Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

de+base

  • 1 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) βάση
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) βάση
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) βάση
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) εδρεύω/βασίζω
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) ποταπός
    - baseness

    English-Greek dictionary > base

  • 2 Base

    subs.
    Lowest part: P. and V. κρηπς, ἡ (Plat.), βάθρον, τό (Xen.), βσις, ἡ (Plat.), P. ἔδαφος, τό.
    Foundation: P. θεμέλιοι, οἱ, τὰ κάτωθεν, P. and V. πυθμήν, ὁ, V. ῥίζα, ἡ.
    Of a hill: P. κράσπεδα, τά (Xen.).
    Of a triangle: P. βάσις, ἡ.
    Base of operations: P. and V. φορμή, ἡ, P. ὁρμητήριον, τό.
    Fortify ( as a base against an enemy), v. intrans.: P. ἐπιτειχίζειν.
    Making Naupactus their base: P. ὁρμώμενοι ἐκ Ναυπάκτου (Thuc. 2, 69).
    A base against a place: P. ἐπιτειχισμός, ὁ (dat. or κατά, gen.).
    ——————
    v. trans.
    Secure, confirm: P. βεβαιοῦν.
    Statements based on no foundation of truth: P. ἐπʼ ἀληθείας οὐδεμιᾶς εἰρημένα (Dem. 230).
    ——————
    adj.
    Morally: P. and V. αἰσχρός, κακός, πάγκακος, πονηρός, φαῦλος, μοχθηρός, κακοῦργος, νάξιος, Ar. and P. γεννής.
    Mean (of birth, rank, etc.): P. and V. ταπεινός, φαῦλος, κακός, Ar. and P. γεννής, V. γέννητος, Ar. and V. δυσγενής; see Obscure.
    Degrading: P. and V. ταπεινός, νάξιος.
    Vulgar, Ar. and P. φορτικός, γοραῖος.
    Of money: P. and V. κίβδηλος, Ar. and P. παρσημος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Base

  • 3 Base-born

    adj.
    See Base.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Base-born

  • 4 base

    βάση

    Dictionnaire Français-Grec > base

  • 5 base

    1) βάθρο
    2) ευτελής

    English-Greek new dictionary > base

  • 6 Abandoned

    adj.
    Left empty or left alone: P. and V. ἐρῆμος.
    Betrayed: V. πρόδοτος.
    Base ( of character): P. and V. κακός, αἰσχρός, V. πανώλης, πάντολμος, παντότολμος, P. ἀπονενοημένος, Ar. and V. ἐξώλης, πανώλεθρος; see Base.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Abandoned

  • 7 Degraded

    adj.
    Punished with degradation: P. and V. τιμος.
    Disgraceful: P. and V. αἰσχρός.
    Base: P. and V. φαῦλος, πονηρός; see Base.
    Of degree: P. and V. ταπεινός, δόκιμος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Degraded

  • 8 Gain

    subs.
    Act of acquiring: V. ἐπίκτησις. ἡ, P. and V. κτῆσις, ἡ.
    Profit: P. and V. κέρδος, τό, λῆμμα, τό.
    Advantage: P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ὄφελος, τό, ὄνησις, ἡ. Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὠφέλησις, ἡ; see Advantage.
    Superiority: P. πλεονεξια, ἡ, πλεονέκτημα, τό.
    What gain is there? V. τί δʼ ἔστι τὸ πλέον; (Eur., Phœn. 553).
    What gain will it be to the dead? P. τί δʼ ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (act. 140).
    Love of base gain: P. and V. αἰσχροκέρδεια, ἡ.
    Loving base gain, adj.: P. and V. αἰσχροκερδής, Ar. and P. φιλοκερδής.
    ——————
    v. trans.
    Acquire: P. and V. κτᾶσθαι, κατακτᾶσθαι, λαμβνειν, P. περιποιεῖσθαι; see Win.
    Win for oneself: P. and V. κτᾶσθαι, φέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι, ἐκφέρεσθαι, Ar. and V. φέρειν ( al o Plat. but rare P.), εὑρίσκειν, V. ἄρνυσθαι (also Plat. but rare P.), κομίζειν.
    Gain in addition: P. and V. ἐπικτᾶσθαι, P. προσκτᾶσθαι.
    Help to gain: P. συγκτᾶσθαί (τινι), συγκατακτᾶσθαι (τί τινι).
    Gain as profit: P. and κερδαίνειν, ὀνινναι.
    Reach: V. and V. φικνεῖσθαι (εἰς, or πρός, acc.; V. also acc. alone).
    Attain to: P. and V. ἐφάπτεσθαι (gen.), ἐξικνεῖσθαι (gen. or acc.), τυγχνειν (gen.).
    A swift runner would have gained his goal: V. ἂν... ταχὺς βαδιστὴς τερμόνων ἀνθήπτετο (Eur., Med. 1182).
    Gain the heights: P. ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν μετεώρων (Thuc. 4, 128).
    Gain the mountains: P. λαμβάνεσθαι τῶν ὀρῶν (Thuc. 3, 24).
    ——————
    v. intrans.
    Get advantage: P. and V. κερδαίνειν, ὀννασθαι. P. πλεονεκτεῖν, πλέον ἔχειν; see Advantage.
    Gain the day: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν.
    Gain ground: P. and V. προβαίνειν; met., P. and V. προκόπτειν.
    Gain on, overtake: P. ἐπικαταλαμβάνειν.
    Gain over: P. and V. προσποιεῖσθαι, προστθεσθαι, προσαγέσθαι; see win over.
    Persuade: P. and V. πείθειν; see Persuade.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gain

