-
101 Bucks
сущ. см. Buckingham -
102 palace
ˈpælɪs сущ.
1) дворец а) официальная резиденция короля, высокопоставленного духовного лица или президента imperial palace ≈ императорский дворец presidential palace ≈ дворец президента (не в США) royal palace ≈ королевский дворец Buckingham Palace ≈ Букингемский дворец( лондонская резиденция короля) palace coup, palace revolution ≈ дворцовый переворот б) величественное, роскошное здание;
особняк a barn Maxwell bought and turned into a palace ≈ сарай, который купил Масквел и превратил в роскошный особняк в) большое здание для общественных развлекательных мероприятий An old movie palace is being restored. ≈ Старое здание кинотеатра реставрируется.
2) перен. (The Palace) люди, которые живут во дворце дворец особняк резиденция (короля, духовного лица) роскошное здание (кафе, ресторан) (the *) придворные amusement ~ увеселительное заведение palace дворец, чертог ~ официальная резиденция (короля, высокопоставленного духовного лица) ~ роскошное здание;
особняк ~ attr. дворцовый -
103 Bucks
Bucks noun см. Buckingham -
104 slate
- slate
- n1. сланец
2. асбестоцементная кровельная плитка, (асбо)шиферасбошифер¦шифер
- asbestos slate
- Buckingham slate
- clay slate
- glass slate
- Virginia slate
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
105 City of Westminster
гос. упр. Вестминстер (район Большого Лондона, на территории которого сосредоточены национальные органы государственного управления Великобритании, в т. ч. Букингемский дворец, здания парламента, резиденция премьер-министра и др.)Syn:See: -
106 Garnett v. M'Kewan
банк., юр., брит. "Гарнетт против Маккивена"* (судебный прецедент 1872 г.; суд рассматривал проблему обязанности банка сообщить клиенту о своем решении воспользоваться комбинацией счетов; суд занял позицию, согласно которой в праве не содержится требование о том, что банк обязан сообщить клиенту о намерении произвести зачет, хотя это представляется желательным; данное решение противоречит решению, принятому по делу ""Бэкингем Ко" против "Лондон энд Мидлэнд Бэнк"")See:combination of accounts, Buckingham Co. v. London and Midland Bank, Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co., Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co., Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co., Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co., Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co. -
107 Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co.
банк., юр., брит. ""Гринвуд Тил" против "Уильям, Уильямс, Браун энд Ко""* (судебный прецедент 1894 г.; суд ввел следующие ограничения права банка на комбинацию счетов: 1) банк не имеет права на комбинацию счетов в случае, если в контракте между клиентом и банком содержится прямое ограничение этого права; 2) банк не имеет права на комбинацию счетов, если денежная сумма поступила в банк со строго определенной целью; 3) банк не имеет права на комбинацию счетов, если счет открыт для доверительного управления имуществом)See:Англо-русский экономический словарь > Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co.
-
108 BB
1) Компьютерная техника: Bit Bucket2) Морской термин: левый борт3) Спорт: Bad Break, Ballroom Blitz, BaseBall, Big Bets, Bleep Baseball, гимнастическое бревно, Bases on Balls (a Walk in Baseball)4) Военный термин: Bailey bridge, Ball Bullet, Berlin brigade, Boys Brigade, Break Bulk, baby bomb, bare base, base bleed, bevel base, blood bank, bomb, box body, bullet breech, button bomblet5) Техника: Brown Boveri, back bias, back-to-back, best telephone wire, bottom bounce, breadboard, breaker block, bridged-back, butane-butene, военное обозначение вторичных батарей7) Химия: Big Bang8) Религия: Blessed Be9) Железнодорожный термин: Buckingham Branch Railroad Company10) Юридический термин: Bad Boy11) Бухгалтерия: Bout Bankrupt12) Грубое выражение: Bare Butt, Bareback, Big Baby, Biggest Bitch, Billy Bastards, Bitch Boy, Bitch Buddy, Boring Bitch, Bossy Bitch, British Bitch, Butt Biter, Butt Brain, Butt Bump13) Металлургия: block brazing14) Политика: Barbados15) Телекоммуникации: Bb16) Сокращение: Base Band, Base Burn, Bases on Balls, Battery Block, Battleship (US Navy), Battleship, Best of Breed, Blowback, Blue Book, Broadband, Bunnies and Burrows, Bureau of the Budgets, Mustard gas (Chemical warfare symbol which replaced HS for a short while but was then abandoned), back of board, back to back, bell and bell, bunching black, best-best, double best, billion barrels17) Физика: Back Bombardment, Bulletin Boards18) Физиология: Bed board, Bionic Brain, Blood And Brain, Both Bones, Breakthrough Bleeding19) Вычислительная техника: