-
41 Il a murmuré quelque chose entre ses dents.
Il a murmuré quelque chose entre ses dents.Zabručel cosi mezi zuby.Dictionnaire français-tchèque > Il a murmuré quelque chose entre ses dents.
-
42 Il a pris la chose à rebours.
Il a pris la chose à rebours.Vzal to obráceně.Dictionnaire français-tchèque > Il a pris la chose à rebours.
-
43 Il a pris la chose par le mauvais bout.
Il a pris la chose par le mauvais bout.Chytil věc za nepravý konec.Dictionnaire français-tchèque > Il a pris la chose par le mauvais bout.
-
44 Il avait quelque chose du singe.
Il avait quelque chose du singe.Měl do sebe něco opičího.Dictionnaire français-tchèque > Il avait quelque chose du singe.
-
45 Il est toujours à inventer quelque chose.
Il est toujours à inventer quelque chose.Stále něco vynalézá.Dictionnaire français-tchèque > Il est toujours à inventer quelque chose.
-
46 Il faut prendre la chose par le bon bout.
Il faut prendre la chose par le bon bout.Věc třeba vzít za správný konec.Dictionnaire français-tchèque > Il faut prendre la chose par le bon bout.
-
47 Il faut que je tire la chose au clair.
Il faut que je tire la chose au clair.Musím si o věci zjednat jasno.Musím za tím jít.Dictionnaire français-tchèque > Il faut que je tire la chose au clair.
-
48 Il lui chuchota quelque chose à l'oreille.
Il lui chuchota quelque chose à l'oreille.Zašuškal mu cosi do ucha.Dictionnaire français-tchèque > Il lui chuchota quelque chose à l'oreille.
-
49 Il marmonnait quelque chose d'inintelligible.
Il marmonnait quelque chose d'inintelligible.Hučel cosi nesrozumitelného.Dictionnaire français-tchèque > Il marmonnait quelque chose d'inintelligible.
-
50 Il marmottait quelque chose entre les dents.
Il marmottait quelque chose entre les dents.Bručel cosi mezi zuby.Dictionnaire français-tchèque > Il marmottait quelque chose entre les dents.
-
51 Il me prit à part et se mit à me chuchoter quelque chose.
Il me prit à part et se mit à me chuchoter quelque chose.Odvedl mne stranou a začal mi cos šeptat.Dictionnaire français-tchèque > Il me prit à part et se mit à me chuchoter quelque chose.
-
52 Il m'est entré quelque chose dans l'Œil.
Il m'est entré quelque chose dans l'Œil.Něco mi padlo do oka.Dictionnaire français-tchèque > Il m'est entré quelque chose dans l'Œil.
-
53 Il m'est resté quelque chose comme cent francs.
Il m'est resté quelque chose comme cent francs.Zbylo mi nějakých sto franků.Dictionnaire français-tchèque > Il m'est resté quelque chose comme cent francs.
-
54 Il n'arrivera pas à grand-chose.
Il n'arrivera pas à grand-chose.Nepřivede to k ničemu zvláštnímu.Dictionnaire français-tchèque > Il n'arrivera pas à grand-chose.
-
55 Il prend la chose trop à la lettre.
Il prend la chose trop à la lettre.Bere to příliš doslovně.Dictionnaire français-tchèque > Il prend la chose trop à la lettre.
-
56 Il prend son temps pour faire quelque chose.
Il prend son temps pour faire quelque chose.Dělá všechno na dlouhé lokte.Dictionnaire français-tchèque > Il prend son temps pour faire quelque chose.
-
57 Il se vexe pour la moindre chose.
Il se vexe pour la moindre chose.Mrzí se pro každou maličkost.Dictionnaire français-tchèque > Il se vexe pour la moindre chose.
-
58 Il y a ici quelque chose qui cloche.
Il y a ici quelque chose qui cloche.Tady něco neklape.Dictionnaire français-tchèque > Il y a ici quelque chose qui cloche.
-
59 il y a quelque chose là-dessous
il y a quelque chose là-dessousza tím něco jeDictionnaire français-tchèque > il y a quelque chose là-dessous
-
60 il y a quelque chose qui cloche
il y a quelque chose qui clochetady něco neklapeDictionnaire français-tchèque > il y a quelque chose qui cloche
См. также в других словарях:
CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… … Encyclopédie Universelle
Chose En Soi — La chose en soi (Ding an sich) est un concept kantien qui désigne la réalité indépendamment de toute expérience possible. Bien que proche du noumène, elle n est pas à confondre avec celui ci. En effet, le noumène, en tant qu objet d une intuition … Wikipédia en Français
Chose — (pronounced: shows , French for thing ), is a term used in common law tradition in different senses. Chose local is a thing annexed to a place, such as a mill. A chose transitory is something movable, that can be carried from place to place.… … Wikipedia
Chose (law) — Chose (pronounced: shows , French for thing ), a term used in the common law tradition in different senses. Chose local is a thing annexed to a place, as a mill. A chose transitory is that which is movable, and can be carried from place to place … Wikipedia
chose — CHOSE. s. f. Ce qui est. Il se dit in, differemment de tout, sa signification se déterminant par la matière dont on traite. Dieu a créé toutes choses. Un bon ami est une chose bien précieuse. La chose du monde que je crains le plus, c est... Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chose — CHOSE. s. f. Il se dit indifferemment de tout; sa signification se determinant par la matiere dont on traite. Le monde est une chose admirable. c est une belle chose que la lumiere. un bon ami est une chose bien pretieuse. la chose du monde que… … Dictionnaire de l'Académie française
chose — Chose, Res. Picard. Cose, Narbon. Cause. Il vient de Causa. Choses plaisantes à raconter, Lepida memoratu. Il y a moult de choses en cecy, Multa fert haec res. Bud. ex Terentio. Ce n est pas peu de chose, C est grande chose, Est tanti. B. ex Cic … Thresor de la langue françoyse
chose in action — see chose Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. chose in action … Law dictionary
chose — / shōz/ n [Anglo French, literally, thing, from Old French, from Latin causa legal case, reason, cause]: a piece of personal property chose in action: a right to something (as payment of a debt or damages for injury) that can be recovered in a… … Law dictionary
Chose Publique — La chose publique est un concept qui se réfère à un état gouverné au moins partiellement en fonction du bien du peuple, par opposition à un état gouverné en fonction du bien privé des membres d une classe ou d une personne unique. Chose publique… … Wikipédia en Français
Chose — Chose, n.; pl. {Choses}. [F., fr. L. causa cause, reason. See {Cause}.] (Law) A thing; personal property. [1913 Webster] {Chose in action}, a thing of which one has not possession or actual enjoyment, but only a right to it, or a right to demand… … The Collaborative International Dictionary of English