  • 9 Ignoble

    adj.
    Mean, base: P. and V. αἰσχρός, κακός, νάξιος, Ar. and P. γεννής; see Base.
    Inglorious: P. and V. δόκιμος, ἀκλεής, δυσκλεής (Xen.), V. σημος; see Inglorious, Obscure.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ignoble

  • 10 Stand

    subs.
    Position, station: P. and V. στσις, ἡ.
    Post: P. and V. τάξις, ἡ.
    Make a stand, remain at one's post: P. μένειν κατὰ χώραν.
    Take one's stand with, side with: P. and V. ἵστασθαι μετ (gen.); see Side.
    Take one's stand on: met., P. ἰσχυρίζεσθαι (dat.).
    Halt: P. ἐπίσχεσις, ἡ; see Halt.
    Base: P. and V. βσις, ἡ (Plat.); see Base.
    ——————
    v. trans.
    Set up: P. and V. ἱστναι; see also Lean.
    Set upright: P. and V. ὀρθοῦν (rare P.).
    Post: P. and V. τάσσειν, προστάσσειν.
    Endure: P. and V. φέρειν, νέχεσθαι, πέχειν, φίστασθαι, P. ὑπομένειν; see Endure.
    V. intrans. P. and V. ἵστασθαι.
    Stand upright: P. and V. ὀρθοῦσθαι (rare P.).
    Be situated: P. and V. κεῖσθαι.
    Be in a certain state: P. and V. ἔχειν.
    The matter stands thus: P. and V. ἔχει οὕτως.
    Halt: P. and V. ἵστασθαι; see also Stop.
    Maintain one's ground: P. and V. μένειν, φίστασθαι, P. ὑπομένειν.
    Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.
    Be valid: P. and V. κριος εἶναι.
    Stand still: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσχως ἔχειν.
    Stand against, oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.), ἀντιτείνειν (dat.); see Oppose.
    Stand aside: P. and V. φίστασθαι, ἐξίστασθαι.
    Stand by: P. and V. παρίστασθαι, παρεῖναι, V. παραστατεῖν; see also Help.
    Stand by ( to help): V. συγγίγνεσθαι (dat.).
    Abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Stand near: P. and V. παρίστασθαι (dat.), ἐφίστασθαι (dat.), προσίστασθαι (dat.) (Plat.), Ar. and V. παραστατεῖν (dat.).
    Standing by, adv.: V. παρασταδόν.
    Stand by and see a person injured: use Ar. and P. περιορᾶν τινὰ δικούμενον.
    Stand off: P. and V. φίστασθαι.
    Stand on, stand on one's defence: P. and V. μνεσθαι.
    In case at law: Ar. and P. πολογεῖσθαι.
    Stand on ceremony: P. and V. σεμννεσθαι.
    Stand on end: P. ὀρθὸς ἵστασθαι (Plat.), V. ὄρθιος ἑστηκέναι.
    Stand one's ground: P. and V. μένειν, φίστασθαι, P. κατὰ χώραν μένειν, ὑπομένειν.
    Stand out, be conspicious: P. and V. φανερὸς εἶναι.
    Project: P. and V. προὔχειν, Ar. and P. ἐξέχειν, P. ἀνέχειν.
    Stand over: P. and V. ἐφίστασθαι (dat.).
    Be reserved: P. ἀποκεῖσθαι.
    Let stand over: P. and V. ἐᾶν (acc.); see Defer.
    Stand round: P. and V. περιίστασθαι (Eur., Bacch. 1106), V. ἀμφίστασθαι.
    Standing round, adj.: P. and V. περισταδόν.
    Stand to, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.), P. μένειν ἐπί (dat.).
    It stands to reason: P. and V. εὔλογόν ἐστι, εἰκός (ἐστι).
    Stand up: P. and V. νίστασθαι; see Rise.
    Stand up for: see Defend.
    Stand upon: see stand on.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stand

  • 11 Unworthy

    adj.
    P. and V. νάξιος.
    Unworthy of: P. and V. νάξιος (gen.); see Worthless.
    Base: P. and V. πονηρός; use base.
    Incompetent: P. and V. φαῦλος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unworthy

  • 12 cone

    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) κώνος
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) κουκουνάρι
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) χωνάκι
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) προειδοποιητικός κώνος

    English-Greek dictionary > cone

  • 13 cylinder

    ['silində]
    1) (a solid shape or object with a circular base and top and straight sides.) κύλινδρος
    2) (any of several pieces of machinery of this shape, solid or hollow: The brake cylinder of his car is leaking.) κυλινδρικό εξάρτημα
    3) (a container in the shape of a cylinder: two cylinders of oxygen.) κύλινδρος, κυλινδρική φιάλη