BridgeBoard (Amiga, Commodore)20) Литература: Bennie Bough21) Нефть: baseband, bridged back, затянутый (о кровле пласта; bridged-back), шариковый подшипник (ball bearing)22) Иммунология: Break The Backache23) Биохимия: буферные основания (крови) (buffer base), БО24) Банковское дело: банковская книга (bank book), книга векселей (bill book), неименная облигация (bearer bond), облигация на предъявителя (bearer bond), покупка по наиболее выгодной цене (best buy), книга банковского учёта (bank book)25) Транспорт: Banana Bug, Big Block26) Пищевая промышленность: Butter Ball28) Деловая лексика: Bare Bones29) Образование: Best For Boys, Big Brother, Blue Bird Corporation30) Инвестиции: bank book, bearer bond, best buy, bill book31) Сетевые технологии: Blind Broadcast, Bulletin Board32) Полимеры: bead to bead33) Оружейное производство: шарообразные стальные пули для гладкоствольной пневматики34) Сахалин Ю: boiler blow down, bolted bonnet35) Велосипеды: bottom bracket36) Расширение файла: Building Blocks, Database backup (Papyrus)37) Логистика: break bulk (навалочный груз/не контейнерный груз)38) Гостиничное дело: в стоимость номера включён завтрак, завтраки (питание в отеле)39) Имена и фамилии: Barbara Bush, Betty Bergstrom, Betty Boop, Blues Boy, Bob's Birthday40) Должность: Bunny Boy41) Чат: Beyond Bored, Big And Beautiful, Buh-Bye42) Правительство: Babbling Brook43) NYSE. Baby Bird44) Программное обеспечение: Browser Based45) Федеральное бюро расследований: Bank Burglary -
109 bb
1) Компьютерная техника: Bit Bucket2) Морской термин: левый борт3) Спорт: Bad Break, Ballroom Blitz, BaseBall, Big Bets, Bleep Baseball, гимнастическое бревно, Bases on Balls (a Walk in Baseball)4) Военный термин: Bailey bridge, Ball Bullet, Berlin brigade, Boys Brigade, Break Bulk, baby bomb, bare base, base bleed, bevel base, blood bank, bomb, box body, bullet breech, button bomblet5) Техника: Brown Boveri, back bias, back-to-back, best telephone wire, bottom bounce, breadboard, breaker block, bridged-back, butane-butene, военное обозначение вторичных батарей7) Химия: Big Bang8) Религия: Blessed Be9) Железнодорожный термин: Buckingham Branch Railroad Company10) Юридический термин: Bad Boy11) Бухгалтерия: Bout Bankrupt12) Грубое выражение: Bare Butt, Bareback, Big Baby, Biggest Bitch, Billy Bastards, Bitch Boy, Bitch Buddy, Boring Bitch, Bossy Bitch, British Bitch, Butt Biter, Butt Brain, Butt Bump13) Металлургия: block brazing14) Политика: Barbados15) Телекоммуникации: Bb16) Сокращение: Base Band, Base Burn, Bases on Balls, Battery Block, Battleship (US Navy), Battleship, Best of Breed, Blowback, Blue Book, Broadband, Bunnies and Burrows, Bureau of the Budgets, Mustard gas (Chemical warfare symbol which replaced HS for a short while but was then abandoned), back of board, back to back, bell and bell, bunching black, best-best, double best, billion barrels17) Физика: Back Bombardment, Bulletin Boards18) Физиология: Bed board, Bionic Brain, Blood And Brain, Both Bones, Breakthrough Bleeding19) Вычислительная техника: BridgeBoard (Amiga, Commodore)20) Литература: Bennie Bough21) Нефть: baseband, bridged back, затянутый (о кровле пласта; bridged-back), шариковый подшипник (ball bearing)22) Иммунология: Break The Backache23) Биохимия: буферные основания (крови) (buffer base), БО24) Банковское дело: банковская книга (bank book), книга векселей (bill book), неименная облигация (bearer bond), облигация на предъявителя (bearer bond), покупка по наиболее выгодной цене (best buy), книга банковского учёта (bank book)25) Транспорт: Banana Bug, Big Block26) Пищевая промышленность: Butter Ball28) Деловая лексика: Bare Bones29) Образование: Best For Boys, Big Brother, Blue Bird Corporation30) Инвестиции: bank book, bearer bond, best buy, bill book31) Сетевые технологии: Blind Broadcast, Bulletin Board32) Полимеры: bead to bead33) Оружейное производство: шарообразные стальные пули для гладкоствольной пневматики34) Сахалин Ю: boiler blow down, bolted bonnet35) Велосипеды: bottom bracket36) Расширение файла: Building Blocks, Database backup (Papyrus)37) Логистика: break bulk (навалочный груз/не контейнерный груз)38) Гостиничное дело: в стоимость номера включён завтрак, завтраки (питание в отеле)39) Имена и фамилии: Barbara Bush, Betty Bergstrom, Betty Boop, Blues Boy, Bob's Birthday40) Должность: Bunny Boy41) Чат: Beyond Bored, Big And Beautiful, Buh-Bye42) Правительство: Babbling Brook43) NYSE. Baby Bird44) Программное обеспечение: Browser Based45) Федеральное бюро расследований: Bank Burglary -
110 subject + be exempt from + object
