Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

de+acuerdo+(de

  • 1 acuerdo

    m 1) решение (съвместно, лично); постановление; 2) зрялост, обмисленост при вземане на решение; 3) съгласие; единодушие, разбирателство, хармония, сговор, споразумение; de acuerdo съгласен съм; quedar de acuerdo сговарям се, спогаждам се; ponerse de acuerdo споразумявам се; estar uno en su acuerdo o fuera de él в психическо здраве или психически болен; 4) търг. спогодба, споразумение; acuerdo a corto plazo икон. краткосрочна спогодба; acuerdo a largo plazo икон. дългосрочна спогодба; acuerdo comercial икон. търговска спогодба; acuerdo de clearing икон. клирингова спогодба; acuerdo de compensación икон. компенсационна спогодба; acuerdo marco рамково споразумение; 5) мнение, съвет; 6) памет, спомен; 7) познаване, осведоменост, уведомление; 8) жив. хармония.

    Diccionario español-búlgaro > acuerdo

  • 2 acordar

    (-ue-) 1. tr 1) постановявам; решавам, приемам решение; 2) определям (сума); 3) съгласувам; 4) напомням някому; припомням си; 5) жив. хармонично съчетавам тонове в рисунка; 6) муз. акординирам, настройвам; 2. intr съгласувам се, съвпадам; 3. prnl 1) договарям се; 2) спомням си; si mal no me acuerdo разг. ако не се лъжа, ако не бъркам.

    Diccionario español-búlgaro > acordar

  • 3 común

    1. adj 1) общ; съвместен; en común заедно, съвместно; 2) общоприет, обществен; 3) обикновен, посредствен; 4) банален, всеизвестен; долнопробен, презрян; divisor común мат. общ знаменател; de común acuerdo по общо споразумение; nombre común грам. нарицателно име; poco común необичаен; por lo común обичайно, обикновено; 2. m 1) всички, голяма част; общност; el común de las gentes мнозинството; 2) отходно място.

    Diccionario español-búlgaro > común

  • 4 contracción

    f 1) свиване, контракция; 2) съкращаване; рецесия; 3) грам. синерeза; contracción de la jornada икон. съкращение на работен ден; contracción por común acuerdo икон. сделка по споразумение.

    Diccionario español-búlgaro > contracción

  • 5 poner

    1. tr/intr 1) поставям, слагам; 2) снасям (яйца); 3) написвам; 4) установявам, определям; 5) давам поръчение; 6) подавам (молба); 7) давам (пример); 8) измислям (прякор); 9) обличам (дреха); 10) залагам (на хазартна игра); 11) хващам се на бас; 12) облагам с данъци; 13) предполагам, приемам; pongamos que esto sucedió así да приемем, че това е станало така; 14) прилагам, приспособявам; 15) пускам в действие; poner la radio пускам радиото; 16) прожектирам филм, давам представление; 17) излагам, подлагам на риск; 18) увеличавам тегло; 19) казвам, изразявам; 20) обиждам; 21) с предл. a + inf започвам да изпълнявам действието, обозначено от глагола в инфинитив: poner a asar започвам да пека; ponerse a escribir започвам да пиша; 22) с предл. en + същ. име, изпълнявам действието, на което отговаря името: poner en duda съмнявам се; 23) с някои имена, предизвиквам това, което те означават: poner miedo предизвиквам страх; 24) налагам, изисквам; poner a prueba изпитвам, поставям на изпитание; 25): poner a uno de (por) + същ. име отнасям се като към...; poner a uno de ladrón отнасям се с някого като към крадец; poner una carta a alguien написвам писмо някому; poner condiciones поставям условия; poner cuidado, poner (la) atención (en) внимавам, съсредоточавам вниманието си върху; poner la firma слагам подпис, подписвам; poner un gesto serio придобивам сериозен израз; poner la mesa слагам маса; poner motes измислям прякори; poner el sello залепвам пощенска марка; poner un telegrama изпращам телеграма; їcuàntos años me pone Usted? колко години ми давате?; pongamos el caso que да допуснем, че; употреба с прилагателно: poner furioso разгневявам; poner colorado прен. карам някого да се изчерви; употреба с предлози: poner a cero поставям на нулево положение; poner al corriente държа в течение; poner al día актуализирам, модернизирам; poner bajo tutela поставям под опека; poner en actividad пускам в действие; poner en la calle разг. изхвърлям на улицата; poner en conocimiento (de) довеждам до знанието на; poner en juego прен. поставям на карта; poner en limpio преписвам на чисто; poner en marcha пускам в ход; poner en movimiento пускам в движение; poner entre comillas поставям в кавички; poner por condición поставям като условие; poner algo de manifiesto правя явен, показвам; poner de (por) nombre назовавам, давам име; poner en claro изяснявам, обяснявам ясно; poner tibio a uno прен., разг. говоря зле за някого или сурово мъмря някого; 2. prnl 1) залязвам (за слънцето); 2): ponerse bien обличам се добре, подобрявам положението си; 3) изцапвам се, изпълвам се; 4) явявам се, пристигам на определено място; 5): ponerse + con сравнявам се с някого; употреба с прилагателно: poner bueno оздравявам; poner colorado изчервявам се; poner furioso разгневявам се; poner malo разболявам се; употреба с предлози: poner al corriente поставям се в течение; poner bien con alguien сдобрявам се с някого; poner de acuerdo con съгласявам се с; договарям се с; poner de pie, poner derecho изправям се; poner de rodillas коленича.

