либо; наблюдая за кем-либо- jeter derrière son dos -
6 derriere-garde
(французское) аръергардБольшой англо-русский и русско-английский словарь > derriere-garde
-
7 derriere
1) Анатомия: заднее место, нижняя часть спины, попа, тыл, попа, деталь2) Сленг: крестец3) Табуированная лексика: зад (из французского; часть тела) -
8 derriere-garde
Французский язык: арьергард -
9 derrière
1. нареч.общ. назад2. сущ.1) общ. задняя часть, позади, сзади, тылы, тыл, за, зад2) мор. корма3) тех. задинка (балалаечного кузова) -
10 derrière la cloison
сущ.общ. за перегородкойФранцузско-русский универсальный словарь > derrière la cloison
-
11 derrière le dos de quelqu'un
сущ.фраз. за глазаФранцузско-русский универсальный словарь > derrière le dos de quelqu'un
-
12 derrière les barreaux
сущ.Французско-русский универсальный словарь > derrière les barreaux
-
13 derriére-garde
-
14 derriere
-
15 derrière
за( anat.) зад( anat.) задница -
16 derriere
-
17 derrière
-
18 derriere-garde
n фр. арьергард -
19 Derrière la façade
1939 - Франция (85 мин)Произв. ReginaРеж. ИВ МИРАНД при участии Жоржа ЛакомбаСцен. Ив МирандОпер. Виктор Армениз, Робер ЖюйарМуз. Андре ГайарВ ролях Габи Морлэ (Габи), Люсьен Бару (Бушерон), Эльвира Попеско (мадам Рамо), Жюль Берри (Альфредо), Маргерит Морено (мадам Матьё), Андре Лефор (Корбо), Габи Сильвия (Мадлен), Мишель Симон (Пиккинг), Бетти Стокфелд (англичанка), Эрик фон Штрохайм (Эрик), Андрекс (Андре), Каретт (солдат), Эме Кларион (председатель Бернье), Жак Дюмениль (муж), Поль Февр (консьерж), Марсель Симон (Жюль), Жак Бомер (инспектор Ламбер), Габриель Дорзиа (мадам Бернье).Хозяйка доходного дома, расположенного в центре Парижа, найдена убитой. 2 полицейских немедленно начинают расследование. Как слоны в посудную лавку, они грубо вторгаются в частную жизнь обитателей дома, неожиданно вытаскивая на свет божий все их драмы и комедии.► Щедрый Миранд, в одной картине расточающий материал на 15 фильмов, здесь веселится, как безумный, и обрушивает на нас галерею портретов и ворох анекдотов, где предстает целое общество. Этот фильм - и жестокая насмешка, и подведение итогов эпохи; он обладает широчайшими «панорамными» устремлениями, вытекающими одновременно из творческой щедрости сценариста и едкости сатирика. В этом от ношении Миранд занимает место в ряду режиссеров, наиболее характерных для своего времени, между Гитри и Ренуаром. Возможно, в этой картине он чуть менее злораден и чуть более добросердечен, чем в Парижском кафе, Café de Paris, съемки которого закончил незадолго до этого. Хотя среди героев За фасадом ничуть не больше невинных людей, чем в Парижском кафе, среди них можно найти несколько наивных простаков, фантазеров и даже настоящих влюбленных. В фильмах Миранда маргиналы гораздо чаще встречаются в среднем классе, нежели в высшем обществе. Однако нравственный итог подводится примерно тот же. Бедность - не порок, но и не добродетель.В актерской труппе снова собран весь (или почти весь) цвет французского кино; на этот раз - не во фраках и вечерних платьях, но в повседневной одежде. Это зрелище все так же радует глаз. Непонятно, кому присуждать пальму первенства и стоит ли вообще это делать. Назовем, просто чтобы не забыть. Мишеля Симона в роли метателя ножей («Лично я это делаю под музыку Моцарта!»), Андре Лефора в роли безответственного коллекционера-клептомана, великую Габи Морлэ в роли неверной жены. Сложно сказать, что более достойно восхищения в ее героине: искренность и легкомысленность или невозмутимая двуличность. Она прячет у себя 2 любовников: 1-го - под кроватью, другого - за ширмой. Муж обнаруживает обоих и интересуется, что они тут делают. Она спокойно отвечает: «Я не знаю».Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Derrière la façade
-
20 de derrière les fagots
1) лучшего, отменного качестваSept heures vont sonner, et il faut encore que tu descendes à la cave chercher, pour Chrétien, une bouteille de derrière les fagots. (F. Coppée, Le Coupable.) — Скоро семь часов, а тебе нужно еще спуститься в погреб и взять для Кретьена одну из тех заветных бутылочек вина.