    English-Greek dictionary > cylinder

  • 14 foundation

    1) (the act of founding: the foundation of a new university.) ίδρυση
    2) (the base on which something is built: First they laid the foundations, then they built the walls.) θεμέλιο
    3) (an amount of money to be used for a special purpose or the organization that manages it: The British Foundation for Cancer Research.) ίδρυμα

    English-Greek dictionary > foundation

  • 15 go by

    1) (to base an opinion on: We can't go by what he says.) βασίζομαι σε
    2) (to be guided by: I always go by the instructions.) ακολουθώ

    English-Greek dictionary > go by

  • 16 go on

    1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) συνεχίζω
    2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) μιλώ ασταμάτητα
    3) (to happen: What is going on here?) συμβαίνει, τρέχει
    4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) στηρίζομαι σε

    English-Greek dictionary > go on

  • 17 leek

    [li:k]
    (a type of vegetable related to the onion with green leaves and a white base.) πράσο

    English-Greek dictionary > leek

  • 18 pedestal

    ['pedistl]
    (the foot or base of a column, statue etc: The statue fell off its pedestal.) βάθρο

    English-Greek dictionary > pedestal

  • 19 pyramid

    ['pirəmid]
    1) (a solid shape usually with a square or triangular base, and sloping triangular sides meeting in a point.) πυραμίδα
    2) (an ancient tomb built in this shape in Egypt.) πυραμίδα

    English-Greek dictionary > pyramid

  • 20 root

    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) ρίζα
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) ρίζα
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) ρίζα
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) καταγωγή, ρίζες
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) ριζώνω/ φυτεύω
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) ψάχνω με το ρύγχος
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) ανασκαλεύω

    English-Greek dictionary > root

См. также в других словарях:

  • base — [ baz ] n. f. • XIIe; lat. basis, mot gr. « marche, point d appui » I ♦ A ♦ 1 ♦ Partie inférieure d un corps sur laquelle il porte, il repose. ⇒ appui (point d appui), assiette, assise, 1. dessous, fond, fondement, pied. La base de l édifice… …   Encyclopédie Universelle

  • BASE jumping — is involving the use of a parachute or the sequenced use of a wingsuit and parachute to jump from fixed objects with the parachute unopened at the jump (else see paragliding). BASE is an acronym that stands for the four categories of fixed… …   Wikipedia

  • Base (Algèbre Linéaire) — Pour les articles homonymes, voir Base. En mathématiques, et plus particulièrement en algèbre linéaire, une base d un espace vectoriel est une famille de vecteurs de cet espace telle que chaque vecteur de l espace puisse être exprimé de manière… …   Wikipédia en Français

  • Base (Arithmétique) — Pour les articles homonymes, voir base. En arithmétique, une base désigne la valeur dont les puissances successives interviennent dans l écriture des nombres dans la numération N adique, ces puissances définissant l ordre de grandeur de chacune… …   Wikipédia en Français

  • Base (algebre lineaire) — Base (algèbre linéaire) Pour les articles homonymes, voir Base. En mathématiques, et plus particulièrement en algèbre linéaire, une base d un espace vectoriel est une famille de vecteurs de cet espace telle que chaque vecteur de l espace puisse… …   Wikipédia en Français

  • Base (algèbre) — Base (arithmétique) Pour les articles homonymes, voir base. En arithmétique, une base désigne la valeur dont les puissances successives interviennent dans l écriture des nombres dans la numération N adique, ces puissances définissant l ordre de… …   Wikipédia en Français

  • Base (arithmetique) — Base (arithmétique) Pour les articles homonymes, voir base. En arithmétique, une base désigne la valeur dont les puissances successives interviennent dans l écriture des nombres dans la numération N adique, ces puissances définissant l ordre de… …   Wikipédia en Français

  • Base (numération) — Base (arithmétique) Pour les articles homonymes, voir base. En arithmétique, une base désigne la valeur dont les puissances successives interviennent dans l écriture des nombres dans la numération N adique, ces puissances définissant l ordre de… …   Wikipédia en Français

  • Base Aérienne 136 Toul-Rosières — F 100D 56 3238 du commandant du 50th Tactical Fighter Wing à TRAB en 1958 Située dans les marches de Lorraine, département de Meurthe et Moselle et jouxtant le petit village de Rosières en Haye ( …   Wikipédia en Français

  • Base De Registre — Pour les articles homonymes, voir BDR. La base de registre (BDR) est une base de données utilisée par le système d exploitation Windows. Elle contient les données de configuration du système d exploitation et des autres logiciels installés… …   Wikipédia en Français

  • Base aerienne 136 Toul-Rosieres — Base aérienne 136 Toul Rosières F 100D 56 3238 du commandant du 50th Tactical Fighter Wing à TRAB en 1958 Située dans les marches de Lorraine, département de Meurthe et Moselle et jouxtant le petit village de Rosières en Haye ( …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»