-
1 dames
-
2 dames de la Halle
ист. -
3 dames d'œuvres
гл.общ. благотворительницы, дамы-патронессы -
4 dames de charité
гл.общ. благотворительницы, дамы-благотворительницы, дамы-патронессы -
5 dames de la Halle
гл.Французско-русский универсальный словарь > dames de la Halle
-
6 dames
-
7 ouvrages de dames
ouvrages de dames -
8 coiffeur pour dames, pour hommes
Dictionnaire français-néerlandais > coiffeur pour dames, pour hommes
-
9 messieurs-dames
n. pl.1. 'Queers', 'poufs', homosexuals. Son bistrot a une clientèle de messieurs-dames: His pub's a watering-hole for the gay brigade!2. 'Bonsoir messieurs-dames!': Stock popular greeting uttered when entering or leaving a public place; it is roughly equivalent to the English 'Evenin' all!'. -
10 jeu de dames
jeu de dames -
11 les dames du Sacré-Coeur
les dames du Sacré-CoeurDictionnaire français-néerlandais > les dames du Sacré-Coeur
-
12 lori des dames
—1. LAT Lorius domicellus, ( Linnaeus)2. RUS пурпурношапочный широкохвостый лори m3. ENG purple-naped lory4. DEU Erzlori m, Schwarzkappenlori m5. FRA lori m des dames [à collier jaune]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > lori des dames
-
13 Les Dames du bois de Boulogne
1944 - Франция (90 мин)Произв. Films Raoul PloquinРеж. РОБЕР БРЕССОНСцен. Робер Брессон, Жан Кокто по рассказу включенному в роман Дени Дидро «Жак-фаталист и его хозяин» (Jacques le fataliste et son maitre)Опер. Филипп АгостиниМуз. Жан-Жак ГрюненвальдВ ролях Поль Бернар (Жан), Мария Казарес (Элен), Элина Лабурдетт (Аньес), Жан Марша (Жак), Люсьен Богаэр (мадам Д.), Иветт Этьеван (служанка).Элен узнает от лучшего друга, что любовник Жан ее разлюбил. Она первой идет на разрыв, но клянется себе, что отомстит. У водопадов Булонского леса она подстраивает встречу Жана с юной Аньес, живущей с разорившейся матерью на подношения от любовников. Элен ловко интригует, чтобы Жан захотел вновь увидеться с Аньес и отчаянно влюбился в нее. Ловушка срабатывает превосходно. Жан женится на Аньес, которая тоже его любит. После брачной церемонии Элен бросает ему в лицо: «Вы женились на женщине легкого поведения». Аньес, безуспешно пытавшуюся сказать Жану всю правду о себе, мучают частые обмороки. Жан умоляет ее: «Держись за жизнь изо всех сил. Держись за меня. Я люблю тебя». Аньес шепчет ему: «Я остаюсь».► 2-й полнометражный фильм Брессона характеризуется строгим соблюдением театральных условностей в диалогах и манере игры, что, к радости зрителя, противоречит теориям, которые автор будет поддерживать - и попытается воплотить на практике - в дальнейшем. Анекдот, позаимствованный у Дидро, мог бы послужить основой для идеальной народной мелодрамы. Месть, интриги, стыд в сочетании с неравным браком служат основными движущими силами сюжета, не говоря уже о впечатляющем финальном повороте; ведущая игры теряет все, сделав счастливым человека, которого хотела погубить. Увлекательно следить за тем, до какой степени разница между мелодрамой (жанром народным) и трагедией (жанром благородным) сводится всего лишь к вопросу формы или, если быть еще точнее, выбора формы. Выбрав трагедию, Брессон стремится убрать из сюжета всю романтичность, неожиданность, все относительное неправдоподобие перипетий. Он смягчает, насколько возможно, интонационные перепады (см. в особенности, как он избегает пошлых материй, описывая интригу, основанную именно на них). Он добивается строгости - и даже некоторой бедности - в выборе декораций и объектов съемки. Он высоко ценит благопристойность и сдержанность в выражении чувств. Даже на пике терзаний отвергнутый любовник Поль Бернар сохраняет отменное достоинство. Благородство стиля в данном случае порождается нетерпимостью к сюжетным шероховатостям, к небрежности во внешнем развитии страстей. Только их внутренний огонь сочтен достойным того, чтобы стать материалом для трагедии. И только он придает повествованию блистательность, чуть резковатое сияние, исходящее не от предметов и не от кадра, а от людей. Картина восхитительна в своей отточенной связности - точно так же, как восхитительны в своей барочной беспорядочности и «непристойности» некоторые народные мелодрамы.БИБЛИОГРАФИЯ: диалоги опубликованы в журнале «Cahiers du cinema», №№ 75, 76, 77 (1957). Раскадровка (358 планов) в журнале «L'Avant-Scene», № 196 (1977). Очень подробная хроника съемок (с 10 апреля 1944 г. по 10 февраля 1945 г.) издана Полем Гютом: Paul Guth, Autour des Dames du Bois de Boulogne, Julliard, 1945.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Dames du bois de Boulogne