... et nous demanderons aux poètes s'ils n'ont pas en réserve quelques poésies de derrière les fagots pour faire la bonne bouche. (J. Renard, L'Écornifleur.) — И мы спросим у поэтов, не осталось ли у них в запасе парочки стихотворений, поднимающих дух - нам на закуску.
2) последний из того, что естьAprès quoi, pour être mieux cru, sinon mieux compris, j'appelai à mon secours mon allemand de derrière les fagots, et j'entonnai le panégyrique de la légion. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — После этого, чтобы мои слова звучали, если не более понятно, то более убедительно, я призвал на помощь все мое знание немецкого языка и начал расхваливать легион.
Dictionnaire français-russe des idiomes > de derrière les fagots
См. также в других словарях:
derrière — DERRIÈRE. Préposition locale opposée à la préposition Devant, et qui marque ce qui est après une chose ou une personne. Derrière la maison. Derrière le jardin. Derrière la porte. Derrière le coffre. Derrière la tapisserie. Il étoit assis derrière … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
derriere — DERRIERE. Prepos. de lieu, marquant l endroit qui est aprés les parties posterieures d un espace, d une personne. Derriere la maison. derriere le jardin. derriere la porte, le coffre, la tapisserie. il estoit assis derriere vous. ils fuyoient à… … Dictionnaire de l'Académie française
derriere — Derriere, penac. Est adverbe local. Post, Retro. voyez Dernier. Au derrier et fond de la maison, Vltimis in aedibus. Par derriere, Pone, A tergo. Escrit par derriere, Scriptus a tergo. Ils ne peuvent regarder si loing par derriere, Tam longe… … Thresor de la langue françoyse
Derrière les murs — Laetitia Casta à une avant première du film. Données clés … Wikipédia en Français
Derrière l'amour — Album par Johnny Hallyday Pays France Sortie 30 juin 1976 … Wikipédia en Français
Derrière le miroir (film) — Derrière le miroir Données clés Titre original Bigger Than Life Réalisation Nicholas Ray Scénario Cyril Hume Richard Maibaum Gavin Lambertnon James Mason Clifford Odets Nicholas Ray Acteurs princip … Wikipédia en Français
Derrière les murs — Directed by Pascal Sid Julien Lacombe Produced by Alain Benguigui Thomas Verhaeghe … Wikipedia
Derrière la baignoire — Auteur Colette Audry Genre Roman Pays d origine France Éditeur éditions Gallimard … Wikipédia en Français
Derrière Le Loup — (Мец,Франция) Категория отеля: Адрес: 47 Rue Mazelle, 57000 Мец, Франция … Каталог отелей
Derrière la Croisette - Cannes Apartments — (Канны,Франция) Категория отеля: Адрес: Different locatio … Каталог отелей
Derriere l'amour — Derrière l amour Derrière l amour est un album studio de Johnny Hallyday sorti en 1976. Le jour J, l heure H (R. Bernet R. Maitre / Jacques Revaux) Rendez vous en enfer (Michel Mallory / G. Layani) Merci [Tender Memory] (Gilles Thibaut / T. Jans) … Wikipédia en Français