-
101 administrar castigo
(v.) = administer + punishmentEx. Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails.* * *(v.) = administer + punishmentEx: Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails.
-
102 de castigo
(adj.) = punitiveEx. If there are people who do not want to become whole individuals, influences more potent, persuasive or punitive than libraries will fail to alter them.* * *(adj.) = punitiveEx: If there are people who do not want to become whole individuals, influences more potent, persuasive or punitive than libraries will fail to alter them.
-
103 impartir castigo
(v.) = mete out + punishment, administer + punishmentEx. The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.Ex. Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails.* * *(v.) = mete out + punishment, administer + punishmentEx: The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.
Ex: Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails. -
104 imponer castigo
(v.) = mete out + punishmentEx. The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.* * *(v.) = mete out + punishmentEx: The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.
-
105 justo castigo
-
106 quedar sin castigo
(v.) = go + unpunishedEx. The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.* * *(v.) = go + unpunishedEx: The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
-
107 severo castigo
(n.) = severe punishmentEx. Breaking or questioning a folkway does not cause severe punishment, but may cause the person to be laughed at, frowned upon, or scolded.* * *(n.) = severe punishmentEx: Breaking or questioning a folkway does not cause severe punishment, but may cause the person to be laughed at, frowned upon, or scolded.
-
108 sin castigo
adj.scot-free, unpunished, without punishment.* * *(adj.) = impunitive, unpunishedEx. The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.Ex. This reinforces the interpretation that violence is frequently unpunished and socially acceptable.* * *(adj.) = impunitive, unpunishedEx: The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.
Ex: This reinforces the interpretation that violence is frequently unpunished and socially acceptable. -
109 zona de castigo
-
110 atenuar el castigo
гл.общ. смягчить наказание -
111 batallón de castigo
сущ.общ. штрафной батальонИспанско-русский универсальный словарь > batallón de castigo
-
112 calabozo de castigo
сущ.общ. долговая ямаИспанско-русский универсальный словарь > calabozo de castigo
-
113 celda de castigo
-
114 chicote de castigo
сущ.мор. линёк -
115 como yo le castigo
сущ.общ. уж я его проучу -
116 cuarta de castigo
сущ.юр. карцер, штрафной изолятор -
117 de castigo
-
118 destacamento de castigo
сущ.общ. карательный отрядИспанско-русский универсальный словарь > destacamento de castigo
-
119 es un verdadero castigo
сущ.общ. это чистое наказаниеИспанско-русский универсальный словарь > es un verdadero castigo
-
120 estipular el castigo
гл.юр. назначать наказание, устанавливать наказаниеИспанско-русский универсальный словарь > estipular el castigo
См. также в других словарях:
Castigo físico — Saltar a navegación, búsqueda Esclavo siendo castigado por un látigo. El castigo físico o castigo corporal es la aplicación deliberada de dolor y sufrimiento corporal a una persona con la intención de castigarla o para que cambie su conducta.… … Wikipedia Español
Castigo — Saltar a navegación, búsqueda El castigo es la práctica de imponer algo desagradable a una persona que ha hecho algo inconveniente. En psicología el término también se utiliza como uno de los procedimientos del condicionamiento instrumental (ver… … Wikipedia Español
Castigo (psicología) — Saltar a navegación, búsqueda El castigo o castigo positivo es, en psicología, un tipo de condicionamiento instrumental. El término castigo positivo se hace innecesario al evitarse también el término castigo negativo, sustituido por el más… … Wikipedia Español
castigo — sustantivo masculino 1. Área: deporte Uso/registro: elevado. Pena o daño que se impone a las personas que cometen una falta o un delito: Su madre no lo ha dejado ir al cine como castigo por haber suspendido las matemáticas. El pueblo pedía el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Castigo de los rebeldes — Saltar a navegación, búsqueda Castigo de los rebeldes (Punizione dei ribelli) Sandro Botticelli, 1481–1482 Fresco … Wikipedia Español
Castigo escolar — Saltar a navegación, búsqueda Las escuelas generalmente emplean una jerarquía de castigos por las infracciones al reglamento. Aunque existen variaciones entre diferentes tipos de escuelas (Particulares, Publicas, Internados, Universidades, etc.) … Wikipedia Español
castigo — (tosc. gastigo) s.m. [der. di castigare ] (pl. ghi ). 1. [azione di castigare] ▶◀ lezione, pena, punizione. ◀▶ gratificazione, premio, ricompensa. ● Espressioni: castigo di Dio [grave e persistente sciagura] ▶◀ calamità, catastrofe, disastro,… … Enciclopedia Italiana
castigo — (De castigar). 1. m. Pena que se impone a quien ha cometido un delito o falta. 2. Enmienda, corrección de una obra o de un escrito. 3. Chile. Acción y efecto de castigar (ǁ aminorar gastos). 4. ant. Reprensión, aviso, consejo, amonestación o… … Diccionario de la lengua española
castigo — s. m. 1. Punição que se inflige a um culpado. 2. Mortificação. 3. Tarefa penosa ou grande dificuldade. 4. [Tauromaquia] Ato de meter os ferros no touro. 5. [Esporte] castigo máximo: o mesmo que penálti. ‣ Etimologia: derivação regressiva de… … Dicionário da Língua Portuguesa
castigo negativo — Forma de modificación de la conducta en la cual la supresión de algo tras una acción para la cual no hay un estímulo identificable (comportamiento) disminuye la posibilidad de que se repita dicha acción. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y… … Diccionario médico
castigo — ► sustantivo masculino 1 Pena que se impone al que ha cometido delito o falta: ■ como castigo, os quedaréis sin postre. SINÓNIMO condena sanción 2 Enmienda o corrección de obras o escritos. 3 coloquial Persona o cosa que atormenta o molesta: ■… … Enciclopedia Universal