Общая лексика: не распространяться на (1) Non-heritage homes in the Buckingham Heights area will be exempt from the new conservation requirements. - Действие... не распространяется на... 2) Cards)Универсальный англо-русский словарь > subject + be exempt from + object
-
111 Бакингем
Geography: Buckingham -
112 Бакингемшир
Geography: Buckingham (графство Англии), Buckinghamshire (графство Англии), (граф.) Buckinghamshire (Англия, Великобритания), Bucks (графство Англии) -
113 Букингемский дворец
1) General subject: Buckingham Palace (лондонская резиденция короля)2) Jocular: Buck HouseУниверсальный русско-английский словарь > Букингемский дворец
-
114 не распространяться на
Универсальный русско-английский словарь > не распространяться на
-
115 потенциал Букингема
Makarov: Buckingham potentialУниверсальный русско-английский словарь > потенциал Букингема
-
116 тёмно-синий асбошифер
Construction: Buckingham slate, Virginia slateУниверсальный русско-английский словарь > тёмно-синий асбошифер
-
117 тёмно-синий шифер
Construction: Berlington slates, Buckingham slate, Virginia slate -
118 уравнение Бингхэма-Бакингхэма
Oilfield: Bingham-Buckingham equationУниверсальный русско-английский словарь > уравнение Бингхэма-Бакингхэма
-
119 Member of the British Empire
"Член Британской империи" (медаль)He was given the Member of the British Empire, and we had to go to Buckingham Palace to get the medal.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Member of the British Empire
-
120 в Букингемском дворце
prepos.gener. in dem Buckingham-PalastУниверсальный русско-немецкий словарь > в Букингемском дворце
См. также в других словарях:
Buckingham Palais — Buckingham Palace Buckingham Palace et le Victoria Memorial. Il s’agit de la façade principale datant de 1850, par Edward Blore, redessinée en 1913 par Sir Aston Webb. Buckingham Palace est la résidence officielle londonienne de la … Wikipédia en Français
Buckingham Palace — is the official London residence of the British monarch. [Traditionally the British Royal Court is still resident at St. James s Palace. While foreign ambassadors assuming their new position are received by the British sovereign at Buckingham… … Wikipedia
Buckingham, Quebec — was a city located in the Outaouais region of the province of Quebec. Since January 1, 2002, it has been part of the amalgamated city of Gatineau which merged five former municipalities, including Masson Angers, Buckingham, Hull, Aylmer and… … Wikipedia
Buckingham — ist der Name mehrerer Orte in Großbritannien: Buckingham (Buckinghamshire), Stadt Buckingham Palace, offizielle Londoner Residenz der britischen Monarchen Buckinghamshire, Grafschaft in England in den Vereinigten Staaten: Buckingham (Colorado)… … Deutsch Wikipedia
Buckingham-Palast — Buckingham Palace, 2006 Der Buckingham Palast (engl. Buckingham Palace) im Londoner Stadtbezirk City of Westminster ist die offizielle Residenz des britischen Monarchen in London. Neben seiner Funktion als Wohnung von Königin Elizabeth II. dient… … Deutsch Wikipedia
Buckingham Palast — Buckingham Palace, 2006 Der Buckingham Palast (engl. Buckingham Palace) im Londoner Stadtbezirk City of Westminster ist die offizielle Residenz des britischen Monarchen in London. Neben seiner Funktion als Wohnung von Königin Elizabeth II. dient… … Deutsch Wikipedia
Buckingham Palace — (2009) Der Buckingham Palace ist die offizielle Residenz des britischen Monarchen in London. Das Gebäude im Stadtbezirk City of Westminster dient neben seiner Funktion als Wohnung von Königin Elisabeth II. und Prinz Philip auch offiziellen… … Deutsch Wikipedia
Buckingham Fountain — sends a massive stream of water into the air during one of its shows. Buckingham Fountain is a Chicago landmark in the center of Grant Park. Dedicated in 1927, it is one of the largest fountains in the world. Built in a rococo wedding cake style… … Wikipedia
Buckingham (borough) — Buckingham was an ancient borough in England centered around the town of Buckingham in the county of Buckinghamshire, and was first recorded in the 10th century. It was incorporated as a borough in 1553/4 and reformed under the Municipal… … Wikipedia
Buckingham (disambiguation) — Buckingham is a town in Buckinghamshire. It may also refer to:Geography;Canada *Buckingham, Quebec *Buckingham Island, Nunavut;England *Buckingham Palace, official London residence of the British monarch;India *Buckingham Canal, artificial canal… … Wikipedia
Buckingham Palace Garden — or, to give it its full title, The Garden at Buckingham Palace , is the garden situated at the rear of Buckingham Palace. It covers much of the area of the former Goring Great Garden , named after Lord Goring, occupant of one of the earliest… … Wikipedia