-
14 Ces dames quêtent au profit des pauvres.
Ces dames quêtent au profit des pauvres.Ty dámy sbírají milodary ve prospěch chudých.Dictionnaire français-tchèque > Ces dames quêtent au profit des pauvres.
-
15 coiffeur pour dames
coiffeur pour damesdámský kadeřník -
16 Il aime à conter fleurette aux dames.
Il aime à conter fleurette aux dames.Rád flirtuje s dámami.Dictionnaire français-tchèque > Il aime à conter fleurette aux dames.
-
17 Il est la coqueluche des dames.
Il est la coqueluche des dames.Všechny dámy po něm blázní.Je miláčkem dam.Dictionnaire français-tchèque > Il est la coqueluche des dames.
-
18 Il fait la cour à toutes les dames.
Il fait la cour à toutes les dames.Dvoří se všem dámám.Dictionnaire français-tchèque > Il fait la cour à toutes les dames.
-
19 La modiste façonne les chapeaux de dames.
La modiste façonne les chapeaux de dames.Modistka formuje dámské klobouky.Dictionnaire français-tchèque > La modiste façonne les chapeaux de dames.
-
20 libre dames
libre damesvolná jízda žen
См. также в других словарях:
Dames at Sea — Original Cast recording Music Jim Wise Lyrics George Haimsohn Robin Miller Book George Haimsohn … Wikipedia
Dames Point Bridge — The Dames Point Bridge, seen from northbound SR 9A Official name Napoleon Bonaparte Broward Bridge Carries six general purpose lanes … Wikipedia
Dames Point Light — Location on the shoals off Dames Point, St. Johns River, Florida Coordinates 30°23′00″N 81°33′16″W / … Wikipedia
Dames & Moore v. Regan — Supreme Court of the United States Argued June 24, 1981 Decided July 2, 19 … Wikipedia
Dames Quarter, Maryland — CDP … Wikipedia
Dames (film, 1934) — Dames (Dames) est une comédie musicale américain réalisé par Ray Enright et Busby Berkeley, sorti en 1934. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Dames Chinoises — jeu de société Trois joueurs s affrontent avec 15 pions chacun … Wikipédia en Français
Damës, Gjirokastër — Damës Village … Wikipedia
Damës, Fier — Damës Village … Wikipedia
Dames of Malta — are female members of the Sovereign Military Hospitaller Order of St. John of Jerusalem, of Rhodes, and of Malta. Their male counterparts are the Knights of Malta. Prominent living Dames of Malta include: Dr Evelyn Billings Anne Burke Bernadette… … Wikipedia
Dames — ist der Name von Claire Dames (* 1981), US amerikanische Pornodarstellerin Michael Dames (* 1938), britischer Geograph, Archäologe (Archäologie Britanniens) und Landschaftsmythologe Wilhelm Dames (1843−1898), deutscher Paläontologe und Geologe … Deutsch Wikipedia