-
21 cela ne vaut pas grand-chose
cela ne vaut pas grand-choseto za moc nestojíDictionnaire français-tchèque > cela ne vaut pas grand-chose
-
22 C'est bien fait, il ne méritait pas autre chose.
C'est bien fait, il ne méritait pas autre chose.Patří mu to, nic jiného nezasloužil.Dictionnaire français-tchèque > C'est bien fait, il ne méritait pas autre chose.
-
23 C'est la seule chose qui trouble mon bonheur.
C'est la seule chose qui trouble mon bonheur.Je to jediná věc, která kalí mé štěstí.Dictionnaire français-tchèque > C'est la seule chose qui trouble mon bonheur.
-
24 C'est une chose à voir.
C'est une chose à voir.To se musí vidět. -
25 c’est une chose qui ne s’invente pas
c’est une chose qui ne s’invente pastakovou věc si nikdo nevymyslíDictionnaire français-tchèque > c’est une chose qui ne s’invente pas
-
26 Cette armoire boite, mettez quelque chose dessous.
Cette armoire boite, mettez quelque chose dessous.Ta skříň se hýbe; podložte ji něčím!Dictionnaire français-tchèque > Cette armoire boite, mettez quelque chose dessous.
-
27 cette chose lui est très familière
cette chose lui est très familièrevyzná se v tomje v tom jako domaDictionnaire français-tchèque > cette chose lui est très familière
-
28 cette chose ne laisse pas d’être vraie
cette chose ne laisse pas d’être vraieje to přece jen pravda (kniž.)Dictionnaire français-tchèque > cette chose ne laisse pas d’être vraie
-
29 Chante-nous quelque chose de plus gai.
Chante-nous quelque chose de plus gai.Zazpívej nám něco veselejšího!Dictionnaire français-tchèque > Chante-nous quelque chose de plus gai.
-
30 chaque chose en son temps
chaque chose en son tempsvšechno chce svůj čas -
31 Comment la chose s'est-elle passée?
Comment la chose s'est-elle passée?Jak se to stalo?Dictionnaire français-tchèque > Comment la chose s'est-elle passée?
-
32 Déduction faite des frais, il ne reste pas grand-chose.
Déduction faite des frais, il ne reste pas grand-chose.Po odečtení výloh mnoho nezbývá.Dictionnaire français-tchèque > Déduction faite des frais, il ne reste pas grand-chose.
-
33 De mémoire d'homme, on n'avait vu pareille chose.
De mémoire d'homme, on n'avait vu pareille chose.Co svět světem stojí, se něco takového ještě nevidělo.Dictionnaire français-tchèque > De mémoire d'homme, on n'avait vu pareille chose.
-
34 dire quelque chose de spirituel
dire quelque chose de spirituelříci něco vtipnéhoDictionnaire français-tchèque > dire quelque chose de spirituel
-
35 Dites-moi comment la chose s'est passée.
Dites-moi comment la chose s'est passée.Povězte mi jak se věc zběhla.Dictionnaire français-tchèque > Dites-moi comment la chose s'est passée.
-
36 entendre parler d’une chose
entendre parler d’une choseslyšet o nějaké věci -
37 Examinez toute chose et retenez ce qui est bon.
Examinez toute chose et retenez ce qui est bon.Zkoušejte vše a podržte, co je dobré!Dictionnaire français-tchèque > Examinez toute chose et retenez ce qui est bon.
-
38 faire quelque chose de mal
faire quelque chose de maludělat něco špatného -
39 Il a mal pris la chose.
Il a mal pris la chose.Vzal věc ve zlém. -
40 Il a murmuré quelque chose entre ses dents.
Il a murmuré quelque chose entre ses dents.Zabručel cosi mezi zuby.Dictionnaire français-tchèque > Il a murmuré quelque chose entre ses dents.
См. также в других словарях:
CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… … Encyclopédie Universelle
Chose En Soi — La chose en soi (Ding an sich) est un concept kantien qui désigne la réalité indépendamment de toute expérience possible. Bien que proche du noumène, elle n est pas à confondre avec celui ci. En effet, le noumène, en tant qu objet d une intuition … Wikipédia en Français
Chose — (pronounced: shows , French for thing ), is a term used in common law tradition in different senses. Chose local is a thing annexed to a place, such as a mill. A chose transitory is something movable, that can be carried from place to place.… … Wikipedia
Chose (law) — Chose (pronounced: shows , French for thing ), a term used in the common law tradition in different senses. Chose local is a thing annexed to a place, as a mill. A chose transitory is that which is movable, and can be carried from place to place … Wikipedia
chose — CHOSE. s. f. Ce qui est. Il se dit in, differemment de tout, sa signification se déterminant par la matière dont on traite. Dieu a créé toutes choses. Un bon ami est une chose bien précieuse. La chose du monde que je crains le plus, c est... Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chose — CHOSE. s. f. Il se dit indifferemment de tout; sa signification se determinant par la matiere dont on traite. Le monde est une chose admirable. c est une belle chose que la lumiere. un bon ami est une chose bien pretieuse. la chose du monde que… … Dictionnaire de l'Académie française
chose — Chose, Res. Picard. Cose, Narbon. Cause. Il vient de Causa. Choses plaisantes à raconter, Lepida memoratu. Il y a moult de choses en cecy, Multa fert haec res. Bud. ex Terentio. Ce n est pas peu de chose, C est grande chose, Est tanti. B. ex Cic … Thresor de la langue françoyse
chose in action — see chose Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. chose in action … Law dictionary
chose — / shōz/ n [Anglo French, literally, thing, from Old French, from Latin causa legal case, reason, cause]: a piece of personal property chose in action: a right to something (as payment of a debt or damages for injury) that can be recovered in a… … Law dictionary
Chose Publique — La chose publique est un concept qui se réfère à un état gouverné au moins partiellement en fonction du bien du peuple, par opposition à un état gouverné en fonction du bien privé des membres d une classe ou d une personne unique. Chose publique… … Wikipédia en Français
Chose — Chose, n.; pl. {Choses}. [F., fr. L. causa cause, reason. See {Cause}.] (Law) A thing; personal property. [1913 Webster] {Chose in action}, a thing of which one has not possession or actual enjoyment, but only a right to it, or a right to demand… … The Collaborative International Dictionary of English