    Diccionario español-búlgaro > poner

См. также в других словарях:

  • Acuerdo humanitario — Parte de Conflicto armado colombiano Protestantes en la Plaza de Bolívar de Bogotá exigiendo el acuerdo humanitario y rechazando los rescates militares …   Wikipedia Español

  • Acuerdo de Schengen — Estado Estatus Alemania Miembro original Austria Adherido en 1995 Bélgica Miembro original Bulgaria …   Wikipedia Español

  • Acuerdo de Caquetania — Parte de Conflicto armado colombiano Fecha 2 de mayo de 1999 Lugar Caquetania, Colombia Conflicto …   Wikipedia Español

  • Acuerdo centroeuropeo de libre cambio — Bandera …   Wikipedia Español

  • Acuerdo de Ginebra (Guyana-Venezuela) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Acuerdo de Ginebra. El Acuerdo de Ginebra de 1966 es un tratado firmado por el Reino Unido y Venezuela el 17 de febrero de 1966, todavía vigente, por el cual se reconoce la… …   Wikipedia Español

  • acuerdo — sustantivo masculino 1. Decisión tomada por dos o más personas sobre alguna cosa: Ambas partes llegaron a un acuerdo. acuerdo marco Acuerdo que regula las condiciones generales a las que deben someterse otras discusiones o negociaciones parciales …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Acuerdo de Bonn (2001) — Saltar a navegación, búsqueda De manera oficial Acuerdo sobre Órdenes Provisionales en Afganistán hasta el Restablecimiento de un Gobierno Institucional Permanente, el Acuerdo de Bonn fue el inicio de una serie de convenios con el propósito de… …   Wikipedia Español

  • acuerdo — (De acordar). 1. m. Resolución que se toma en los tribunales, sociedades, comunidades u órganos colegiados. 2. Resolución premeditada de una sola persona o de varias. 3. Convenio entre dos o más partes. 4. Reflexión o madurez en la determinación… …   Diccionario de la lengua española

  • acuerdo — 1. de acuerdo con. Locución preposicional que significa ‘según o conforme a’: «El agente, de acuerdo con el sumario, se llamaba Leandro Pornoy» (GaMárquez Crónica [Col. 1981]); «Todo sucedió de acuerdo con el plan previsto» (Pombo Metro [Esp.… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Acuerdo Estratégico Trans-Pacífico de Asociación Económica — Trans Pacific Strategic Economic Partnership*   …   Wikipedia Español

  • Acuerdo para la mejora del crecimiento y el empleo — Saltar a navegación, búsqueda El 9 de mayo de 2006, el Gobierno de España firma con las organizaciones sindicales CCOO y UGT y las organizaciones empresariales CEOE y CEPYME acuerdo para la mejora del crecimiento y el empleo. Contenido Entre los… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»